Федеральные силы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
федеральное государственное учреждение Аналитический центр при правительстве РФ - Russian Government Analytical Centre
Северо-Западный федеральный округ - Northwestern Federal District
федеральный отряд - federal troop
высший федеральный орган - highest federal authority
внутренние дела федерального - internal affairs of the federal
Федеральное министерство по европейским и международным - federal ministry for european and international
приговор федерального суда - federal sentence
федеральные министерства внутренних дел - federal ministries of the interior
федеральный гражданский кодекс - the federal civil code
федеральные нормы и правила - federal rules and regulations
Вооруженные Силы Российской Федерации - Russian Federation Armed Forces
все силы - all forces
ощущение силы - force sensation
Вербовка (вооружённые силы) - Recruitment (Armed Forces)
вооруженные силы не являются - armed force are not
интеграция рабочей силы - workforce integration
Грузинские силы - georgian forces
знак силы - sign of strength
короткодействующие силы отталкивания - short-range repulsive forces
применение силы сотрудниками правоохранительных органов - use of force by law enforcement
Синонимы к силы: вмятины, мускулы, мощности, сухожилия
Значение силы: Способность живых существ напряжением мышц производить физические действия, движения; также вообще — физическая или моральная возможность активно действовать.
По полученным сообщениям, 30 сентября 1995 года федеральные силы окружили и блокировали город Серноводск. |
Reports indicate that since 30 September 1995 Federal forces surrounded and cut off the town of Sernovodsk. |
Военно-Воздушные Силы являются крупнейшим потребителем топливной энергии в федеральном правительстве. |
The Air Force is the largest user of fuel energy in the federal government. |
Западной Германии также было разрешено построить военную базу, и 12 ноября 1955 года был создан Бундесвер, или федеральные силы обороны. |
West Germany was also allowed to build a military, and the Bundeswehr, or Federal Defense Force, was established on 12 November 1955. |
Этот пункт больше не имеет силы, поскольку эта студенческая группа подает аргументы в федеральные суды. |
This point is no longer valid as this student group is filing arguments in Federal courts. |
Умно и федеральное правительство Малайзии обвинили индонезийские силы в разжигании потенциального конфликта между малайскими регионами Кампонг. |
The UMNO and the Malaysian Federal government blamed the Indonesian forces for stirring up potential conflict among the Malay Kampong regions. |
Для меня как человека, который смотрит новости не только федеральных каналов, но и международные новости, независимое телевидение, настоящих профессиональных журналистов, совершенно очевидно, что российские вооруженные силы там, в Донецке». |
For someone like me, who watches international, independent TV reports by real, professional journalists, it’s clear Russian armed forces are there, in Donetsk.” |
Чрезмерное применение силы сотрудниками правоохранительных органов представляет собой нарушение Конституции Соединенных Штатов, а также федерального законодательства. |
The excessive use of force by law enforcement officers violates the United States Constitution as well as federal law. |
]- сам предел выражается в добровольных терминах и признается не имеющим законной силы для федеральных целей обеспечения соблюдения OSHA. |
] - the limit itself being expressed in voluntary terms and ruled unenforceable for Federal OSHA enforcement purposes. |
Когда было установлено, что силы штата не могут контролировать восстание, Агню запросил федеральные войска у президента Линдона Б. Джонсона. |
When it was determined that the state forces could not control the rebellion, Agnew requested Federal troops from President Lyndon B. Johnson. |
В настоящее время сомалийские Вооруженные силы находятся под контролем Министерства обороны федерального правительства Сомали, сформированного в середине 2012 года. |
The Somali Armed Forces are now overseen by the Ministry of Defence of the Federal Government of Somalia, formed in mid-2012. |
После того, как Бухалтер был осужден по федеральному обвинению в торговле наркотиками, федеральные власти передали его в штат Нью-Йорк для суда по обвинению в вымогательстве рабочей силы. |
After Buchalter was convicted on the federal narcotics trafficking charges, federal authorities turned him over to New York State for trial on labor extortion charges. |
Федеральные силы, оперативная группа Балтимор, были организованы в три бригады и резерв. |
The federal force, Task Force Baltimore, was organized into three brigades and a reserve. |
Федеральные силы в Чарльстоне использовали две британские 5-дюймовые винтовки Уитворта с дульным зарядом, которые были захвачены на борту блокадного бегуна. |
The Federal forces at Charleston used two British 5-inch Whitworth muzzleloading rifles that had been captured aboard a blockade runner. |
