Таким образом, по крайней мере, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должен быть такими, изложенной - shall be those set forth
Вы чувствовали себя таким образом, - you felt this way
таким образом, может - in this way can
Таким образом, гарантируется - is thus guaranteed
таким образом, у вас есть - this way you have
подстрекательство к таким актам, направленным против - incitement to such acts against
таким образом, что способствует - in a way that promotes
узел имеет, таким образом, - the assembly has thus
с таким оборудованием - with such equipment
не согласен с таким подходом - do not agree with this approach
следующим образом - in the following manner
полученные частным образом - obtained privately
кардинальным образом - radically
должным образом заполненные - properly filled-out
должным образом оплачиваемого - adequately paid
должным образом проработаны - adequately developed
главным образом для - mainly for
в наилучшим образом - in its best way
в прочному образом - in a lasting manner
выглядят следующим образом - appear as follows
по всей площади - over the whole area
лежащий по ту сторону - lying on the other side
волочить по грязи - daggle
вращаться по кругу - circle
отпуск по болезни - sick leave
по очереди - in turn
подсчет по весу - weight counting
ассоциация по экологии и культуре - association on ecology and culture
судебный процесс по делу о нарушении авторских прав - copy right infringement lawsuit
страхование пособия по безработице - unemployment compensation insurance
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
крайней мере - at least
зеркало для крайней УФ область спектра - extreme ultraviolet mirror
крайней мере, хуже всего - least worst
по крайней мере, одна женщина - at least one woman
по крайней мере, это не было - at least it was not
по крайней мере, волны - at least wave
по крайней мере, 14 дней - at least 14 days
по крайней мере, трех лет - of at least three years
по крайней мере один раз в шесть - at least once every six
по крайней мере, тысяча - at least a thousand
Синонимы к крайней: нужда, перегиб, загиб, заскок, максимализм
прибегать как к крайней мере - use as a last resort
выбрать по крайней мере, - select at least
должен был по крайней мере, - should had at least
крайней мере, он может - the least he can
что вы по крайней мере, - that you are at least
по крайней мере, одного из них из - at least one out of
по крайней мере, она имеет - at least she has
работает, по крайней мере - working at least
наслаждаться этим в полной мере - enjoy it to the fullest
не в полной мере соответствует - are not fully consistent
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
Это неверно, модель трех рас в принципе не может должным образом учитывать по крайней мере 20% населения миров. |
That is incorrect, the three race model basically fails to properly account for at least 20% of the worlds population. |
Вы изобрели некоторые из технологий, о которых мы говорим, или, по крайней мере, коренным образом изменили то, как они используются. |
Some of the technologies we've been talking about, you invented them, or at least revolutionized the way that they're used. |
В 1547 году великий князь Иван IV был коронован царем и таким образом был признан - по крайней мере, Русской Православной Церковью - императором. |
In 1547 the Grand Duke Ivan IV was crowned Tsar and thus was recognized - at least by the Russian Orthodox Church - as Emperor. |
Укрепления часто строились таким образом, чтобы препятствовать эскаладе или, по крайней мере, сделать ее менее привлекательным вариантом. |
Fortifications were often constructed in such a way as to impede escalade, or at least to make it a less attractive option. |
Был, по крайней мере, один случай, когда две ячейки вышли из строя аналогичным образом, и система контроля проголосовала за оставшуюся хорошую ячейку. |
There has been at least one case reported where two cells failed similarly and the control system voted out the remaining good cell. |
Таким образом, правило должно включать, если это возможно, ссылку по крайней мере на одного стороннего адвоката для каждого кандидата. |
So the rule should be to include, if possible, a reference to at least one fringe advocate for each candidate. |
Кто-нибудь знает способ автоматически помечать их каким-то образом или, по крайней мере, ускорить процесс? |
Does anyone know of a way to automatically tag these somehow, or at least speed up the process? |
Это часто происходит косвенным образом, так что присутствие ошибки скрыто или, по крайней мере, не так легко обнаружить. |
