Цель задания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цель задания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
purpose of the assignment
Translate
Цель задания -

- цель [имя существительное]

имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target

сокращение: obj.



Цель этого задания-побудить учителей задуматься о своем обучении и экспериментировать с процедурами, методами, материалами и ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assignment aims to encourage teachers to reflect on their teaching and experiment with procedures, techniques, materials and resources.

Задание названо в честь Барбары. А. Эриксен & Чарльз У. Эриксен, который впервые опубликовал задания, в 1974 году, а также для фланкер раздражители, которые окружают цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task is named for Barbara. A. Eriksen & Charles W. Eriksen, who first published the task in 1974, and also for the flanker stimuli that surround the target.

И цель задания на этой неделе сконцентрироваться на персонаже, эмоциях и истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this week's challenges are gonna be all about Taking on character, emotion, and story.

Цель этого задания состояла в том, чтобы лишить вражеских засадников и снайперов защитного прикрытия в густых джунглях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of this assignment was to deny the enemy ambushers and snipers the protective cover of the lush jungles.

Я хочу оставить моему общественному представителю более сложные задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try to save my DCPI for the tough assignments.

Элли нашла билет на багаж из твоего задания в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellie found a baggage ticket from your paris mission.

Если бы я была директором школы, я бы отменила домашние задания - я думаю, что это напрасная трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were a principal of the school I would cancel homework - I think it is wasting time!

Для того, чтобы знать, где найти свое счастье человеку важно иметь цель в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to have the purpose in the life to know where to find the happiness.

И ввиду весьма деликатного характера этого задания органы правопорядка штата и округа не были уведомлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And due to the highly-sensitive nature of this assignment, state and local law enforcement have not been notified.

В случае успешного выполнения задания капитану Панэ предстояло занять командный пост на очень похожем кораблике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the completion of this voyage, Pahner would move on to a command slot on a very similar ship.

Все твои задания были лишь подготовкой к тому, что тебе предстоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those assassin missions were just training for what's coming.

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

Почему же задания печатаются в режиме двухсторонней печати?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are my printouts printed in duplex mode?

Цель настоящего предложения состоит в том, чтобы избежать проблем в связи с применением соответствующих требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of this proposal is to prevent problems concerning the application.

Это растущее чувство того, что цель должна быть выбрана такая, которая будет служить и всему миру, и Азии, а не одному из двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an increasing sense that the aim should be to be both universal and Asian, not one or the other.

Например, можно настроить организационную иерархию и назначить ей цель Розничный ассортимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you configure an organization hierarchy and assign a purpose of Retail assortment to it.

Вы, народ, запороли все задания,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You people have bungled every assignment

Похожие комнаты, задания... в магистратуре я читала об исследовании, которое изучает сепарационную тревогу в стрессовых ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identical rooms, the tasks... In grad school I read a case study that examines separation anxiety in stressful situations.

Вам дали плановые хирургические задания, так что вы в моём распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a surgical-elective requirement, so now you're all mine.

Для меня... Его задания были заданиями клана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me the tasks he assigned were the tasks of the clan

Но эти задания, Джейн, Они не были ни мелкими, ни безобидными, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these missions, Jane, they were neither small nor inconsequential, were they?

Очень маловероятно, чтобы парень, отложивший жизнь жены и сына на целых три года ради этого задания, вдруг сдал Деккера не тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a big maybe for a guy who put his wife and his son's lives on the backburner for three years to take Dekker down.

Вы ведь не желаете летать на задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want to fly more missions.'

Затем я раздам вам задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'll fill you in on my orders.

Если они не хотят больше летать на задания, пусть бросят и выкручиваются сами, как это сделал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If they don't want to fly more missions, let them stand up and do something about it the way I did.

Его инструктора говорят мне, что он принимает свои задания с энтузиазмом, и он очень старается быть вежливым с экипажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His instructors inform me that he's taking on his assignments with new determination, and he's made a concerted effort to be more courteous to the crew.

Мне перестали давать новые задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've stopped giving me new assignments.

В горах над Монако нам сказали остановиться для задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hills above Monaco, we were told to pull over for a challenge.

Разве недостаточно того, что мне придётся провести всё лето в школе, выполняя дополнительные задания с Баззом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it not bad enough that I have to spend all summer in school, doing all this extra study work with Buzz?

На самом деле, они нужны мне для школьного задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it's for a school project.

Вы знаете, что он совершил, выполняя задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of potential, you already know what he's accomplished in the field.

Я всё равно оптимистично настроен касательно этого задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still feeling very optimistic about this mission.

Патриоты продолжали рассматривать Квебек как стратегическую цель, хотя никаких дальнейших попыток вторжения не предпринималось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Patriots continued to view Quebec as a strategic aim, though no further attempts to invade were ever made.

