Абрикосовое пирожное с мёдом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
абрикосовое пюре - apricot shine
отшелушивающий крем с измельченными абрикосовыми косточками - apricot kernel cream
косточки абрикоса - apricot kernels
нота абрикоса - apricot note
абрикос (фрукт) - Apricot (fruit)
абрикос сибирский - Prunus sibirica
абрикосовый джем - apricot jam
абрикосовый торт - apricot cake
абрикос с неотделяющейся косточкой - clingstone apricot
абрикосовый бренди - apricot brandy
Синонимы к абрикосовое: абрикосный
пирожное - cake
фруктовое пирожное - fruit cake
пирожное с кремом - cream cake
слоеное пирожное - flaky pastry
пирожное-кольцо - cake-ring
шоколадное пирожное - chocolate cake
пирожное с орехами - cake with nuts
форма для выпекания пирожного - cake pan
абрикосовое пирожное с мёдом - honeyed apricot cake
амер. пирожное - snack cake
Синонимы к пирожное: петифур, профитроль, эклер, безе, наполеон, десерт, птифур, меренги, парфе, патише
Значение пирожное: Кондитерское изделие небольшого размера из сладкого сдобного теста, обычно с начинкой.
использовать с выгодой - use with advantage
с прискорбием - sorrowfully
с проницательным взглядом - with a keen eye
то, с чем соотносится символ - what the symbol relates to
сопряженный с неприятностями - vexatious
делать удар вместо игрока с битой - pinch-hit
сбрасывать с парашютом - parachute
кормить с ложки - spoon-feed
с вами - with you
в связи с отсутствием - due to the lack
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
горшок с медом - honey pot
мёдом намазали - honey smeared
мёдом намазанный - honey plastered
мёдом не корми - honey do not feed
медом - honey
молоко с медом - milk with honey
абрикосовое пирожное с мёдом - honeyed apricot cake
больше мух с медом - more flies with honey
подслащенный медом - sweetened with honey
чай с медом - tea with honey
Мама! какое пирожное будет? - еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи. |
Mamma! What sweets are we going to have? and Natasha's voice sounded still more firm and resolute. |
А мое пирожное для свиней, что ли? |
And my shortcake is to be fed to the pigs, is it? |
Нет ничего лучше, чем пирожное с двойной глазурью, чтобы утихомирить боль от свежих ран, да? |
Nothing like a double-frosted bear claw to ease the pain of a flesh wound, right? |
I have red velvet, your favorite. |
|
Я бы хотел пирожное. |
I'd like a piece of cake. |
У вас есть шоколадное пирожное? |
Can I have some chocolate cake? |
Sachertorte, деликатно влажный шоколадный торт с абрикосовым джемом, созданный отелем Sacher, известен во всем мире. |
Sachertorte, a delicately moist chocolate cake with apricot jam created by the Sacher Hotel, is world-famous. |
Саймон намазал мой 65-долларовый абрикосовый крем на кекс. |
Simon put my 65-dollar apricot skin polish on his muffins. |
Мама! что пирожное будет? - закричала Наташа уже смело и капризно-весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо. |
Mamma! What sweets are we going to have? Natasha again cried boldly, with saucy gaiety, confident that her prank would be taken in good part. |
Цветы представляют собой абрикосовую смесь, с вариациями абрикосового, розового и желтого цветов. |
Flowers are an apricot blend, with variations of apricot, pink and yellow in color. |
Он превратился в орошаемую рощу финиковых пальм вместе с цитрусовыми, оливковыми, абрикосовыми и рожковыми деревьями и является прохладным убежищем среди засушливого ландшафта. |
It has been developed into an irrigated grove of date palms together with citrus, olive, apricot and carob trees, and is a cool haven amid the arid landscape. |
Мне снится то шоколадное пирожное. |
I'm dreaming about that chocolate cake. |
There were also garden zinnias growing near the apricot trees |
|
Я прошел по ковру абрикосового цвета и начал спускаться по лестнице. |
I went along the apricot rug and through the archway to the head of the stairs. |
