ЖК дисплей с подсветкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Фоновая подсветка электрически связана с устройствами контроля и центральным процессором пульта блока управления изделия. |
The backlight is electrically connected to monitoring devices and to a central processor of the console of the article control unit. |
Коглин оторвал взгляд от показаний приборов и посмотрел на маневровый дисплей. |
He looked away from the readout and returned his eyes to the maneuvering display. |
Но ею обычно пользуются для подсветки экрана. |
But they typically use it to light up the screen. |
Подсветка органов управления и индикатора не должна ослеплять судоводителя, занятого управлением судна. |
The illumination of the controls and the indicator should not be so intense as to dazzle the boatmaster when he is operating the vessel. |
Чтобы сменить режим отображения при просмотре DVD-диска или фильма из Netflix, нажмите A на геймпаде, а затем выберите Дисплей. |
To access different display modes while watching a DVD or Netflix movie, press A on your controller and then select Display. |
При поломке дисплея прекратите пользоваться устройством, пока дисплей не будет заменен квалифицированным обслуживающим персоналом. |
If the display breaks, stop using the device until the display is replaced by qualified service personnel. |
Купаясь в лучах мягкой подсветки, две пирамиды как бы указывали друг на друга. Их оси вытянулись по одной прямой, их кончики почти соприкасались. |
Illuminated in the soft lights of the deserted entresol, the two pyramids pointed at one another, their bodies perfectly aligned, their tips almost touching. |
Было всё: знаменитости, гирлянды цветов, репортёры с кинокамерами, подсветка и три часа неотличимых одна от другой речей. |
There were celebrities, flower horseshoes, newsreel cameras, revolving searchlights and three hours of speeches, all alike. |
Lighting, you know, in buildings and stuff like that. |
|
An LCD screen on his dashboard lit up. |
|
Есть и другие проблемы, например, как вы взаимодействуете с продуктом, с чем-то вроде iPhone, там все происходит через дисплей. |
Other issues would be, just physically how do you connect to the product, so for example with something like the iPhone, everything defers to the display. |
And it has a really bright light on it. |
|
Через несколько секунд дисплей вывел названия четырех статей с описаниями ископаемых животных. |
After a few seconds, the screen refreshed, revealing four listings of fossilized animals. |
Это - дисплей блока управления и индикации. |
That's the CDU display. |
Хранение означает, что дисплей, однажды записанный, будет сохраняться в течение нескольких минут. |
Storage means that the display, once written, will persist for several minutes. |
Дисплей может быть обновлен с помощью различных видов информации, таких как контакты, Карты, Календарь и электронная почта. |
The display can be updated with a number of different kinds of information, such as contacts, maps, calendar, and email. |
Тем не менее, Редакторы, специализирующиеся на компьютерном программировании, могут помочь повысить производительность разработки, например, с помощью таких функций, как подсветка синтаксиса. |
Nevertheless, editors specialized on computer programming can help increase the productivity of development, e.g., with features such as syntax highlighting. |
Затем это изображение передается на дисплей. |
This image is then sent to the display unit. |
Я согласен, а также, почему это просто картинка кода с подсветкой синтаксиса? |
I agree, and also, why is it simply a picture of code with syntax highlighting? |
Они также имеют истинный тон и широкий цветной дисплей, поддерживающий HDR с 800 нит стандартной яркости и 1200 нит пиковой яркости при необходимости. |
They also have a True Tone and wide color display supporting HDR with 800 nits of standard brightness and 1200 nits peak brightness if necessary. |
1967 вакуумный флуоресцентный дисплей, используемый в бытовой электронике. |
1967 Vacuum fluorescent display as used in consumer electronics. |
Информационно-развлекательное оборудование в автомобиле обычно включает в себя какой-либо дисплей, встроенный в приборную панель или дополнительные дисплеи. |
In-vehicle infotainment hardware usually involves some kind of display, either built into the Dashboard or additional displays. |