Дежурные офицеры также могут быть направлены на задания, которые также следуют установленной и забытой методологии и недоступны в течение времени выполнения заданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duty Officers can also be sent on assignments which also follow the set and forget methodology, and are not available during the time the assignments are in progress.

Поисковые фирмы могут отклонять задания от определенных компаний, чтобы сохранить свою способность набирать кандидатов из этих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search firms may decline assignments from certain companies, in order to preserve their ability to recruit candidates from those companies.

Кроны помогают игроку, если у них есть римская партия, и дают задания для выполнения, но заключают их в тюрьму, если у игрока есть кельтская партия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crones aid the player if they have a Roman party and give tasks to accomplish, but imprison them if the player has a Celtic party.

Он окончил школу почти первым в своем классе и получил крылья и сертификат, удостоверяющий его как выдающегося выпускника, что дало ему возможность выбирать задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He graduated near the top of his class, and received his wings and a certificate identifying him as a distinguished graduate, which gave him a choice of assignments.

Предметы босса были получены через страницы и другие задания босса, а страницы были получены через внутриигровой магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss items were obtained through pages and other boss quests, and pages were obtained through the in-game shop.

Стоимость MTurk была значительно ниже, чем другие средства проведения опросов, и работники были готовы выполнять задания менее чем за половину минимальной заработной платы в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of MTurk was considerably lower than other means of conducting surveys, with workers willing to complete tasks for less than half the U.S. minimum wage.

Термин task в OS / 360 через z / OS примерно эквивалентен облегченному процессу; задачи в шаге задания разделяют адресное пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term task in OS/360 through z/OS is roughly equivalent to light-weight process; the tasks in a job step share an address space.

Именно во время задания для BPA он был вдохновлен на то, чтобы сплавиться на каноэ по реке Колумбия от ее истока до устья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during an assignment for the BPA that he was inspired to canoe the Columbia River from its source to its mouth.

После выполнения своего задания в качестве резервного члена экспедиции 5 МКС в 2002 году Келли был назначен командиром STS-118 на борту Индевора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing his assignment as a back-up member for ISS Expedition 5 in 2002, Kelly was assigned as commander of STS-118 aboard Endeavour.

Промежуток обратного вызова варьировался в широких пределах в зависимости от местоположения задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The callback gap varied widely according to the location of the job.

Во время выполнения задания он был произведен в полковники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the assignment, he was promoted to colonel.

Например, в одном эксперименте люди выполняли мысленные задания в присутствии отвлекающего шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in one experiment, humans performed mental tasks in the presence of distracting noise.

Во время выполнения задания он столкнулся с самолетом Хе-111 близ Эсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the mission he encountered a He 111 near Esjberg.

Мыс цветной показал задания из Хойсанского, европейского и других кластеров из-за смешанного наследия населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cape Coloured showed assignments from the Khoisan, European and other clusters due to the population's mixed heritage.

Вместо этого БД была предоставлена возможность выполнять задания с принудительным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken individually, most of Marlowe's works are indeed very distant from Shakespeare.

Если вопрос был задан не для домашнего задания, ОП может свободно сказать об этом, и им, как правило, поверят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the question was not for homework, the OP is free to say so, and they’ll generally be believed.

Вернувшись с задания телохранителя, спасите Эйн, не отпускайте ее и утешайте в номере мотеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After returning from the body guard assignment, save Ein, do not let her go, and console her in the motel room.

Это может быть нежелательно, если размер пакетов данных сильно варьируется от одного задания к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may not be desirable if the size of the data packets varies widely from one job to another.

Хагрид также предоставляет взрывные Скрюты для третьего задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hagrid also provides Blast-Ended Skrewts for the third task.

Для классного задания я планирую пересмотреть статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a class assignment, I plan to revise the article.

НПС могут покупать и продавать предметы, давать задания, предоставлять информацию и подсказки, а также рассказывать истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPCs can buy and sell items, give quests, provide information and hints, and tell stories.

Когда Смиту было четырнадцать лет, в него, очевидно, стреляли, когда он возвращался домой с задания, но он не был ранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Smith was fourteen, he was apparently shot at while returning home from an errand, but was not injured.

Ребенок с низкой толерантностью к фрустрации может быстро испытывать фрустрацию, когда его просят выполнить задания средней сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child with a low frustration tolerance can be quick to experience frustration when asked to perform tasks of moderate difficulty.

Проблема в каждой из этих сред заключается в том, что задания не могут быть отложены для повторного чтения по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem in each of these environments is that jobs cannot be put aside to be re-read as needed.

В течение ряда дней Стив успешно выполняет все необходимые задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a series of days Steve successfully performs all of the required tasks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Цель задания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Цель задания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Цель, задания . Также, к фразе «Цель задания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information