Аварийный останов привода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: emergency, crash, trouble, wreck, wreckage, jury, spare, troubleshooting
аварийный агрегат - emergency set
уровень аварийности - collision rate
фатальный аварийный сигнал - fatal alarm
непревзойденное средство аварийного восстановления - unparalleled disaster recovery capability
аварийно-низкий - emergency low
аварийно-восстановительные работы - remedial operations
аварийный кесарево сечение - emergency c-section
полиция аварийной - police emergency
Процедуры аварийного восстановления - disaster recovery procedures
пожарной и аварийно- - fire and emergency
Синонимы к аварийный: экстренный, аварийный, непредвиденный, авральный, вспомогательный, запасной, интенсивный, неотложный, срочный, временный
Антонимы к аварийный: штатный, исправный
остановка грузовиков - truck stop
остановка для дозаправки - refueling stop
остановитесь - stop
остановивший - stopped the
ничто не остановит нас - nothing can stop us
аварийный останов контура - emergency stop loop
остановка на ночлег - overnight halt
забрать, где мы остановились - pick up where we left off
остановка реактора - reactor shutdown
не мог остановить его - could not stop him
Синонимы к останов: остановка, стопорение
приводами - drives
вал привода носового щитка - leading-edge flap torque shaft
бесступенчатый механизм привода - travelling drive
гибкий вал привода спидометра - speedometer cable
замок привода - locking actuator
Рост выручки привода - drive revenue growth
Узел привода вспомогательных агрегатов - accessory drive assembly
разъем привода - drive connector
Рост помощи привода - help drive growth
проверка привода - actuator check
Вот Джек наткнулся на что-то непредвиденное по своей части, и вся процессия остановилась. |
Jack came up against some emergency of his craft and soon the procession stopped. |
I'd like time to stand still. |
|
Он по какой-то причине приехал из Лондона и остановился в шале. |
He came all the way from London for whatever reason and he stayed in a chalet. |
Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком. |
Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage. |
Уиш замедлила шаг перед какой-то витриной, затем остановилась перед магазином спорттоваров. |
Wish slowed in front of some shop windows and came to a stop in front of a sporting goods store. |
Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня. |
The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag. |
Кроме того, этот теплозащитный экран должен защищать тормозную систему от любых, даже аварийных, утечек или выбросов перевозимого продукта. |
In addition, the thermal shield shall protect the braking system against any outflow or leakage, even accidental, of the load. |
Участвовавшие в боевых действиях эритрейские вооруженные силы остановились на границе Эритреи и не вторгались на территорию Эфиопии. |
Eritrean troops involved in the fighting stopped at Eritrea's borders and did not infringe on Ethiopian territory. |
Хочу сказать... мы начали наш путь по одной дороге, в одно и то же время, и в определенный момент, ты остановилась. |
I'm saying... you and I started running down the same road at the same time, and at a certain point you let up. |
Спустя некоторое время они остановились на вооружённом нейтралитете. |
After a while they reached a state of armed neutrality. |
Разинув рот, остановились они в оцепенении. |
They remained stupefied in front of each other. |
Это до такой степени не походило на разработанный Иваном Осиповичем церемониал принятия пищи, что он остановился. |
It was so unlike the elaborate dining ceremony Ivan Osipovich had envisioned that it made him stop in his tracks. |
Сердце Сатоямы остановилось во второй раз, но доктора реанимировали его. |
Mr. Satoyama's heart stopped a second time but doctors revived it. |
Think we'd better initiate emergency protocol 417. |
|
Я не знаю, как, но мне удалось включить аварийный транспортер. |
I don't know how, but I managed to activate my escape transporter. |
— Ну и как? — прошептал дед и остановился рядом с ней. — Хороша, не правда ли? |
So what do you think? her grandfather whispered, arriving behind her. Beautiful, yes? |
И вот в тот момент, когда они пересекали открытое место, где не было тени и невозможно было укрыться, Лев вдруг остановился и посмотрел назад. |
