Мне нужна ваша компания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мне нужна ваша компания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i need your company
Translate
Мне нужна ваша компания -

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- ваша [местоимение]

местоимение: yours

- компания [имя существительное]

имя существительное: company, party, bunch, gang, crew, crowd, partnership, outfit, horde, fellowship

сокращение: Co



Нужна компания, когда будешь докладывать адмиралтейству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want some company when you report to the admiralty?

Мой муж сейчас не в духе. Мне нужна более приятная компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband is in a mood, and I was anxious for some more pleasant company.

А для этого моему фильму нужна хорошая рекламная компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve that my movie$ going lo need one pretty inspired ad campaign.

Но если ты меня спросишь, ей нужна компания, а не какие-то книжные полки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you ask me, it's the company she wants, more than the bookcases.

Было ясно, что д-ру Кинг и Рэймонду не нужна компания, затем вернулся назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obvious that Dr King and Raymond had no desire for company... so I started back.

Если тебе нужна компания или тебе скучно вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want company or a quiet night in.

Если матери так нужна эта компания, пусть придумает другой способ ее заполучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his mother wanted the Wyatt Oil & Tool Company so badly, she would have to figure out some other way to get it.

Мэру нужна новая компания по набору новобранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor wants a new recruiting campaign for the department.

Если вам нужна компания, я с удовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want the company, I'd love to go.

И мне сейчас просто нужна какая-нибудь компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just looking to latch on to some companionship.

Я могу украсть лодку, но не смогу оставить её там, где причалю, потому что её найдёт охрана, а мне понадобится провести какое-то время внутри, и мне не нужна компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can steal a boat, but I can't leave it docked on the island, otherwise the security patrol would find it, and I need some time inside the building alone.

Ерунда, тебе просто нужна небольшая компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonsense, you just need a little companionship.

Нам нужна компания ваших лучших людей, своего рода спецназ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we need a group of your best men, a sort of commando force.

Похоже, вам нужна хорошая рекламная компания только, чтобы получить слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds like you need a big marketing push just to get the word out.

Вы потеряли его, и вам нужна была отдушина, а компания сыграла эту роль. Она - ваша семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lost him, and you needed an outlet, and that's what this company is to you now- your family.

Тебе нужна компания более подходящая чем моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need more congenial than mine.

Я сомневаюсь, что нам действительно нужна ссылка, поскольку сама компания имеет ссылку на вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt we really need a reference since the company itself has a link on the entry.

С другой стороны, зачем Apple нужна внешняя компания для анализа и статистики, если полученные данные уничтожаются сразу после получения информации о сходных альбомах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, why does Apple need an external company for analytics and statistics if they discard the information right after looking up related albums?

Нам нужна компания, которая покроет основные расходы и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for a company to cover logistical expenses and

Мне просто нужна была вторая пара глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I needed was another set of eyes.

Но для подхода к решению проблем климата нужна дополнительная степень принадлежности и ответственности, находящаяся над понятием наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in order to confront climate change, we need additional loyalties and commitments to a level beyond the nation.

Я считаю, что компания животных предпочтительней компании некоторых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find the company of animals preferable to some people.

Вам нужна моя честность только когда вы берёте меня за кражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just want me to be honest when you take me down the nick.

Попросту говоря, если компания не имеет большого влияния, затрагивающего сферу прав человека, то она несет меньшую степень ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, if a business had less influence to affect human rights, the responsibility of the business might be of a lesser degree.

Компания MasterForex предлагает своим клиентам получить дополнительные бонусы на счет или выиграть внушительные призы, участвуя в конкурсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MasterForex offers its clients to gain additional bonuses to an account or win impressive prizes by taking part in competitions.

Нам нужна всемирная, глобальная мобилизация для поиска возобновляемых источников энергии, охраны окружающей среды, эффективности и глобального перехода к низкоуглеродной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a worldwide, global mobilization for renewable energy, conservation, efficiency and a global transition to a low-carbon economy.

Компания покупает пластиковые бутылки и превращает их в гранулы для изготовления набивки для курток, пластиковых флаконов и других продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company buys plastic bottles and turns them into pellets to make jacket stuffing, plastic vials and other products.

Ему нужна новая рубашка, зимняя куртка, какая-нибудь обувь и еще одно одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must get him another shirt and a jacket for the winter and some sort of shoes and another blanket.