Первыми пригодными для использования светодиодными продуктами были светодиодный дисплей HP и светодиодная индикаторная лампа Monsanto, запущенные в 1968 году. |
The first usable LED products were HP's LED display and Monsanto's LED indicator lamp, both launched in 1968. |
Частота обновления или временное разрешение ЖК-дисплея - это количество раз в секунду, в течение которого дисплей отображает данные, которые ему выдаются. |
Refresh rate or the temporal resolution of an LCD is the number of times per second in which the display draws the data it is being given. |
Он включал изобретение Битцера-оранжевый плазменный дисплей, который включал в себя как память, так и растровую графику в одном дисплее. |
It included Bitzer's orange plasma display invention, which incorporated both memory and bitmapped graphics into one display. |
Устройства того времени в основном имели 480×240 пикселей дисплеев, за исключением Hewlett-Packard Palmtop PC, который имел дисплей 640×240. |
Devices of the time mainly had 480×240 pixel displays with the exception of the Hewlett-Packard 'Palmtop PC' which had a 640×240 display. |
IPad Mini 2 добавил дисплей Retina, процессор Apple A7 и сопроцессор Apple M7 motion, что полностью соответствует внутренним спецификациям iPad Air. |
The iPad Mini 2 added the Retina Display, the Apple A7 processor, and the Apple M7 motion coprocessor, closely matching the internal specifications of the iPad Air. |
Электрофлюидный дисплей-это разновидность дисплея для электроосаждения. |
Electrofluidic display is a variation of an electrowetting display. |
Недорогой мобильный телефон Motorola, Motorola F3, использует буквенно-цифровой черно-белый электрофоретический дисплей. |
Motorola's low-cost mobile phone, the Motorola F3, uses an alphanumeric black-and-white electrophoretic display. |
Приборный дисплей имеет более яркий экран, обновленную спутниковую навигацию / радио и пересмотренную аудиосистему с шестью динамиками с возможностью подключения MP3 и iPod. |
The instrument display has a brighter screen, an updated satellite navigation / radio, and a revised six-speaker audio system with MP3 and iPod connectivity. |
Для представления стереоскопических изображений и фильмов два изображения проецируются на один и тот же экран или дисплей через различные поляризационные фильтры. |
To present stereoscopic images and films, two images are projected superimposed onto the same screen or display through different polarizing filters. |
Его мульти-дисплей с бортовым компьютером будет интегрирован в дисплей optitron и готов к навигации. |
Its multi display with on-board computer will be integrated in optitron display and is navigation ready. |
Он отличается от других электронных ридеров тем, что имеет сменную батарею и отдельный сенсорный цветной ЖК-дисплей под основным экраном для чтения электронной бумаги. |
It differs from other e-readers in having a replaceable battery, and a separate touch-screen color LCD below the main electronic paper reading screen. |
Графический дизайнер Майкл Окуда разработал плавное управление с подсветкой дисплеев для Федерации. |
Graphic designer Michael Okuda designed smooth controls with backlit displays for the Federation. |
Удаление его делает использование подсветки намного более эффективным. |
Removing it makes using the backlighting much more effective. |
Поэтому, имея ту же информацию на этой странице, делая цветной ЖК-дисплей перенаправлением, это мое решение. |
Therefore, having the same information on this page, while making Color LCD a redirect, is my solution. |
In the past the Kolkata display has included these. |
|
Программе трудно нарисовать дисплей так, чтобы пиксели не менялись более одного раза. |
It is difficult for a program to draw a display so that pixels do not change more than once. |
Стрелка подсветки в лучшем случае сбивает с толку; круг может быть лучше. |
The highlighting arrow is confusing at best; a circle might be better. |
Независимое управление тремя цветами подсветки позволяет сканеру калибровать себя для более точного цветового баланса, и нет необходимости в прогреве. |
Having independent control of three illuminated colors allows the scanner to calibrate itself for more accurate color balance, and there is no need for warm-up. |
Семисегментный дисплей, который может отображать четыре цифры и точки. |
Seven-segment display that can display four digits and points. |
В 1971 году Лехнер, Ф. Дж. Марлоу, Э. О. Нестер и Дж. Тульц продемонстрировали матричный дисплей размером 2 на 18 с использованием режима динамического рассеяния. |