Then, when they were crossing a wide open place where there were no shadows for them to hide in, he stopped and looked round. |
Она окинула взглядом прежде всего эту пару и шляпу в моей руке, потом остановила нетерпеливый, испытующий взгляд на моем лице, как бы изучая его. |
She looked first of all at that suit and at the hat in my hand, then turned an impatient, searching glance upon my face as though studying it. |
Что с аварийным электрогенератором? |
What happened to the generator? |
Они обогнули площадь, миновали банк и остановились напротив тюрьмы. |
They went around the square, passed the bank building, and stopped in front of the jail. |
33 года ушло на подготовку, пока наконец не обнаружили аварийный маяк, который ты включил, когда добрался до разведывательного корабля. |
For 33 years we prepared, until finally we detected a distress beacon, which you triggered when you accessed the ancient scout ship. |
Саша прошёл за угол, к забору с улицы, остановился под липой и, выкатив глаза, поглядел в мутные окна соседнего дома. |
Sascha went to a corner of the fence which hid us from the street, stood under a lime-tree, and, rolling his eyes, glanced at the dirty windows of the neighboring house. |
Опекун остановился и взглянул на него каким-то странным взглядом, в котором смех боролся с негодованием. |
My guardian stopped and looked at him with a whimsical mixture of amusement and indignation in his face. |
Тот театр, где мистер Уопсл некогда стяжал свои сомнительные лавры, находился поблизости, возле реки (сейчас он уже нигде не находится), и на нем-то я и остановил спой выбор. |
The theatre where Mr. Wopsle had achieved his questionable triumph was in that water-side neighborhood (it is nowhere now), and to that theatre I resolved to go. |
Не хватило времени проверить все аварийные системы перед отлетом. |
There wasn't enough time to test all the backups before we left the yard. |
Если бы Глотка не остановил его, он бы размазал меня! |
If Big Mouth hadn't stopped him, he would've smashed me |
Когда влажные сумерки стали сгущаться, я остановилась на глухой тропе, по которой плелась уже больше часа. |
As the wet twilight deepened, I stopped in a solitary bridle-path, which I had been pursuing an hour or more. |
Место, где мы остановились, от трубы отделяли, наверное, мили две, но в прозрачном воздухе можно было различить, что вокруг нее копошатся десятки, если не сотни рабочих. |
The pipe lay perhaps two miles from where we stood, but in the clear air we could see distinctly that hundreds of workers were swarming about the place. |
Should we pick up from where we left off? |
|
Я просто собираюсь открыть аварийный выход для вашего приятеля. |
I'm just going to open the fire door for your mate. |
Через несколько миль, мы остановились. |
After a few miles,We come to a stop. |
Анджело не хотел бы чтобы ваши жизни остановились навсегда после его смерти. |
Angelo would not want you to put your lives on hold forever. |
Ma walked to the door and stood looking out. |
|
Корозионный процесс в разгаре и подбирается к аварийным тормозам. |
There's a corrosive energy eating away at the emergency brakes. |
На другом конце сработал аварийный выключатель в коде отслеживания чипа. |
Something on the other end triggered a kill switch in the tracking chip's code. |
36 минут назад мы получили аварийный сигнал об эвакуации с Борта № 1. |
Thirty-six minutes ago, we got an evac distress signal from Air Force One. |
Жервеза развесила белье на спинках стульев и остановилась, тупо оглядываясь по сторонам. |
She hung her laundry over the back of a chair and just stood there, gazing around at the furniture. |
Мы остановились, когда карабкаться по трупам было уже нельзя, столько их было. |
We only stopped because we could not climb over the bodies. |
Джордж остановил самобичевание Тома. |
George stopped the crazy flow of talk. |
Леон остановил его радушно-пренебрежительным жестом и взялся за шляпу. |
The other made a careless gesture full of cordiality, and taking his hat said |
И, разумеется, должен всегда быть обеспечен огромный аварийный резерв плодоспособных яичников. |
And of course one must always have an enormous margin of safety. |
