Газпром добыча Оренбург - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Газпром добыча Красноярск - Gazprom dobycha Krasnoyarsk
Газпром добыча Уренгой - Gazprom dobycha Urengoy
Газпром бурение - Gazprom bureniye
Газпром связь - Gazprom svyaz
Газпром информ - gazprom inform
Газпром трансгаз Санкт-Петербург - gazprom transgaz saint petersburg
начальник департамента автоматизации систем управления технологическими процессами ОАО "Газпром" - head of the Gazprom Department for Technology Control System Automation
и. о . председателя правления ОАО "Газпром" - Acting Chairman of the Gazprom Management Committee
Газпром нефть - Gazprom Neft
временно исполняющий обязанности председателя правления ОАО "Газпром" - Acting Chairman of the Gazprom Management Committee
Синонимы к газпром: компания
имя существительное: production, output, prey, quarry, mining, extraction, spoil, booty, plunder, loot
Газпром добыча Кубань - Gazprom dobycha Kuban
Газпром добыча Надым - Gazprom dobycha Nadym
добыча нефти и газа - oil and gas production
добыча угля - coal mining
Разведка Добыча "КазМунайГаз" - KazMunaiGas Exploration Production
дополнительная добыча нефти - incremental oil production
гидравлическая добыча угля - hydraulic mining coal
лакомая добыча - varnish production
мелкая добыча - small prey
добыча бурого угля - extraction lignite
Синонимы к добыча: выход, выработка, добыча, разработка, добывание, получение, приобретение, помощь, поддержка, содействие
Значение добыча: То, что добыто, приобретено.
Капитана Миронова! того самого, что был комендантом в одной из оренбургских крепостей? |
Of Captain Mironoff? He who commanded one of the forts in the Orenburg district? |
Ряд экспертов считают, что к этому делу приложила руку государственная компания Газпром. |
A number of experts believe that the state-owned company Gazprom had a hand in the matter. |
Окаменелости раутиании были впервые обнаружены во время палеонтологической экспедиции 2005 года в Оренбургскую область России. |
Rautiania fossils were first discovered during a 2005 paleontological expedition into the Orenburg Oblast of Russia. |
С 1 января 2006 года Газпром начал снижать давление на трубопроводах из России в Украину. |
On 1 January 2006, Gazprom started reducing the pressure in the pipelines from Russia to Ukraine. |
В 1734 году строительство правительственной крепости в Оренбурге придало казакам подчиненную роль в пограничной обороне. |
In 1734, construction of a government fortress at Orenburg gave Cossacks a subordinate role in border defense. |
Дмитрий Фирташ издавна является партнером российской государственной компании «Газпром» и занимает 17-е место в списке самых богатых украинцев по версии Forbes. |
Dmytro Firtash has been a long-time partner of Russian state oil company Gazprom and number 17 on Forbes’ latest list of the wealthiest Ukrainians. |
В июле Газпром предупредил инвесторов о том, что два проекта трубопроводов могут быть «отложены или заблокированы», если законопроект Сената станет законом. |
Gazprom warned investors in July that its two pipeline projects could be delayed or prevented from being finished if the Senate bill becomes law. |
Газпром покрывает 34% потребностей Европейского союза. |
It covers 34 percent of the European Union's gas needs. |
Белорусский участок принадлежит ОАО Газпром и эксплуатируется ОАО Газпром трансгаз Беларусь. |
The Belarusian section is owned by Gazprom and operated by Gazprom Transgaz Belarus. |
Но факт остается фактом: даже если эти альтернативные источники поставок и маршруты окажутся реальными, российский Газпром в обозримом будущем все равно останется ключевым поставщиком газа в Европу. |
But the fact is that. even if these alternative sources and routes turn out to be realistic, Moscow’s Gazprom will remain Europe’s key gas supplier for the foreseeable future. |
Случаи ВИЧ были зарегистрированы в Рязанской, Кемеровской, Самарской, Пермской, Свердловской, Оренбургской и Ленинградской областях. |