This often occurs in an indirect way such that the fallacy's presence is hidden, or at least not easily apparent. |
Таким образом, книга знает, ну или, по крайней мере, в ней есть информация, доступная для чтения компьютера на самом носителе. |
So it knows, or at least there is computer-readable information in the medium itself. |
Таким образом, влияние короля или, по крайней мере, царской власти на Конституцию собрания, по-видимому, было огромным. |
The influence of the king, or at least of kingship, on the constitution of the assembly seems, therefore, to have been immense. |
Если бы каждая страна выполнила свое обещание, мобилизованных таким образом ресурсов хватило бы на искоренение крайней нищеты. |
If every country had kept its promise, the resources thus mobilized would have been sufficient to eradicate extreme poverty. |
Таким образом, большинство людей, которые хотят увидеть достопримечательности США, пытаются провести, по крайней мере, месяц там, путешествуя из штата в штат. |
So, most people, who wish to see the places of interest in the USA, try to spend at least a month there travelling from state to state. |
Калибровочная кривая анализатора должна строиться по крайней мере по четырем калибровочным точкам, размещаемых таким образом, чтобы 50% калибровочных точек находились в пределах ниже 15% полной шкалы. |
The analyser calibration curve must be established by at least 4 additional calibration points spaced nominally equally below 15 per cent of full scale. |
Таким образом, по крайней мере некоторые части Библии были переведены на 3 385 языков. |
Thus at least some portions of the Bible have been translated into 3,385 languages. |
Таким образом, попытки обвинить нехватку медицинских услуг на Кубе в неправильном распределении ресурсов являются ошибочными или, по крайней мере, неверно детализированными. |
Attempts to blame medical shortages in Cuba on resource misallocation are thus misguided, or at least wrongly nuanced. |
Врагов на карте надземного мира можно увидеть и, по крайней мере, временно избежать, в то время как враги в подземельях появляются случайным образом без какого-либо предупреждения. |
Enemies on the overworld map can be seen and at least temporarily avoided, while enemies in dungeons appear randomly without any forewarning. |
Таким образом, в то время как отвратительные медицинские процедуры, такие как кровопускание, были активно вредны, гомеопатические методы лечения, по крайней мере, ничего не делали. |
So, while hideous medical treatments such as blood-letting were actively harmful, the homeopaths' treatments at least did nothing either way. |
Таким образом, это означает, что источники, упомянутые пользователем 220.245.49.25, являются надежными источниками и что Гитлер, по крайней мере, должен быть включен в спорный список. |
Therefore, this means that the sources mentioned by user 220.245.49.25 are reliable sources, and that Hitler, at least, should be put into the disputed list. |
Таким образом, оказывается, что по крайней мере в 1926 году коричневый Виндзорский суп позиционировался как элитная версия коричневого супа. |
So it appears that in 1926 at least, Brown Windsor Soup was positioned as an upmarket version of brown soup. |
Таким образом, проблемы передачи не устраняются, но, по крайней мере, возвращаются к прежнему положению вещей. |
In this way, handoff problems are not eliminated, but at least are returned to the status quo ante. |
Выясняется, что семья считает себя проклятой, и по крайней мере один ее член умирает непостижимым образом. |
It is revealed that the family believes they are cursed and at least one member dies in incomprehensible ways. |
Таким образом, по меньшей мере двадцать или тридцать миллионов слышали об этом, и по крайней мере 90% из них имеют неправильное представление. |
So at least twenty or thirty million have heard of it, and at least 90% of them have the misconception. |
Таким образом, 1NT практически наверняка упадет, по крайней мере, на три или четыре трюка. |
Thus, 1NT is virtually certain to go down by at least three or four tricks. |
Излучающие черепахи встречаются естественным образом только в крайней южной и юго-западной части острова Мадагаскар. |
Radiated tortoises occur naturally only in the extreme southern and southwestern part of the island of Madagascar. |
С этого времени и по крайней мере до Реформации Мэйдзи нет никаких признаков того, что сексуальность рассматривалась уничижительным образом. |
