Есть несколько примеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть несколько примеров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there are several examples
Translate
Есть несколько примеров -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- несколько [наречие]

наречие: several, a few, some, rather, something

словосочетание: some few, one or two



Мюллер также включил переводчика и несколько довольно сложных примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Müller also included an interpreter and some quite elaborate examples.

Однако на самом деле есть несколько более ранних примеров, в 1834 и 1836 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are in fact a couple of slightly earlier examples, in 1834 and 1836.

Этот тип сооружения не был особенно распространен в исламском мире, но есть несколько примеров в Фесе, в том числе в мечетях Храблиин и баб-Гисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of facility was not particularly common in the Islamic world but there are several examples in Fez, including at the Chrabliyine and Bab Guissa Mosques.

В подтверждении этого позвольте мне привести несколько примеров подобной трансформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to illustrate that by telling a couple of stories about that transformation.

Я действительно нашел несколько примеров неразгаданной версии истории, что заставляет меня задуматься, не является ли это преувеличением документальных фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did find several instances of the undetailed version of the story, which makes me wonder if this isn't an exaggeration of the documentable facts.

Позвольте мне привести несколько примеров, для того, чтобы объяснить, какого типа глобализация нам более всего необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me now give some examples to explain the kind of globalization of which we are most in need.

До наших дней сохранилось лишь несколько примеров таких картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few examples of these pictures are still known to have survived.

Однако есть несколько примеровзеленого бетона и его реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are some examples of “green” concrete and its implementation.

Растворители, пестициды, щелочь, промывочная сода и портландцемент-вот лишь несколько примеров продуктов, используемых потребителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solvents, pesticides, lye, washing soda, and portland cement provide a few examples of product used by consumers.

Хотя большинство женских фигур в древнеиндийских скульптурах лишены блузок, есть несколько примеров, когда древние индийские женщины носили бюстгальтеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the majority of female figures in ancient Indian sculptures are devoid of a blouse, there are several instances of ancient Indian women wearing bras.

Для того, чтобы данное утверждение звучало более убедительно, я хотела бы привести несколько примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I would like to set some examples to prove this statement.

Будучи частью Османской Империи до 1878 года, Подгорица имеет несколько примеров османской архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the Ottoman Empire until 1878, Podgorica has some examples of Ottoman architecture.

Теперь мы приведем несколько примеров, в которых применяется правило захвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now give some examples in which the capture rule is applied.

Я хочу несколько примеров после обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see samples this afternoon.

Ниже приведены несколько распространенных примеров мужских альтернативных стратегий спаривания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below are a few common examples of male alternative mating strategies.

Если это так, то он не работает, что странно, потому что я помню, что нашел несколько примеров предупреждений, оставленных ранее несколько месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, it's not working, which is strange because I remember finding some examples of warnings left previously some months ago.

Есть также несколько примеров выдающихся работ раннего советского авангарда, таких как Дом архитектора Константина Мельникова на Арбате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few examples of notable, early Soviet avant-garde work too, such as the house of the architect Konstantin Melnikov in the Arbat area.

В области архитектуры несколько примеров Ионического ордена можно найти вплоть до Пакистана с храмом Джандиал около Таксила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the area of architecture, a few examples of the Ionic order can be found as far as Pakistan with the Jandial temple near Taxila.

Однако в качестве примеров можно привести более старую версию карманного компьютера Pocket Word и несколько других старых приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The older Handheld PC version of Pocket Word and several other older apps are included as samples, however.

Из этих примеров можно проследить несколько закономерностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several patterns can be observed from these examples.

Есть несколько примеров движений, которые не требуют участия топографических карт или даже участия мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several instances of movements that do not require the participation of topographic maps, or even the participation of the brain.

Англоязычные вывески также не были разрешены, но рынки на съемочной площадке имеют несколько примеров использования английского языка на своих вывесках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English-language signage was also not allowed, but the markets on set have several examples of English usage on their signs.

В Илиаде Гомера он иллюстрирует несколько примеров взаимных сделок в форме дарения подарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Homer's Iliad, he illustrates several instances of reciprocal transactions in the form of gift giving.

Один из примеров племенных консультаций на озере Оахе выявил несколько культурных объектов и кладбище, которые USACE ранее не отмечали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One instance of tribal consultation at Lake Oahe identified several cultural sites and a cemetery that the USACE previously failed to note.

Mars Global Surveyor нашел несколько примеров этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars Global Surveyor found several examples of this process.

В китайском словаре есть несколько примеров, когда плеоназмы и родственные объекты присутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several instances in Chinese vocabulary where pleonasms and cognate objects are present.

Вот несколько примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of examples.

Наконец, вот несколько примеров, которые, как мне кажется, действительно представляют собой форму Элизии, синхронно возникающую в английской фонологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, here are the few examples that I think actually represent a form of elision that occurs synchronically in English phonology.

Ниже приведены несколько хорошо известных примеров, чтобы дать общую перспективу, которой придерживались современники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below are a few well-known examples to provide a general perspective held by contemporaries.