Cases of HIV were registered in Ryasan, Kemerovo, Samara, Perm, Sverdlovsk, Orenbourg and Leningrad oblasts. |
Газпром заявил, что строительство должно начаться в других странах, расположенных далее по маршруту газопровода, к концу года. |
Gazprom said construction should begin in other downstream countries by year's end. |
Газпром продолжает укреплять позиции в Европе |
Gazprom continues to grow dominance in European gas |
Сейчас у Пекина - прекрасная позиция для того, чтобы расставить свои приоритеты: предпочесть ценовой риски или надежность поставок из Москвы. К сожалению для г-на Путина, Газпром этого так и не понял. |
Beijing is now perfectly placed to put price risk ahead of security of supply with Moscow: unfortunately for Mr. Putin, Gazprom doesn’t get it. |
Gazprom is one of the companies sanctioned. |
|
Теперь, когда Газпром является 100-процентным владельцем этого трубопровода, он, скорее всего, столкнется с другими препятствиями правового характера, как утверждает Сийбрен де Йонг (Sijbren de Jong) из Гаагского центра стратегических исследований. |
Now that Gazprom is 100 percent owner of the pipeline, it will likely face new legal hurdles, said Sijbren de Jong, of the Hague Center for Strategic Studies. |
Ее правительство в настоящий момент проводит приватизацию и реформы энергетического сектора, однако пока оно не может похвастаться большим количеством выгодных предложений от крупных энергетических фирм, которые смогли бы заменить собой «Газпром». |
The country is trying to privatize and reform its energy sector, but has not had many bites from big energy firms that could every replicate Gazprom's importance there. |
С момента распада Советского Союза в 1990 году Россия участвовала в развитии энергетической отрасли в Иране через российские компании «Газпром» и «Лукойл». |
Since the collapse of the Soviet Union in 1990, Russia has been involved in developing the energy industry in Iran through Russian companies Gazprom and Lukoil. |
Финансовые санкции коснулись только компаний «Новатэк», «Газпром нефть», «Транснефть» и «Роснефть». |
Financial sanctions only apply to Novatek, Gazpromneft, Transneft, and Rosneft. |
Санкции не оказывают какого-либо реального воздействия на российского нефтяного и газового гиганта Газпром. |
Sanctions have not had any real impact on Russian oil and gas giant Gazprom. |
Кроме того у берегов Кубы готовятся начать буровые работы российский «Газпром», индийская ONGC-Videsh, малайская Petronas, и венесуэльская Pdvsa. |
Other companies lined up to drill include Russa's Gazprom, India's ONGC-Videsh, Malaysia's Petronas, and Venezuela's Pdvsa. |
Газпром идет на Ближний Восток |
Gazprom Goes to the Middle East |
Энергетический гигант «Газпром» настаивает, что будет строить газопровод «Северный поток-2» по дну Балтийского моря — даже если придется делать это в одиночку. |
Energy giant Gazprom insists it will build the Nord Stream II pipeline through the Baltic Sea even if it has to do it alone. |
Другие решения, принятые примерно в то же время, свидетельствуют о более крупном сдвиге в игре: Газпром отказался от попыток приобрести 100% газового трубопровода Opal, полностью расположенного на территории Германии. |
Other decisions taken at about the same time suggest a bigger shift at play: Gazprom abandoned efforts to buy 100 percent of the Opal gas pipeline, which lies entirely within Germany. |
Если «Газпром» сумеет проложить себе путь, несмотря на суды и сопротивление некоторых членов Евросоюза, «это станет для России блестящей политической победой», добавил де Йонг. |
If Gazprom forces its way through the courts over the opposition of some of the EU’s own members, “it would be a political coup for Russia,” he said. |
Его советник Картер Пейдж (Carter Page) одно время работал в газовой компании «Газпром». |
His adviser Carter Page once worked for the natural gas giant Gazprom. |
Газпром утверждает, что он не контролирует транзит, это делает «Нафтогаз». |
