Федеральный гражданский кодекс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Федеральный гражданский кодекс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the federal civil code
Translate
федеральный гражданский кодекс -

- федеральный

имя прилагательное: federal

сокращение: fed.

- гражданский

имя прилагательное: civil, civic, civilian

- кодекс [имя существительное]

имя существительное: code, codex, corpus, lawbook



По состоянию на февраль 2009 года федеральное уголовное расследование продолжалось, и было подано не менее дюжины гражданских исков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of February 2009, a federal criminal investigation was continuing, and at least a dozen civil lawsuits had been filed.

В 1967 году, во время Гражданской войны в Нигерии, он был арестован федеральным правительством генерала Якубу Говона и помещен в одиночную камеру на два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1967, during the Nigerian Civil War, he was arrested by the federal government of General Yakubu Gowon and put in solitary confinement for two years.

Около 5000 офицеров запаса для лагерей были затронуты, поскольку они были переведены на федеральную гражданскую службу, а воинские звания и звания были ликвидированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 5,000 Reserve officers for the camps were affected, as they were transferred to federal Civil Service, and military ranks and titles were eliminated.

Программа технического обслуживания авиации-это 18-месячный курс, который сертифицирован и одобрен Федеральным управлением гражданской авиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aviation Maintenance Technician program is an 18-month course that is certified and approved by the Federal Aviation Administration.

Он также запрещает судьям отменять выводы о фактах, сделанные присяжными в ходе федеральных гражданских процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also prohibits judges from overruling findings of fact by juries in federal civil trials.

Правила Федерального управления гражданской авиации запрещают употребление алкоголя за 12 часов до времени вылета самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Man) F.A.A. regulations prohibit the consumption of alcohol 12 hours before a plane's scheduled departure time.

В декабре 2010 года он выразил поддержку гражданским союзам с правами, эквивалентными браку, и федеральному признанию однополых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2010, he expressed support for civil unions with rights equivalent to marriage and for federal recognition of same-sex relationships.

Помилование устраняет дисквалификации, вызванные уголовным осуждением, такие как возможность заключить контракт с федеральным правительством или право на получение канадского гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pardon removes disqualifications caused by a criminal conviction, such as the ability to contract with the federal government, or eligibility for Canadian citizenship.

Было также исключено замечание об успехе самопредставительства по гражданским делам в Федеральном суде, сделанное американским судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An observation as to the success of self-representation in civil matters in federal court made by a U.S. judge was also deleted.

Принятое в эпоху реконструкции решение по этому делу стало серьезным ударом по федеральным усилиям по защите гражданских прав афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decided during the Reconstruction Era, the case represented a major blow to federal efforts to protect the civil rights of African Americans.

Федерально-гражданское, на основании положений Конституции, регулирующих коммерцию, или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal civil, on account of the interstate commerce clause or something.

Мы координируем усилия с Федеральным управлением гражданской авиации, Минобороны,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are coordinating with the FAA, Department of Defense,

Кроме того, в федеральный суд были поданы два коллективных гражданских иска; они назвали имя Трампа лично, а также его компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, two class-action civil lawsuits were filed in federal court; they named Trump personally as well as his companies.

Уголовное преследование должно осуществляться Министерством юстиции США, но Федеральная торговая комиссия также обладает юрисдикцией в отношении гражданских антимонопольных нарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal prosecutions must be handled by the U.S. Department of Justice, but the Federal Trade Commission also has jurisdiction for civil antitrust violations.

В 2000 году число учащихся школ додеа, которые также обслуживают детей некоторых федеральных гражданских служащих, составляло 2500 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DoDEA schools, which also serve children of some federal civilian employees, had an attendance of 2,500 in 2000.

Федеральное управление гражданской авиации отбивается от средств массовой информации, страховых компаний, родных погибших пассажиров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FAA and the airline's in the middle of a goddamn firestorm with the media, the insurance companies, relatives of dead passengers...

Гражданские и военные федеральные служащие, служащие за границей, и их иждивенцы учитываются в их родном штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilian and military federal employees serving abroad and their dependents are counted in their home state.

Охота за заговорщиками быстро стала крупнейшей в истории США, в которой участвовали тысячи федеральных войск и бесчисленное количество гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hunt for the conspirators quickly became the largest in U.S. history, involving thousands of federal troops and countless civilians.

С 1934 по 1937 год федеральный гражданский корпус охраны природы построил район, ныне известный как Государственный Парк Уильяма Б. Умстеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1934 to 1937, the federal Civilian Conservation Corps constructed the area now known as William B. Umstead State Park.