Посмотрев вверх, Толланд сразу заметил две белые фигуры. Без малейшего усилия они остановились на краю обрыва. |
Tolland's gaze shot up to see two white-clad figures ski effortlessly up onto the edge and stop in unison. |
Why are the backups not functioning? |
|
Добравшись до верху, остановились, к радости Конни, передохнуть. |
At the top of the hill they rested, and Connie was glad to let go. |
В нём была доза для сердечников, а не обычная доза и именно она остановила её сердце. |
It was the cardiac concentration, not the regular dose, that stopped her heart. |
Здравствуйте, это аварийный штаб гостиницы Независимость. |
Hello, this is the Independence Inn emergency headquarters. |
Корабли вошли в Каттегат и остановились во Фредериксхавне, Дания, прежде чем продолжить путь в Берген, где они пробыли с 6 по 10 декабря. |
The ships steamed into the Kattegat and stopped in Frederikshavn, Denmark, before continuing on to Bergen, where they stayed from 6 to 10 December. |
Установлены такие средства повышения безопасности, как дорожные знаки, аварийные барьеры, повышенные дорожные знаки и другие формы разметки дорожного покрытия. |
Safety improvements such as traffic signs, crash barriers, raised pavement markers and other forms of road surface marking are installed. |
Разрушительные ураганы 1926 и 1928 годов, за которыми последовала Великая депрессия, остановили этот период. |
Devastating hurricanes in 1926 and 1928, followed by the Great Depression, brought that period to a halt. |
Однако многие государства ограничивают или снимают ответственность со спасателей в таких обстоятельствах, особенно в тех случаях, когда спасатель является аварийным работником. |
However, many states have limited or removed liability from rescuers in such circumstances, particularly where the rescuer is an emergency worker. |
В Соединенном Королевстве аварийные маршруты отвода-это планируемые маршруты дорожного движения в обход основной магистральной дорожной сети. |
In the United Kingdom, Emergency Diversion Routes are planned road traffic routes that bypass the main trunk road network. |
Однако, начиная с 31 июля 2011 года, она простила своего обидчика, тем самым освободив Маджида Мовахеди от его преступления и остановив карательное правосудие Кисаса. |
However, as of July 31, 2011, she pardoned her attacker, thereby absolving Majid Movahedi of his crime and halting the retributive justice of Qisas. |
Статья остановилась на слове консенсус в основном неквалифицированных авторов! |
The article stopped short of saying “the consensus of mostly non-qualified contributors! |
На рассвете Ксеркс совершил возлияние, остановившись, чтобы дать бессмертным достаточно времени спуститься с горы, а затем начал свое продвижение. |
At dawn, Xerxes made libations, pausing to allow the Immortals sufficient time to descend the mountain, and then began his advance. |
Шериф назначил отряд комитатус, остановил и обыскал поезд в пейнт-Роке, штат Алабама, и арестовал чернокожих американцев. |
The sheriff deputized a posse comitatus, stopped and searched the train at Paint Rock, Alabama and arrested the black Americans. |
Наступление индийской армии остановилось, и они не решались перейти реку Карун и напасть на город. |
The Indian Army advance came to a halt and they were hesitant to cross the Karun River and attack the city. |
Вскоре Лоуренс и Фрида вернулись в Италию, остановившись в коттедже в Фиаскерино на берегу залива специя. |
Lawrence and Frieda soon went back to Italy, staying in a cottage in Fiascherino on the Gulf of Spezia. |
В 1946 году будущий премьер-министр Израиля Давид Бен-Гурион и Хи Ши Мин познакомились, когда они остановились в одном отеле в Париже. |
In 1946, future Israeli Prime Minister David Ben-Gurion and Hồ Chí Minh became acquainted when they stayed at the same hotel in Paris. |
Он остановил немецкое наступление и начал победоносную контратаку. |
He stopped the German offensive and launched a war-winning counterattack. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аварийный останов привода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аварийный останов привода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аварийный, останов, привода . Также, к фразе «аварийный останов привода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.