In 1971, Lechner, F. J. Marlowe, E. O. Nester and J. Tults demonstrated a 2-by-18 matrix display using a dynamic scattering mode. |
Витой нематический дисплей - это один из самых старых и часто самых дешевых видов доступных технологий ЖК-дисплеев. |
The twisted nematic display is one of the oldest and frequently cheapest kind of LCD display technologies available. |
Подсветка CCFL, используемая во многих ЖК-мониторах, содержит ртуть, которая является токсичной. |
The CCFL backlights used in many LCD monitors contain mercury, which is toxic. |
Знаете ли вы, как использовать WikEd цвета в подсветке синтаксиса? |
Do you know how to use WikEd colors within Syntax highlighting? |
Если два циферблата синхронизированы правильно, то их дисплей на передней панели по существу совпадает с дисплеем Райта. |
If the two dials are synchronised correctly, their front panel display is essentially the same as Wright's. |
Однако электронные видоискатели могут обеспечить более яркий дисплей в условиях низкой освещенности, поскольку изображение может быть усилено электронным способом. |
However, electronic viewfinders may provide a brighter display in low light situations, as the picture can be electronically amplified. |
Есть ли какой-то способ, которым я могу поместить красочную подсветку на текст-и можно ли запрограммировать этот цвет? |
Is there any way I can place a colourful highlight on text-and can this colour be programmed? |
Эта модель Kobo Touch улучшилась по сравнению со своими предшественниками, используя сенсорный дисплей zForce; отсюда и ее название-Kobo Touch. |
Whey protein is a mixture of proteins isolated from whey, the liquid material created as a by-product of cheese production. |
Эта модель Kobo Touch улучшилась по сравнению со своими предшественниками, используя сенсорный дисплей zForce; отсюда и ее название-Kobo Touch. |
When introduced, cultured buttermilk was popular among immigrants, and was viewed as a food that could slow aging. |
Первый отличался цельной круглой подсветкой и плоской крышей, в то время как второй имел наклонное заднее стекло и линию крыши. |
The former featured a one-piece wraparound backlight and flat-top roof, while the latter had a sloping rear window and roofline. |
Интеллектуальный ассортимент светодиодных дисплеев компании включает в себя вывески, гостиничный дисплей, телевизор, светодиод, облачный дисплей и аксессуары. |
The company's SMART range of LED displays include Signage, Hospitality Display, TV, LED, Cloud Display, and Accessories. |
Они также похвалили клавиатуру с подсветкой, большой трекпад и практически бесшумную работу машины. |
They also praised the backlit keyboard, large trackpad, and virtually silent operation of the machine. |
Клавиши, которые по-прежнему подсвечиваются подсветкой, теперь идентичны клавишам стандартной утопленной клавиатуры Apple с разделенными черными клавишами. |
The keys, which are still backlit, are now identical to those of Apple's now-standard sunken keyboard with separated black keys. |
Я не могу найти ни одного Совета дня, который объясняет подсветку синтаксиса, что я нахожу чрезвычайно полезным. |
I can't find any Tip of the Day which explains Syntax highlighting, which I find immensely useful. |
Разрешение CGA 640×200 совместимый 4-оттеночный серый ЖК-экран не имеет задней подсветки. |
The 640×200 resolution CGA compatible 4-shade gray-scale LCD screen has no back light. |
Дисплей позволяет водителю сделать осознанный выбор относительно скорости движения и того, следует ли останавливаться в точке зарядки по пути следования. |
The display allows the driver to make informed choices about driving speed and whether to stop at a charging point en route. |
Я собираюсь вернуть свои изменения с сегодняшнего дня, чтобы статьи не отображались с желтой подсветкой. |
I'm going to revert back my changes from today so that the articles are not displayed with the yellow highlight. |
В марте 2013 года был обнародован патент Apple на дисплей с оберткой. |
In March 2013, an Apple patent for a wraparound display was revealed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ЖК дисплей с подсветкой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ЖК дисплей с подсветкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ЖК, дисплей, с, подсветкой . Также, к фразе «ЖК дисплей с подсветкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.