С 1982 по 1987 год Чик также участвовал по меньшей мере в четырех гражданских делах, оспаривающих федеральный подоходный налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1982 to 1987, Cheek was also involved in at least four civil cases challenging the Federal income tax.

Гражданский иск RICO может быть подан в государственный или федеральный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A civil RICO action can be filed in state or federal court.

Федеральные помилования, выдаваемые президентом, применяются только к Федеральному закону; они не применяются к гражданским, государственным или местным правонарушениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal pardons issued by the president apply only to federal law; they do not apply to civil, state, or local offenses.

Уоттс подал ходатайство о передаче дела в Федеральный суд в качестве дела о гражданских правах, которое Каллахан незамедлительно отклонил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watts moved to have the case sent to the Federal Court as a civil rights case, which Callahan promptly denied.

С 1 января 2007 года ставки чистых окладов в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов (нынешний компаратор) в Вашингтоне, округ Колумбия, повысились в общей сложности на 1,97 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cumulative movement of the United States federal civil service net salaries in Washington, D.C., the current comparator, increased by 1.97 per cent as from 1 January 2007.

Не было никаких федеральных директив по эвакуации большого количества населения, хотя это является краеугольным камнем любой программы гражданской обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no federal provisions for evacuating large populations, the lynchpin of any civil defense program.

Он усилил власть федерального правительства, ослабив при этом большой бизнес, независимые средства массовой информации, коммунистическую партию, либеральные партии и гражданское общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He strengthened the power of the federal government, while defeating big business, free media, the communist party, the liberal parties and civil society.

Прежде чем был вынесен вердикт в новом 1993 году по федеральному делу о гражданских правах Родни Кинга против четырех офицеров, корейские владельцы магазинов готовились к худшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before a verdict was issued in the new 1993 Rodney King federal civil rights trial against the four officers, Korean shop owners prepared for the worst.

Ряд инициатив, предпринятых федеральными, государственными и местными органами власти в партнерстве с гражданским обществом, принес позитивные перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of initiatives taken by federal, state and local governments in partnership with civil society had brought about positive changes.

После этих аварий в марте 2011 года Федеральное бюро гражданской авиации России рекомендовало вывести из эксплуатации оставшиеся ту-154мс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following these accidents, in March 2011 the Russian Federal Bureau of Aviation recommended a withdrawal of remaining Tu-154Ms from service.

Эти обвинения вытекали из действий Бруло, предпринятых после того, как она узнала, что она была названа в федеральном гражданском иске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those charges stemmed from actions Brulo took after she became aware she had been named in the federal civil action.

Летчики считают такой пробный заход очень опасным маневром. Федеральное управление гражданской авиации запрещает его всем операторам коммерческих авиалиний во всех гражданских аэропортах США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The look-see approach is considered by pilots to be a very risky maneuver and is generally banned by the FAA on all civilian airports in the US for commercial operators.

Начнем с ложных показаний Федеральным агентам, а потом перейдем к нарушению иммиграционного закона и Закона о гражданстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's start with making false statements to a Federal Agency, and then we can move on to violating the Immigration and Nationality Act.

Министерство юстиции США объявило, что возобновит федеральное расследование избиения Родни Кинга как нарушения Федерального закона о гражданских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Justice Department announced it would resume federal investigation of the Rodney King beating as a violation of federal civil rights law.

Хопкинс курировал Федеральное управление по чрезвычайным ситуациям, управление гражданских работ и управление прогресса работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vehicle is owned by the Cypriot National Guard, who intend to place it in a proposed new military museum.

Так, на первых федеральных выборах 1901 года Лейбористская платформа призывала к политике белой Австралии, гражданской армии и обязательному арбитражу производственных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus at the first federal election 1901 Labor's platform called for a White Australia policy, a citizen army and compulsory arbitration of industrial disputes.

Гражданские иски, возникающие в связи с травмами, причиненными судам в судоходных водах Соединенных Штатов, подпадают под юрисдикцию федерального Адмиралтейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tort claims arising out of injuries occurring on vessels on navigable waters of the United States fall under federal admiralty jurisdiction.

По состоянию на январь 2007 года в федеральном правительстве, исключая почтовую службу, работало около 1,8 миллиона гражданских служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of January 2007, the federal government, excluding the Postal Service, employed about 1.8 million civilian workers.

В этой связи обсуждался вопрос о планировавшемся переводе федеральной гражданской службы Германии в Берлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this connection, the planned relocation of the German federal civil service to Berlin was discussed.