До того, как силы были официально организованы, правоохранительными органами на Аляске занимались различные федеральные агентства. |
Before the force was officially organized, law enforcement in Alaska was handled by various federal agencies. |
Революционные силы, объединившиеся против реакционного режима Уэрты, нанесли поражение федеральным силам. |
Revolutionary forces unified against Huerta's reactionary regime defeated the Federal forces. |
Эти федеральные вооруженные силы заняли 24 часа, чтобы развернуться в Хантингтон-парке, примерно столько же времени потребовалось для Национальной гвардии. |
These federal military forces took 24 hours to deploy to Huntington Park, about the same time it took for the National Guardsmen. |
В течение всего этого периода федеральную армию, юна и местные силы территориальной обороны продолжали возглавлять федеральные власти, контролируемые Милошевичем. |
Throughout this period, the federal army, the JNA, and the local Territorial Defense Forces continued to be led by Federal authorities controlled by Milošević. |
В случае возникновения конфликта федеральные суды обязаны следовать Конституции и рассматривать противоречащие друг другу статуты как не имеющие законной силы. |
If there is a conflict, the federal courts have a duty to follow the Constitution and to treat the conflicting statute as unenforceable. |
Решение федерального правительства позволило мобилизовать про-союзные силы ополчения для службы в пределах штата, а также добровольческие полки для армии Союза. |
The federal government's decision enabled raising pro-Union militia forces for service within the state as well as volunteer regiments for the Union Army. |
Президент Джексон, который отрицал такое право, готовился подписать законопроект О применении силы, позволяющий федеральному правительству использовать военные действия для обеспечения соблюдения тарифа. |
President Jackson, who denied such a right, prepared to sign a Force Bill allowing the federal government to use military action to enforce the tariff. |
Федеральный закон О парламентском расследовании в Федеральном Собрании Российской Федерации. |
It needs extra hull to fight waves that would otherwise fill it and, by increasing its mass, cause it to submerge. |
Супруг, который повторно вступает в брак или разводится с президентом, больше не имеет права на защиту Федеральной службы охраны. |
A spouse who remarries or divorced from president is no longer eligible for Federal Protective Service protection. |
В то время Л'анфан все еще разрабатывал свой план для федерального города и еще не был уволен с работы. |
At that time, L'Enfant was still developing his plan for the federal city and had not yet been dismissed from his job. |
Ночного отдыха всегда не хватает, чтобы полностью восстановить силы после долгого дня на марше. |
A night's rest was never enough to recover fully from a hard day's march. |
Всегда существовала внутренняя оппозиция плану создания федеральной Европы. |
There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe. |
Знаешь, вообще-то, чужестранцам можно засудить гражданина США в федеральном суде. |
You know, it is actually legal for aliens to sue U.S. citizens in federal court. |
Завтра к этому времени, вы уже можете оказаться в федеральной тюрьме, по обвинению в терроризме за атаку на Борт №1. |
By this time tomorrow, you could be in federal court, being arraigned on terrorism charges for attacking Air Force One. |
Но вы говорили, кое-что можно сделать чтобы облегчить самое худшее, вернуть мне силы, хотя бы отчасти. |
But you told me certain things could be done to mitigate the worst of it, give me some strength back. |
Он стремился убедить или переубедить только тех, кто действительно мог быть ему полезен; этой задаче он отдавал все свои силы и ничем другим не интересовался. |
His business was to persuade or over-persuade any one who could really be of assistance to him, and at this task he worked untiringly, ignoring all others. |
Человек необычайной силы, и с необычным пренебрежением к жизни. |
A man of extraordinary strength, and with an uncommon disregard for life. |
Five years ago, NATO forces took out their leader, |
|
Меня подозвала женщина необычайной храбрости и силы духа. |
Ah. I was summoned by a woman of exceeding bravery and fortitude. |
The second step is giving yourself over to a higher power. |
|
Он говорил что неосознанные силы внутри человеческого ума были хорошими. |
The unconscious forces inside the human mind, he said, were good. |
Сеньор Мендоза, я обучал вооруженные силы полдюжины стран Латинской Америки. |
Senor mendoza, I've trained armed forces in half a dozen Latin American countries. |
Пытался применять минимум силы, чтобы добиться его содействия. |
I tried to use only as much force as was necessary to gain his compliance. |
На станции наверняка установлены глушители образа, и они сработают, если засекут сигнал федерального транспортера. |
There are probably pattern scramblers rigged to go off if they detect a non-Cardassian transporter signal. |