Нужна питательная среда, а кто-то съел весь абрикосовый йогурт. |
I need a growth medium, and someone polished off the apricot yogurt. |
В комнате было тепло, и лампы с тихим жужжанием заливали помещение абрикосовым светом. |
The room was warm and hummed with an apricot light. |
Apricot jam would never go with a sesame cracker. |
|
If they don't have apricots, get whatever's in season. |
|
Мне нравится шоколадное пирожное, мне нравится это, мне нравится то, вещи, которые делают меня человеком. |
I like chocolate cake, I like this, I like that, which makes me human. |
Ты должна мне крем-брюле, шоколадный мусс и пирожное с кремом. |
You owe me for a crème brûlée, a chocolate mousse and a cream puff. |
Я слышала, что там каждому дают собственное пирожное. |
I hear each person over there gets their own biscuit. |
Я буду только пирожное. |
I'll just have a piece of cake. |
Run and have some more of the green cake. |
|
Суок испугалась и уронила четвёртое пирожное, самое рассыпчатое и с виноградиной. |
Suok was frightened. She dropped the fourth piece of pastry, the fluffiest one, with a candied grape on top. |
Шарль послушно сел. Косточки от абрикосов он сначала выплевывал себе на ладонь, а потом клал на тарелку. |
Charles, to obey her, sat down again, and he spat the stones of the apricots into his hands, afterwards putting them on his plate. |
Я ем шоколадное, а он - абрикосовое. |
I always get chocolate and he gets butter prickle. |
Я съел шоколадное пирожное с травой, и я схожу с ума. |
I ate a pot brownie, and I'm freaking out. |
Ну, я... я думаю... что пирожное - не что иное, как кусок пирога. |
Well, I-I think a... cobbler ain't nothing but a broken pie. |
And now I must have a blueberry crumb. |
|
Сударь, - произнес он тоном глубочайшего почтения и протянул ему пирожное, - не окажете ли вы любезность человеку, не имеющему чести быть с вами знакомым? |
Sir, said he, with a profound obeisance, proffering the tart at the same time between his thumb and forefinger, will you so far honour an entire stranger? |
Чрезмерное рвение губит персиковые и абрикосовые деревья. |
Excess of zeal ruins peach-trees and apricot-trees. |
В последнем случае молодой человек неизменно съедал пирожное сам, отпуская при этом какую-нибудь шутливую реплику. |
In these latter cases the new-comer always ate the tart himself, with some more or less humorous commentary. |
И пирожное Брон. |
And some of Bron's shortcake. |
Что бы ты выбрал на десерт: эклер побольше или пирожное картошку? |
Now, what would you like for dessert, a bear claw or a twink-ie? |
Триангулируем местоположение номера, и получаем... Номер 2128 по Абрикосовой аллее. |
Triangulating that number's current location brings us to... 2128 Peachtree Avenue. |
Когда умираешь быстро, то... лишаешься всех маленьких радостей... абрикосовый джем на свежем белом хлебе. |
If you die quickly, you can't... experience all those things, like... apricot jam on fresh white bread. |
Поджидая, пока кофе закипит, он открыл небольшую банку с абрикосовым компотом. |
While he waited for the coffee to boil, he opened a small can of apricots. |
На другой день Родольф, как только встал (это было уже около двух часов - он заспался), велел набрать корзинку абрикосов. |
The next day when he was up (at about two o'clock-he had slept late), Rodolphe had a basket of apricots picked. |
Благодарим вас за пирожное, - сказал я. |
Thank you for the cake, I said. |
Впечатление, что он набирается смелости, чтобы заказать второе пирожное. |
You know, he looks as if he is summoning up the courage to order a second tea cake. |
Часто шалунья с черными глазами, схвативши светлою ручкою своею пирожное и плоды, кидала в народ. |
Sometimes a black-eyed young rogue would take her cake or fruit and fling it among the crowd with her own noble little hand. |
Никифор съел варенец, вскрыв запечатанный бумагой стакан, кремовое пирожное, похожее на клумбочку. |