В заявлении она поставила отметила галочкой, что имеет право голосовать, тем самым соврав о гражданстве, и совершив федеральное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the application, she checked the voter registration box, thus making a false claim of citizenship, a federal offense.

Федеральные гражданские служащие, базирующиеся в конусе, как правило, не получают жилищных пособий или жилья, предоставленного правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A somatosensory deficiency may be caused by a peripheral neuropathy involving peripheral nerves of the somatosensory system.

Хопкинс курировал Федеральное управление по чрезвычайным ситуациям, управление гражданских работ и управление прогресса работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopkins supervised the Federal Emergency Relief Administration, the Civil Works Administration, and the Works Progress Administration.

Число федеральных гражданских служащих увеличилось на 4,2% за восемь лет правления Рейгана по сравнению с 6,5% за предыдущие восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of federal civilian employees increased 4.2% during Reagan's eight years, compared to 6.5% during the preceding eight years.

Федеральный канцлер Австрии отклонил эту просьбу на том благовидном основании, что Служба в германской армии лишила его австрийского гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austrian federal chancellor rejected the request on the specious grounds that his service in the German Army made his Austrian citizenship void.

Закон о гражданских правах 1964 года запрещает легальную сегрегацию,а закон о избирательных правах 1965 года предусматривает федеральный надзор и обеспечение соблюдения правил регистрации избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Civil Rights Act of 1964 prohibited legal segregation and the Voting Rights Act of 1965 provided for federal oversight and enforcement of voter registration voting.

Федеральное правительство начало выпускать бумажную валюту во время Гражданской войны в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal government began issuing paper currency during the American Civil War.

Свяжись с Федеральным Управлением Гражданской Авиации и скажи им, что эти 2 рейса больше не вернутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact the FAA and tell them these two flights are terminal.

Федеральный суд может также заключить под стражу, когда гражданское дело подается в суд штата и ответчик передает дело в местный федеральный окружной суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A federal court may also remand when a civil case is filed in a state court and the defendant removes the case to the local federal district court.

Федеральное правительство Сомали, первое постоянное центральное правительство в стране с начала гражданской войны, было позднее создано в августе 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Government of Somalia, the first permanent central government in the country since the start of the civil war, was later established in August 2012.

Седьмая поправка гарантирует суды присяжных в федеральных гражданских делах, которые касаются исков на сумму более двадцати долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seventh Amendment guarantees jury trials in federal civil cases that deal with claims of more than twenty dollars.

Федеральное антимонопольное законодательство предусматривает как гражданское, так и уголовное применение антимонопольного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal antitrust laws provide for both civil and criminal enforcement of antitrust laws.

Кэплен, которого отвезли в больницу в критическом состоянии, был назван служащим федерального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaplan, who was taken to the hospital in critical condition has been tentatively identified as an employee of the federal government.

Прямо перед выборами федерального прокурора. Похоже на то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just prior to the election for state's attorney.

Обычно я не посвящаю гражданских в ход расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't normally include civilians at this stage of an investigation.

Это кошмар для гражданских свобод, но она весьма обширна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a civil-liberties nightmare, but very comprehensive.

Мы ударим, когда ситуация с гражданскими будет урегулирована, примерно в 3 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strike, once civilian contingencies are in place approximately 0300 now.

Карьера в государственном секторе на городском, окружном, государственном, федеральном или военном уровне предлагает интересные и полезные карьерные возможности, связанные с недвижимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careers in the public sector at the city, county, state, federal or military level offer interesting and rewarding career opportunities related to real estate.

Хотя система коммутации существовала, многие штаты не могли обеспечить достаточный запас униформы, и трофейная Федеральная униформа была обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the commutation system was in place, many states were not able to provide an ample supply of uniforms and captured federal uniforms were common.

Карлос Ромеро Очоа убил федерального иммиграционного офицера после того, как его поймали на контрабанде нелегальных иммигрантов через границу недалеко от Эль-Сентро, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos Romero Ochoa had murdered a federal immigration officer after he was caught smuggling illegal immigrants across the border near El Centro, California.

С 1998 по 2014 год Citigroup потратила почти 100 миллионов долларов на лоббирование интересов федерального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1998 and 2014, Citigroup spent nearly $100 million lobbying the federal government.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «федеральный гражданский кодекс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «федеральный гражданский кодекс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: федеральный, гражданский, кодекс . Также, к фразе «федеральный гражданский кодекс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information