From that time on to at least as late as the Meiji Reformation, there is no indication that sexuality was treated in a pejorative way. |
Вплоть до середины XIX века, по крайней мере до Первой мировой войны, в Блэкстоуне выращивали главным образом пшеницу, овес и бобы. |
Up to the middle of the middle of the 19th century until at least the First World War, crop production at Blackstone was chiefly of wheat, oats and beans. |
Таким образом, всегда будет по крайней мере одно истинное, но недоказуемое утверждение. |
Thus there will always be at least one true but unprovable statement. |
Таким образом, темная сторона exists...at по крайней мере, она наверняка будет темнее той стороны, которую освещает солнце. |
Thus, a dark side exists...at least, it would certainly be darker than the side the sun is illuminating. |
Таким образом, духовенство, по крайней мере, в тот или иной момент присутствовало в публичных домах. |
Thus the clergy were at least present in brothels at some point or another. |
Таким образом, в целом предлагаемое описание персистенции в ошибке может быть неуместным или, по крайней мере, иметь меньшее отношение к ситуациям эскалации. |
Thus, generally the offered description for persistence in error may be irrelevant or at least have lower relevance to situations of escalation. |
Таким образом, получается, что пиратство является, по крайней мере, отчасти заменителем оплачиваемого потребления. |
This implies that piracy is at least in part a substitute for paid consumption. |
Чтобы выполнить эту задачу, Самсону, таким образом, потребовалось бы быть по крайней мере в 3 раза больше среднего человека. |
To complete this task, Samson would thus require to be at least 3 times the size of an average human. |
Таким образом, если происходит изнасилование, то это считается, по крайней мере, частично виной женщины, и ее добродетель ставится под сомнение. |
Thus, if rape occurs, it is considered to be at least partly the woman's fault, and her virtue is called into question. |
Пространственный механизм - это механическая система, имеющая по крайней мере одно тело, которое движется таким образом, что его точечные траектории являются общими кривыми пространства. |
A spatial mechanism is a mechanical system that has at least one body that moves in a way that its point trajectories are general space curves. |
Таким образом, два кортикальных поля работают, по крайней мере частично, параллельно, а не в строгой иерархии. |
Therefore, the two cortical fields operate at least partly in parallel rather than in a strict hierarchy. |
Прежде чем два пользователя рикошета смогут говорить, по крайней мере один из них должен в частном порядке или публично поделиться своим уникальным именем экрана каким-либо образом. |
Before two Ricochet users can talk, at least one of them must privately or publicly share their unique screen name in some way. |
таким образом, есть некоторые свидетельства, которые предполагают, что гуннские племена содержали по крайней мере большую долю тюркского населения. |
so there is some evidence that suggest hunnic tribes contained at least large proportion of turkic stock. |
Многие сторонники движения За огонь предлагают Правило 4% в качестве руководства, таким образом устанавливая цель по крайней мере 25-кратных расчетных ежегодных расходов на жизнь. |
Many proponents of the FIRE movement suggest the 4% rule as a guide, thus setting a goal of at least 25 times estimated annual living expenses. |
Таким образом «шахматные ходы» России свидетельствуют о том, что китайско-российская дружба — по крайней мере в вопросах азиатской региональной безопасности — представляет собой нечто вроде фасада. |
Thus Russia’s “chess moves” suggest that Sino-Russian amity, at least in regard to the Asian regional security agenda, is something of a facade. |
USPSTF перечисляет семь потенциальных стратегий для скрининга, и самое главное, что по крайней мере одна из этих стратегий используется надлежащим образом. |
The USPSTF list seven potential strategies for screening, with the most important thing being that at least one of these strategies is appropriately used. |
Но, поскольку на самом - то деле он не может вернуться в прошлое и спасти свою сестру, он совершенно блестящим образом придумал такой ритуал, который позволит ему, по крайней мере, искупить свою вину. |
But since he can't actually go into the past and save his sister he's brilliantly created a ritual whereby he can at Ieast atone for her death. |
Таким образом, двухлетний игрок должен был бы начать по крайней мере восемь игр, трехлетний-двенадцать игр и т. д. |