Так как они передали подпространственный сигнал в направлении федерального пространства именно тогда. |
They have been transmitting a subspace signal towards Federation space ever since. |
Уму непостижимо, откуда он взял силы подняться с кровати. |
How he had the strength to lift himself out of his bed is beyond me. |
У кого сейчас хватит силы и мощи противостоять армиям Изенгарда ... ... и Мордора? |
Who now has the strength to stand against the armies of Isengard and Mordor? |
Вероятно, тот гид по будущему, к которой она ходит, дает ей эмоциональные силы. |
Apparently, this woman she's been seeing, who gives her guidance about her future, has given her a lot of strength emotionally. |
А кто возглавит наши объединенные силы? |
And who would lead combined effort? |
Обвинение хочет добавить к доказательствам эти письменные показания из Федерального Округа Мехико-сити. |
The prosecution enters into evidence this affidavit from the Federal District of Mexico City. |
На долю Фрилинга приходится 75 000 конфискованных единиц оружия из федеральной собственности до инаугурации Линкольна, а зачастую и до любого акта отделения штата. |
Freehling accounts for the 75,000 confiscated arms from federal properties before Lincoln's inauguration, often before any state act of secession. |
В США банковское дело регулируется как на федеральном уровне, так и на уровне штатов. |
In the U.S., banking is regulated at both the federal and state level. |
Около 5000 офицеров запаса для лагерей были затронуты, поскольку они были переведены на федеральную гражданскую службу, а воинские звания и звания были ликвидированы. |
About 5,000 Reserve officers for the camps were affected, as they were transferred to federal Civil Service, and military ranks and titles were eliminated. |
Основными статутами являются закон Шермана 1890 года, закон Клейтона 1914 года и закон Федеральной торговой комиссии 1914 года. |
The main statutes are the Sherman Act of 1890, the Clayton Act of 1914 and the Federal Trade Commission Act of 1914. |
Было также исключено замечание об успехе самопредставительства по гражданским делам в Федеральном суде, сделанное американским судьей. |
An observation as to the success of self-representation in civil matters in federal court made by a U.S. judge was also deleted. |
Макинтайр был одним из первых архитекторов в Соединенных Штатах, и его работы представляют собой яркий пример ранней архитектуры федерального стиля. |
McIntire was one of the first architects in the United States, and his work represents a prime example of early Federal-style architecture. |
Согласно закону штата Арканзас и Федеральному закону, заключенный с серьезными психическими расстройствами не может быть казнен. |
According to both Arkansas state law and Federal law, a seriously mentally impaired inmate cannot be executed. |
30 января 2013 года федеральное правительство Пакистана одобрило сделку с Ираном по прокладке пакистанского участка газопровода. |
On 30 January 2013, the Pakistan's federal government approved a deal with Iran for laying the Pakistan's segment of a pipeline. |
Позвольте мне закончить свое выступление, слегка злоупотребив своим статусом официального представителя Федеральной Резервной Системы. |
Let me end my talk by abusing slightly my status as an official representative of the Federal Reserve. |
В тот же день против Дорнера была подана федеральная уголовная жалоба за то, что он якобы бежал из Калифорнии, чтобы избежать судебного преследования. |
A federal criminal complaint was filed against Dorner this same day for allegedly fleeing California to avoid prosecution. |
Федеральное правительство также испытывало значительное давление с целью принятия соответствующих мер. |
The Federal government was also under considerable pressure to act. |
В январе 2013 года чиновники Министерства юстиции США рекомендовали присоединиться к Федеральному иску, направленному на то, чтобы выцарапать деньги у Армстронга. |
In January 2013, US Justice Department officials recommended joining the federal lawsuit aimed at clawing back money from Armstrong. |
12 федеральных резервных банков являются частью Федеральной Резервной Системы. |
The 12 Federal Reserve banks are PART of the Federal Reserve System. |
Федеральная Резервная Система, по-видимому, не может учитывать 9 триллионов долларов в внебалансовых операциях. |
The Federal Reserve apparently can't account for $9 trillion in off-balance sheet transactions. |
Были введены новый флаг и гимн федеральной территории Куала-Лумпур. |
The new federal territory Kuala Lumpur flag and anthem were introduced. |
В 1988 году государство признало племя и согласилось одобрить его для восстановления на федеральном уровне. |
In 1988 the state recognized the tribe and agreed to endorse them for federal restoration. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Федеральные силы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Федеральные силы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Федеральные, силы . Также, к фразе «Федеральные силы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.