Ремер приводит несколько типичных примеров политической эксплуатации и изобретательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Römer indicates several typical examples of political exploitation and contrivance.

Природа предлагает несколько примеров того, как крошечные организмы, если они все следуют одному и тому же основному правилу, могут создать форму коллективного разума на макроскопическом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature offers several examples of how minuscule organisms, if they all follow the same basic rule, can create a form of collective intelligence on the macroscopic level.

Вот несколько примеров использования термина специализированный перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are some examples of the ways the term specialized translation has been used.

Несколько сохранившихся примеров были использованы во время Ирано–Иракской войны и Первой войны в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few surviving examples were operational during the Iran–Iraq War and First Gulf War.

Однако из-за недостатка сохранившихся примеров происхождение системы неясно, и существует несколько конкурирующих теорий, все в основном гипотетические.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to the scarcity of surviving examples, the origins of the system are obscure and there are several competing theories, all largely conjectural.

Некоторые энтузиасты становятся универсалами и накапливают несколько примеров из широкого спектра исторических или географически значимых монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some enthusiasts become generalists and accumulate a few examples from a broad variety of historical or geographically significant coins.

Дебора Грей Уайт приводит несколько примеров женщин, которых их хозяева считали бесплодными во время рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deborah Gray White cites several cases of women who were considered by their masters to be infertile during slavery.

В современном английском языке есть несколько примечательных примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a handful of notable examples in modern English.

Они приводят несколько примеров как из Ветхого, так и из Нового Завета, где приветствуется интимное поведение между женатыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cite several examples in both the Old Testament and New Testament where intimate behavior between married persons is commended.

Есть несколько примеров супервентности, которые можно найти в компьютерных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several examples of supervenience to be found in computer networking.

Несколько примеров на странице и под рукой не очень информативны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few examples on the page and near-at-hand are not very informative.

Я добавил несколько примеров к тому, что они делают, хороши ли они?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added some examples to what they do, are they good?

Один из них содержит несколько развернутых примеров, а также около 400 иерархий AHP, кратко описанных и проиллюстрированных цифрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them contains a handful of expanded examples, plus about 400 AHP hierarchies briefly described and illustrated with figures.

В математике проксимальное развитие использует математические упражнения, для которых учащиеся видели один или несколько отработанных примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mathematics, proximal development uses mathematical exercises for which students have seen one or more worked examples.

Несколько таких примеров в колонке комментариев не включены в источник, но могут помочь некоторым читателям, я полагаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few such examples in the comment-column are not included in the source, but may help some readers, I presume.

Действительно, несколько более поздних примеров использования этого термина довольно свободно оказались в быстром поиске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, several more recent examples using the term quite freely turned up in a quick search.

Есть несколько примеров британского произвола и зла колонизации во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several examples of British misrule and evils of colonisation all over the world.

Я был бы признателен, если бы вы добавили несколько примеров использования золотого сечения в архитектуре и живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be grateful if some examples of the use of the golden ratio in architecture and painting could be added.

Я начал перечитывать статью сегодня и нашел несколько примеров предположений и искажения фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began to reread the article today and I found several instances of conjecture and misstatement of fact.

Несколько успешных примеров принадлежат странам, которые шли под звуки собственного марша. Эти страны с натяжкой можно назвать детьми неолиберализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few instances of success occurred in countries that marched to their own drummers — and that are hardly poster children for neoliberalism.

Теперь мы приведем несколько примеров пьес, в которых происходит самозахват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now present some examples of plays in which self-capture occurs.

Согласно нескольким источникам, CBS сохранила все права на Звездный путь через свое подразделение телевизионного производства, которое было вырезано из бывшего Paramount Television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to several sources, CBS retained all Star Trek rights via its television production division, which had been carved out of the former Paramount Television.

А так же нескольким серьезным клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a number of high-profile clients.

Его отношения с Васудевой были самые дружеские. От времени до времени они обменивались несколькими словами - немногими, но глубоко продуманными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words.

Кэлеб перебросился с ними несколькими словами и двинулся дальше, подумав что они теперь все время будут наступать ему на пятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a little chat he left them, observing that by-and-by they would reach him again where he was going to measure.

Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I demand that the court sentence the husband to six months in jail.

Через некоторое время погоня прерывается несколькими лодками, столкнувшимися на озере, и Садахару вытаскивает всех на берег озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, the chase is interrupted by several boats colliding on the lake, and Sadaharu pulls everyone onto the bank of the lake.

Внутривенное введение перекиси водорода было связано с несколькими смертями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous injection of hydrogen peroxide has been linked to several deaths.

Один из примеров: в настоящее время существует два возможных определения коммуникации рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example is 'Currently, there are two possible definitions of risk communication.

Город также является домом для ярких примеров яхчалов, которые использовались для хранения льда, добытого из ледников в близлежащих горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is also home to prime examples of yakhchals, which were used to store ice retrieved from glaciers in the nearby mountains.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Есть несколько примеров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Есть несколько примеров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Есть, несколько, примеров . Также, к фразе «Есть несколько примеров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information