So, a two-year player would need to have started at least eight games, three-year twelve games, etc. |
Таким образом, по крайней мере на бумаге, греческая экономика не должна представлять собой системной важности. |
So, at least on paper, Greece should not be a systemically important economy. |
Я бы хотел, чтобы шаблоны музыкальных инструментов были каким-то образом стандартизированы-возможно, придали им полустандартный вид или, по крайней мере, форму. |
I'd like to see the musical instrument templates standardized in some way-perhaps give them a semi-standard look, or at least shape. |
Таким образом, Brasileirão может претендовать по крайней мере на двенадцать и до очень большого количества пятнадцати клубов для континентальных соревнований в течение одного сезона. |
Therefore, Brasileirão may qualify at least twelve and up to a very exceeding fifteen clubs for continental competitions in a single season. |
Таким образом, если происходит изнасилование, то оно считается, по крайней мере частично, виной женщины, и ее добродетель неизбежно ставится под сомнение. |
Thus, if rape occurs, it is considered to be at least partly the woman’s fault and her virtue is inevitably called into question. |
Полутуши производятся путем распиливания туши по хребту таким образом, чтобы канал спинного мозга был виден по крайней мере на 75% длины каждой полутуши. |
Carcass halves shall be produced by splitting the carcass down the back exposing the spinal groove at least 75 percent of the length of either half. |
Таким образом, я хочу увидеть рост в качестве коррекции, по крайней мере сейчас. |
Hence, I would still see that recovery as a corrective phase, at least for now. |
Таким образом, для того чтобы покончить с крайней нищетой, важно также сосредоточить внимание на взаимосвязанных проблемах хрупкости и конфликтов. |
Thus, to end extreme poverty, it is also important to focus on the interrelated problems of fragility and conflict. |
Таким образом, если для устранения неполадок необходимо использовать файл cluster.log, рекомендуется увеличить его размер по крайней мере до 32 мегабайт (МБ). |
Therefore, when troubleshooting requires use of the cluster.log file, it is a recommended best practice to increase the size to at least 32 megabytes (MB). |
Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания? |
How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation? |
So, these landscapes were native to him. |
|
Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений. |
The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report. |
В проводимом КМГС обзоре не будет необходимости, если речь пойдет только о том, каким образом можно разделить один и тот же кусок пирога. |
The review being carried out by the Commission would be of no use if it was limited to defining a new way of dividing up the cake. |
2. Церковь подавляла науку и прогрессивное мышление, сжигала ученых на кострах, и таким образом отбросила нас на сотни лет назад |
2. The Medieval Church suppressed science and innovative thinking and burned scientists at the stake, setting back progress by hundreds of years. |
Организуйте контент на канале таким образом, чтобы зрителям было удобнее находить и смотреть новые ролики. Например, создавайте плейлисты серий. |
Build long watch-time sessions for your content by organizing and featuring content on your channel, including using series playlists. |
Таким образом, мы можем летать скрытно, но для чтобы прицелиться и сбить Су-35, нужно переиграть его бортовую систему подавления, а это совсем непросто», — заявил другой высокопоставленный представитель ВВС, пилотировавший F-22 Raptor. |
“So, while we are stealthy, we will have a hard time working our way through the EA to target the Su-35s and our missiles will have a hard time killing them.” |
Я жалуюсь тебе на то, что это тяжело, по крайней мере раз в месяц |
I complain about what a burden it is at least once a month. |
Все в шутку – это была просто дрожь, вы знаете, и никто не злился из-за этого. По крайней мере, не очень злой. |
All in fun – it was just a shiveree, you know, and nobody got mad about it. At least not very mad. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Таким образом, по крайней мере,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Таким образом, по крайней мере,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Таким, образом,, по, крайней, мере, . Также, к фразе «Таким образом, по крайней мере,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.