Gazprom argues that it does not control transit, Naftogaz does. |
На встрече с азиатскими инвесторами Газпром задействует все свое обаяние |
Gazprom Launches Charm Offensive as It Meets Asian Investors |
В прошлом месяце Газпром заявил, что Украина в целом должна ему почти 32 миллиарда долларов. |
Last month, the Moscow-based company said Ukraine owes it almost $32 billion in all. |
Пугачев все еще стоял под Оренбургом. Между тем около его отряды соединялись и со всех сторон приближались к злодейскому гнезду. |
Pugatch?f had reassembled his troops, and was still to be found before Orenburg. |
В полуспущенное окно рвался горячий воздух оренбургской степи. |
The hot air of the Orenburg plains blew in through the half-open window. |
Таков был образ наших военных действий! И вот что оренбургские чиновники называли осторожностию и благоразумием! |
This is how we made war, and this is what the officials of Orenburg called prudence and foresight. |
Upon arrival at Orenburg I immediately waited on the General. |
|
Не беда, если б и все оренбургские собаки дрыгали ногами под одной перекладиной; беда, если наши кобели меж собою перегрызутся. Ну, помиритесь. |
It would not be a great misfortune if all the mangy curs of Orenburg dangled their legs beneath the same cross-bar, but it would be a pity if our good dogs took to biting each other. |
Газпром, вы будете контролировать южные месторождения. |
Gazprom, you will have control of Wadiya's southern oil fields. |
Я был уверен, что виною всему было самовольное мое отсутствие из Оренбурга. |
I did not doubt that the cause of my arrest was my departure from Orenburg without leave. |
Отправьте их в Оренбург, если дорога еще свободна, или в отдаленную, более надежную крепость, куда злодеи не успели бы достигнуть. |
Send them to Orenburg, if the road be still open, or to some fort further off and safer, which the rascals have not yet had time to reach. |
Москва является финансовым центром России и домом для крупнейших банков страны и многих ее крупнейших компаний, таких как газовый гигант Газпром. |
Moscow is the financial center of Russia and home to the country's largest banks and many of its largest companies, such as natural gas giant Gazprom. |
Газовый спор между Россией и Украиной в 2005-06 гг. велся между украинской государственной нефтегазовой компанией Нафтогаз Украины и Российским национальным поставщиком газа Газпром. |
The 2005–06 Russia–Ukraine gas dispute was between Ukrainian state-controlled oil and gas company Naftogaz Ukrainy and Russian national gas supplier Gazprom. |
Путин также отметил, что Россия субсидировала Украину на $ 1 млрд в год из российского бюджета-деньги, которые Газпром платил бы из своих доходов. |
Putin also noted that Russia subsidized Ukraine by $1 billion a year from the Russian budget—money that Gazprom would have paid from its revenues. |
Число поселенцев еще более возросло, когда в 1906 году была завершена Трансаральская железная дорога Оренбург-Ташкент. |
The number of settlers rose still further once the Trans-Aral Railway from Orenburg to Tashkent was completed in 1906. |
Газпром оспаривал это решение и боролся с ним в нескольких европейских судах, где Нафтогаз пытался добиться его исполнения. |
Gazprom disputed this award and fought it off in several European courts where Naftogaz was trying to enforce the award. |
Газпром предложил произвести авансовый транзитный платеж по ставке 2008 года, чтобы обеспечить средства для погашения долга, но Нафтогаз отклонил это предложение. |
Gazprom proposed to make an upfront transit payment at the 2008 rate in order to provide funds for the debt to be cleared, but Naftogaz rejected the offer. |
3 января Нафтогаз заявил, что Газпром не платил транзитные пошлины с 1 января и задолжал ему $40 млн. |
On January 3, Naftogaz claimed that Gazprom had not paid the transit fees since January 1 and owed it $40 million. |
Президент Ющенко заявил, что в течение дня Газпром резко сократил поставки в Европу через Украину с 262 млн куб. м до 73,6 млн куб. м. |