Nikifor consumed some yoghurt, having opened the paper-covered jar, then a cream puff which looked like a miniature flower-bed. |
Надкусила свое пирожное-уродину. - Мороженое любишь? - Подняла на меня спокойный черный взгляд, жует. - Что ж, идем. |
She was eating the gnarled cake. Do you like ice cream? She gave me a black still look, chewing. Come on. |
Your kisses taste like apricots... sweet. |
|
Надо было всего-навсего пригласить ее выпить кофе или съесть пирожное. |
All you had to do was ask her out for coffee or a goddamn piece of pie. |
Похожа на пирожное со сливками. |
I look like a cream puff. |
Принес одно пирожное для группы людей, а не весь ассортимент! |
He brings cake. He doesn't even bring an assortment. |
Пирожное в машине? |
Danish in the car? |
Несколько цветов были названы в честь Чарли Диммока, включая абрикосово-оранжевый георгин Чарли Диммок и вишнево-красный/серебристо-розовый розы Чарли. |
Multiple flowers have been named after Charlie Dimmock including the apricot orange Dahlia 'Charlie Dimmock' and cherry red/silvery pink Charlie's Rose. |
Обычно пьют шнапс с содержанием алкоголя до 60% или фруктовый коньяк, который в Австрии делают из различных фруктов, например абрикосов и рябины. |
A Schnapps of typically up to 60% alcohol or fruit brandy is drunk, which in Austria is made from a variety of fruits, for example apricots and rowanberries. |
Цветки сливочно-оранжевого или абрикосового цвета, с оттенками темной меди. |
The flowers are a creamy orange or apricot color, with shades of dark copper. |
Затем они вернулись в Сан-Хосе, где Чавес работал сборщиком абрикосов, а затем лесорубом в компании Дженерал бокс. |
They then returned to San Jose, where Chavez worked as an apricot picker and then as a lumber handler for the General Box Company. |
Он входит в род Prunus семейства розовых, Rosaceae, один из нескольких видов, плоды которого называются абрикосовыми, хотя этот вид редко культивируется для своих плодов. |
It is in the genus Prunus in the rose family, Rosaceae, one of several species whose fruit are called apricot, although this species is rarely cultivated for its fruit. |
Туркестанские и Бадахшанские дамбуры бесплодны, тело и шея вырезаны из цельного куска дерева, обычно тутового или абрикосового. |
The Turkestani and Badakhshani damburas are fretless with a body and neck carved from a single block of wood, usually mulberry or apricot. |
Последний вопрос: в своем поиске я нашел информацию, объясняющую, что эти две вещи, горький миндаль и абрикосовые ядра, могут быть токсичными. |
Last question, in my search I have found information explaining that these two things, bitter almonds and apricot kernels, can be toxic. |
Эти блины тонкие и наполнены абрикосовым, сливовым, брусничным, яблочным или клубничным вареньем, шоколадным соусом или ореховым спредом. |
These pancakes are thin and filled with apricot, plum, lingonberry, apple or strawberry jam, chocolate sauce, or hazelnut spread. |
Он также содержится в плодах яблок, слив, груш, вишен, фиников, персиков и абрикосов. |
It is also found in the fruits of apples, plums, pears, cherries, dates, peaches and apricots. |
Самый важный вывод из теории Гинзбурга-Ландау был сделан Алексеем Абрикосовым в 1957 году. |
The most important finding from Ginzburg–Landau theory was made by Alexei Abrikosov in 1957. |
Розовый сад также сад с цветущими абрикосовыми деревьями, март 1888 года. |
The Pink Orchard also Orchard with Blossoming Apricot Trees, March 1888. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абрикосовое пирожное с мёдом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абрикосовое пирожное с мёдом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абрикосовое, пирожное, с, мёдом . Также, к фразе «абрикосовое пирожное с мёдом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.