Компания так же готова вам выплатить урон в сумме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company also agrees to pay you damages in the amount of

Для гейши необходима красивая одежда. Как для истинного художника нужна тушь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A geisha needs an elegant wardrobe just like an artist needs ink.

Мамашу я похоронил, и, значит, мне нужна какая-нибудь переписчица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the dowager's dead I want some one.

Госпожа председатель, очевидно, что по этому делу с моим клиентом должна разбираться страховая компания, если она того захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam Commissioner, surely this is an issue for the relevant insurer to take up with my client if they so choose.

Настоящая компания не должна нести ответственности за увечья, произошедшие по причине... или являющиеся следствием вышеописанного, включая, но не ограничиваясь такими как: рваные раны освежевание...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations evisceration...

Мне нужна полная ситуационная долгосрочная перспектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a complete situational, long-term, overview perspective.

Мне нужна эта работа потому что я должен попасть в международную строительную фирму и ездить в страны, куда американцы не могут ездить хорошо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need this job because I have to work in accredited construction overseas to go places Americans aren't supposed to. Okay.

Бекетт, здесь внизу нужна медицинская бригада, немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a medical team here stat!

Мне нужна ваша подпись, чтобы открыть книжную лавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need your signature to open a bookstore.

Ему нужна определённость, даже если речь о тебе, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't he? He craves the certainty, even if that certainty of yours, right...?

Тут нужна быстрота мышления, умение импровизировать и талант к запоминанию деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, it requires quick thinking, improvisational skills - and a knack for remembering details.

Нам не нужна консигнация, Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't do consignment, Frank.

Нам всё ещё нужна твоя рука в казначействе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still need your governance... of treasury.

Не нужна мне твоя негативизация, диффамация и педантизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need you getting judgmental and condescending and pedantic.

Не наша вина, что мы хорошая компания... и Фрида нас пригласила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not our fault we're enjoyable company... and Frieda invited us.

Простым людям не нужна такая роскошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up-country people don't need that luxury.

Иногда мне нужна помощь, чтобы добраться туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some days I need help getting there.

Нам нужна серая разведка, транспорт и команда единомышленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a contact for grey intel, transpo and party favors.

Такого требования нет, но это компания пищевой промышленности, так что я думала, что она мне идеально подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a requirement, but it's a food company, and it's what I thought made it a perfect fit.

Моя компания отправила их в похоронное агентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My company sent these to the funeral home.

Им нужна моя помощь по охоте за теми авто с самостоятельным вождением, которые обратились во зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need my help hunting down those self-driving cars that turned evil.

А мне нужна твоя подпись для законности сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need your signature to make this sale legal.

Беллус сказала, что ордер выписала Компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bellus says the Warrant was written by The Company.

Мой отец знал, что мне нужна семья, поэтому отослал меня к тете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father knew I needed a family, so he sent me to live with my aunt.

Я приглашу к себе всех моих самых интересных друзей. - У нас будет большая кутящая компания...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll invite all my most interesting friends over, we'll have this big rambling party.

Компания под названием Caparo захватила другую компанию, скупив большинство ее акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A company called Caparo took over another company by buying up a majority of its shares.

Правительство одолжил компания Нанто-ваш соус в 501 тонну китобойный корабль под названием Маэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government lent Compagnie Nanto-Bordelaise a 501 tonne whaling ship called Mahé.

Основанная Джимом Мэдденом, который также занимал пост председателя и главного исполнительного директора компании Exult, компания переживала бурный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded by Jim Madden, who also served as chairman and chief executive officer of Exult, the company experienced rapid growth.

Кроме того, компания часто предоставляет сотрудникам необходимую информацию, процедуры и инструменты для выполнения своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the company often provides employees with the necessary information, procedures, and tools to fulfill their responsibilities.

К 2005 году компания открыла в два раза больше канадских торговых точек, чем Mcdonald'S, а общесистемные продажи также превзошли продажи Mcdonald's Canadian по состоянию на 2002 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company opened twice as many Canadian outlets as McDonald's by 2005, and system-wide sales also surpassed those of McDonald's Canadian operations as of 2002.

Она начала торговать акциями как публичная компания 1 октября 1970 года и вскоре была зарегистрирована на Нью-Йоркской фондовой бирже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began trading stock as a publicly held company on October 1, 1970, and was soon listed on the New York Stock Exchange.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Мне нужна ваша компания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Мне нужна ваша компания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Мне, нужна, ваша, компания . Также, к фразе «Мне нужна ваша компания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information