Супер мясной парень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
супергероиня - super heroine
суперинтенд - superintend
супер муха - superfly
два супермаркета - two supermarkets
Суперкубок Англии по футболу - community shield
есть супермаркет - there is a supermarket
электронный супермаркет - electronic supermarket
суперкапиллярная пустота - supercapillary interstice
супер ревновать - super jealous
супер заставки - super saver
Синонимы к Супер: очень хорошо, в шоколаде, я в восторге, высший пилотаж, очень здорово, высший класс, выше всяких похвал, красота, пять с плюсом
Антонимы к Супер: яркий
Значение Супер: Первая часть сложных слов.
постная часть мясной туши - lean
говяжий мясной фарш - ground beef
удобрение из мясной муки - meat guano
мясной хлеб с начинкой - cored meat loaf
мясной продукт - meat product
мясной прелести - meat delights
слоеный мясной хлеб - layer cake loaf
в мясной промышленности - in the meat industry
тёлка мясной породы - beef heifer
мясной кролик - meat rabbit
Синонимы к мясной: магазин, жирный, толстяк, говяжий
имя существительное: guy, boy, fellow, lad, chap, bloke, cuss, kid, cove, Jack
хитрый парень - tricky boy
старый парень - old chap
первый парень на деревне - big fish in a small pond
последний парень - last guy
смелый парень - brave guy
Вы видите, что парень - do you see that guy
звук парень - sound guy
чувствительный парень - sensitive guy
парень, который пытался убить - the guy that tried to kill
парень в спине - guy in the back
Синонимы к парень: юноша, молодой человек, хлопец, чувак, недоросль, парубок, малый, малец, мужчина, человек
Значение парень: Юноша, молодой человек ( разг. ).
То, что девушку душил ее собственный парень. |
Like a woman being strangled into unconsciousness by her boyfriend. |
Ей не нужен этот парень. Она хочет манипулировать тобой. |
She doesn't like the guy,she's moving you off the plate. |
Если вы скажете мне: Когда-то существовал парень по имени Иисус, это будет внешняя правда, верно? |
So if you say to me, There was a man named Jesus and he once existed, that's outer truth, right? |
И я становлюсь намного добрее - что-то вроде Г-н хороший парень, да , Вы знаете, музыка - это международный язык, как и английский. |
And I am getting much kinder - something like a Mr. Nice Guy, huh, You know - music is an international language, just like English. |
Следуя за мной в туалет этот парень так же предъявлял ультиматум. |
By following me to the bathroom this guy was also giving me an ultimatum. |
Ты знала, что твой парень ударил меня сегодня по голове 52-дюймовой плазменной панелью? |
Did you know your boyfriend hit me over the head with a 52-inch plasma television earlier tonight? |
Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время. |
You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while. |
Барби позвонила и сказала, что в закусочную пришёл парень, который хочет купить фишки. |
Barbie called me and said she had some guy over at the diner that wanted to buy some chips. |
Ты милый парень с постоянной работой и пикапом. |
You're a sweet guy with a steady job and a pickup truck. |
Кстати, этот мясной рулет - лучшее, из того, что я когда-либо пробовал. |
Okay. By the way, this meat loaf... |
- Черный парень из Улицы Сезам |
Black guy from Sesame Street. |
Послушайте, я ценю этот парад в мою честь, как и любой парень, но, ладно ведь, у меня хорошая команда. |
Look, I appreciate a ticker tape parade just like the next guy, but, come on, I got a great team. |
A nice enough guy, but way too much baggage, if you know what I mean. |
|
The man who worked for the Rulais sisters. Right? |
|
A guy without friends can be really clingy. |
|
Когда парень там приблизится и получит алмазы, мы схватим его за контрабанду. |
When the guy there approaches her and takes possession of the diamonds, we snatch him for smuggling. |
А как же тот парень в Вестминстерском Аббатсве? |
What about the guy at Westminster Abbey? |
Перед вами парень, который обычно агрессивен по отношению к прессе. |
Here's a guy who's normally very truculent with the media. |
I'm pretty sure that the guy on the programme was black. |
|
Лучше б ты был Мистером Коварный Убийца Ниндзя Ассассин но, эй, парень не может быть придирчивым на рынке кореша, а? |
I'd rather you were Mr. Sneaky Killer Ninja Assassin, but, hey, a guy can't be picky in the sidekick market, huh? |
А я просто циничный парень из ВВС со шкафом, забитым журналами Нэшнл Джиографик. |
I'm just a cynical Air Force guy with a closet full of National Geographic. |
Наша дичь - парень из Ист-Сайда. |
Our quarry is an East Side boy. |
Паромщик и парень в аэропорту утверждают, что в глаза не видели Меллиса в ту ночь. |
The ferryboat operator and the guy who runs the airport swear they never saw George Mellis on the night he disappeared. |
Получается, я хочу быть кем-то, у кого есть все эти качества, чтобы наконец-то стать девушкой, которой для счастья не нужен парень, потому что она будет знать, как танцевать в одиночку. |
I guess I just wanna be someone who encompasses all those things so I can finally be that girl who doesn't need a boy to be happy because I'll know how to dance all on my own. |