President Yushchenko stated that during the course of the day Gazprom had sharply cut supplies to Europe via Ukraine from 262 mmcm to 73.6 mmcm. |
По имеющимся данным, из-за газового кризиса Газпром потерял более $1,1 млрд выручки за неиспользованный газ. |
According to reports, due to the gas crisis Gazprom lost more than $1.1 billion in revenue for the unsupplied gas. |
За неделю до этого Газпром заявил, что в 2010 году тарифы на транзит газа через Украину вырастут до 59%. |
A week before Gazprom had said it expected gas transit fees via Ukraine to rise by up to 59% in 2010. |
В конце февраля 2008 года Газпром пригрозил сократить поставки природного газа на Украину с 3 марта 2008 года, если предоплата за 2008 год не будет выплачена. |
At the end of February 2008, Gazprom threatened to reduce the supply of natural gas to Ukraine beginning on 3 March 2008, unless the pre-payment for 2008 was paid. |
Украина задолжала Газпрому 2,4 миллиарда долларов за уже потребленный газ, и Газпром запросил оплату до начала нового контракта на поставку. |
Ukraine owed a debt of $2.4 billion to Gazprom for gas already consumed, and Gazprom requested payment before the commencement of a new supply contract. |
Украина предложила цену в $ 201, а затем увеличила ее до $235, в то время как Газпром требовал $250 за 1000 кубометров. |
Ukraine proposed a price of $201, and later increased their proposed price to $235, while Gazprom demanded $250 per 1,000 cubic meters. |
По словам аналитика Reuters Сабины Завадски, Газпром стал более искусным в ведении пиар-войны после предыдущего ценового спора с Украиной в 2006 году. |
According to Reuters analyst Sabina Zawadzki, Gazprom had become more skilled at fighting a PR war since the previous pricing dispute with Ukraine in 2006. |
Российская газовая компания Газпром провела переговоры с Нигерией о своем возможном участии в проекте. |
Russian gas company Gazprom has negotiated with Nigeria about its possible participation in the project. |
20 декабря 2006 года Газпром и сербская государственная газовая компания Srbijagas договорились о проведении исследования по строительству газопровода из Болгарии в Сербию. |
On 20 December 2006, Gazprom and Serbian state-owned gas company Srbijagas agreed to conduct a study on building a gas pipeline running from Bulgaria to Serbia. |
Согласно ранее достигнутому соглашению 2008 года между двумя странами, 17 ноября 2009 года российский Газпром и сербская Srbijagas создали South Stream Serbia AG в Берне, Швейцария. |
As per earlier 2008 agreement between two countries, on 17 November 2009, Russian Gazprom and Serbian Srbijagas created South Stream Serbia AG in Bern, Switzerland. |
19 июня 2010 года Газпром, Eni и Électricité de France опубликовали совместный пресс-релиз, в котором подтвердили, что EDF присоединится к проекту. |
On 19 June 2010, Gazprom, Eni, and Électricité de France published a joint press release confirming that EDF will join the project. |
Иван Крылов родился в Москве, но первые годы жизни провел в Оренбурге и Твери. |
Ivan Krylov was born in Moscow, but spent his early years in Orenburg and Tver. |
В Нижнем Новгороде он узнал, что ему запрещено ехать в Москву или Петербург под страхом возвращения в Оренбург. |
In Nizhniy Novgorod, he learned that he was forbidden to go to Moscow or St. Petersburg, on pain of being returned to Orenburg. |
The city of Orenburg for example had no rain for over 100 days. |
|
После пятимесячной осады Оренбурга штабом Пугачева стало военное училище. |
After a five-month siege of Orenburg, a military college became Pugachev's headquarters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Газпром добыча Оренбург».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Газпром добыча Оренбург» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Газпром, добыча, Оренбург . Также, к фразе «Газпром добыча Оренбург» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.