Благодаря неправильной мясной диете моих дорогих американцев,.. ...моё состояние составляет сегодня чуть более сотни миллионов долларов. |
Thanks to the exemplary eating habits of my fellow Americans... my entire net worth today... is just over... a hundred million dollars. |
Парень, твои коленки наверняка болят, от таких прыжков к умозаключениям. |
Boy, your little knees must be sore from jumping to conclusions! |
И это значит, что вам пригодится белый парень... который может сбегать на пару юговосточных углов, верно? |
So that means you're gonna need a white boy... to go down to some of these southeastern corners, right? |
Один парень, Эдмонд, писал все работы за меня. А я иногда давал ему экстази. |
I had this guy Edmond write all my papers for me, and sometimes, I'd give him ecstasy. |
Я толкнул мальчишку из мясной лавки, к счастью, не заметившего, что его толкнула пустота, и спрятался за пролеткой извозчика. |
I pushed by a butcher boy, who luckily did not turn to see the nothingness that shoved him aside, and dodged behind the cab-man's four-wheeler. |
Парень рехнулся! |
Poor guy's hallucinating. |
Так значит, ты и твой парень собираетесь пожениться... белый заборчик у дома, американская мечта, все дела? |
So, you and this boyfriend, you gonna get married... white picket fence? |
В тех редких случаях, когда он выбирается на костюмированные вечеринки, то одевается как Аурик Голдфингер, тот парень из фильма про Бонда, и никто не знает, что это он. |
On the rare occasion he does go to a fancy dress party he goes as auric goldfinger, the bloke from the bond film, but no-one ever knows who he is. |
Я, конечно, не тот загадочный парень, отдавший тебе пиджак. |
I realize it's no mystery guy handing out leather jackets. |
Короче, мой парень смотрит на него, показывает на блок и говорит, |
So my boy looks at him, points back at the block and he says, |
The guy's just in a wheelchair. |
|
Иди на Харкорт стрит, номер 24, квартира на цокольном этаже парень по имени Хаким Кройтц подберёт тебе что-нибудь. |
Go down to Harcourt Street, number 24, ground floor flat chap called Hakim Kreutz will sort you out with a little something. |
Однако, ты не тот самый парень, с которым я делала первый удар. |
You're not exactly the same guy I teed off with either. |
Но парень все отказывался кричать. |
Again, the boy refused to cry out. |
Этот парень вас расхваливал. |
That guy did a sell job on you. |
That guy you picked up at the airport. |
|
что мне нужно сделать, чтобы привлечь твоё внимание, большой парень? |
What do I need to do to get your attention, big boy? |
Чтобы тот парень заработал кучу бабла на Выпивке и свидании? |
So that guy gets to rake it in at Drink-a-Date? |
Мой парень, убийца Белсона, никогда не продаст свои принципы. |
My man, the Gavin Killer, would never compromise his principles for money. |
Парень, ты по уши вляпался. |
Boy, you're in a heap of trouble. |
А в итоге я оказался очередной синей мясной мухой, питающейся здоровенным куском корабельного сухаря. |
And in the end, I just turned out to be another blue bottle fly feeding on a heaping mouthful of Seabiscuit's finest. |
How's it going? Mr. Hot shit city boy. |
|
Your boy grows fiercer by the day. |
|
Так, твоя очередь крутить бутылку, парень, переодетый в Билла Клинтона. |
Okay, your turn to spin the bottle, guy dressed like Bill Clinton. |
You have to pick our boss, man. |
|
Fella I'm sitting in for did me a favor. |
|
The guy's chipping golf balls off skyscrapers. |
|
Так, так, так, не тот ли это парень, который будет оплачивать наши счета весь следующий год. |
Well, well, well, if it isn't the bloke that's gonna be picking up the tab down here for the next year. |
He's a nice guy, but he's like the Grim Reaper. |
|
Well, maybe it boils down to this, smart guy. |
|
Why did you take her to the butcher shop? |
|
Анализ отложений зубного камня, обнаруженных на зубах и зубных протезах фюрера, не выявил никаких следов мясной клетчатки. |
An analysis of the tartar deposits found on the Führer's teeth and dentures found no traces of meat fibre. |
Рыбная нить обжаривается, чтобы выглядеть очень похожей на ее мясной аналог. |
Fish floss is roasted to look very much like its meat counterpart. |
Павлов кормил своих собак мясным порошком, который естественным образом вызывал у собак слюноотделение—это рефлекторная реакция на мясной порошок. |
Pavlov fed his dogs meat powder, which naturally made the dogs salivate—salivating is a reflexive response to the meat powder. |
Даже сегодня, louchébem все еще хорошо известен и используется среди тех, кто работает в точке продажи в мясной розничной промышленности. |
Even today, louchébem is still well-known and used among those working at point-of-sale in the meat retail industry. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Супер мясной парень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Супер мясной парень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Супер, мясной, парень . Также, к фразе «Супер мясной парень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.