Алкогольная ревность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
алкогольный напиток - alcoholic beverage
дешевый алкогольный напиток - cheapest alcoholic drink
алкогольный коктейль - alcoholic cocktail
алкогольный палимпсест - alcoholic palimpsest
алкогольный психоз - alcoholic psychosis
алкогольный туман - alcoholic fog
крепкий алкогольный напиток - strong alcoholic drink
плодный алкогольный синдром - fetal alcohol syndrome
алкогольный бред - delirium tremens
алкогольный полиневрит - poluneuritis potatorum
Синонимы к алкогольный: алкогольный, спиртовой, спиртной
Антонимы к алкогольный: безалкогольный
вызывать ревность - jaundice
детская ревность - sibling rivalry
дикая ревность - wild jealousy
жгучая ревность - searing jealousy
ревность о боге - zeal for God
патологическая ревность - pathological jealousy
Синонимы к ревность: сомнение, эмоция, подозрение, зависть, недоверие, старание, усердие, соперничество, рвение, подозрительность
Превышение алкоголь и ревность лидера один из них якобы мотивы, которые начали эту драку, рядом, где я живу сейчас. |
Excess alcohol and jealousy of the leader of one of them were supposedly the motives that started this brawl, very near where I live now. |
В вашем отеле Тому Джессапу подавали алкоголь, что делает вас ответственными за смерть брата моей клиентки по законам Калифорнии. |
Your hotel served alcohol to Tom Jessup, making you liable for my client's brother's death under California host laws. |
Мы принесли с собой также пищу, алкоголь и полный комплект медикаментов и материалов. |
We've also brought food, alcohol, a complete medical kit. |
Её изначальные симптомы могли быть вызваны рассеянной внутрисосудистой коагулопатией, причиной которой стал алкоголь. |
Her initial symptoms could have been caused by alcohol-induced dic. |
Хотя женщины потребляют алкоголь реже мужчин, в отличие от них они увеличивают частотность потребления алкоголя. |
Women drank less often than men but, unlike men, increased the frequency with which they drank. |
И не забывайте, согласно федеральным законам, алкоголь приравнивается к наркотикам. |
And don't forget, federal law mandates that we consider alcohol a drug. |
Тогда пройдите тест на алкоголь пожалуйста. |
Then, sir, please blow into the tester. |
Alcohol would kill him like strychnine, the doctor said. |
|
Опустите в алкоголь жука, и получится скарабей; опустите в алкоголь миссисипца, и получится джентльмен... |
Put a beetle in alcohol, and you have a scarab; put a Mississippian in alcohol, and you have a gentleman- |
Эрик и я упаковали весь алкоголь. |
Eric and I boxed up all the liquor. |
Ты действительно не можешь удержать алкоголь внутри, не так ли? |
You really can't hold your liquor, can you? |
She doesn't hold her liquor very well. |
|
Gohan, you're temporarily banned from having alcohol! |
|
My fiancee says drink hardens the arteries. |
|
Сначала мы запретили алкоголь, потому что это делает людей агрессивными. |
First we prohibit alcohol, because it makes the people aggressive. |
Ты же не собираешься снова алкоголь таскать, не так ли, Венделл? |
You're not going to moonshine again, are you, Wendell? |
Вчера вечером я вёл себя как последний глупец,.. ...причиной чему был отчасти алкоголь,.. |
I behaved as an imbecile last night animated in part by drink,.. |
I'm using mouthwash, and there's alcohol in it! |
|
I seemed confident, but that was the liquor talking. |
|
Очевидно, это либо алкоголь, либо переутомление. |
It's obviously either alcohol or exhaustion. |
Всегда опаздывают на работу, но вовремя на алкоголь и еду. |
always late to work but always on time for free alcohol and free food. |
Из-за того, что алкоголь так дешев и доступен и общество расплачивается за это ценой собственного здооровья. |
I think it's the fact that alcohol is so cheap and it's so available and I think as a society we pay lip service to the problems. |
Это не только нарушение закона, алкоголь разрушает клетки мозга. |
Not only is it against the law, alcohol destroys brain cells. |
Выписанные сильнодействующие лекарства и алкоголь. |
Prescription drugs and alcohol. |
Well, the alcohol will speed it up. |
|
Мы считаем, что алкоголь играет главную роль в этих преступлениях. |
We're seeing that alcohol plays a significant role in these crimes. |
Ну, искать себе занятие, развлекаться... знаете, еда, шоппинг, алкоголь, так вы не будете задумываться о смерти. |
Well, it's keeping yourself busy, distractions... you know, food, shopping, alcohol, So you don't have to think about things. |
А может ли скорость пищеварения отличаться у женщины, принявшей алкоголь, Ксанекс и экстази и у женщины, не принимавшей препараты? |
And would a woman simultaneously under the influence of alcohol, Xanax, and ecstasy, say, digest at a different rate than a woman not similarly medicated? |
Я слышал,.. ...что алкоголь снижает способность к рассудительности... |
Uh, I heard this rumor that alcohol impairs your judgment. |
У них есть лицензия на алкоголь? |
They got a liquor license? |
We're going to be tested for drugs and alcohol. |
|
Я думаю, что большинство согласится с тем, что отсутствие тормозов с алкоголем ускоряет движение в сторону спальни, и алкоголь, естественно, это то, что... |
Yeah, I think most people would agree that a lack of inhibition hurries one toward the bedroom, and alcohol, naturally, is something that would... |
Многие уличные дети тратят 300 рупий в месяц на фильмы, хотя старшие дети также используют свои деньги, чтобы купить сигареты, жевательный табак, алкоголь и наркотики. |
Many street children spend 300 rupees a month on movies, though older children also use their money to buy cigarettes, chewing tobacco, alcohol, and drugs. |
К ним относятся избыток соли в рационе, избыточная масса тела, курение и алкоголь. |
These include excess salt in the diet, excess body weight, smoking, and alcohol. |
Некоторые организации могут проверять водителей на алкоголь и/или наркотики регулярно, время от времени и/или в случае подозрений, чтобы избежать вождения в нетрезвом состоянии. |
Some organizations may test the drivers for alcohol and/or drugs regularly, occasionally, and/or in case of suspicion to avoid driving under the influence. |
Врачи, психиатры и социальные работники десятилетиями считали, что женщины начинают употреблять алкоголь быстрее, чем раньше. |
Physicians, psychiatrists and social workers have believed for decades that women escalate alcohol use more rapidly once they start. |
Анонимные алкоголики и Анонимные наркоманы являются одной из наиболее широко известных организаций Самопомощи, члены которой поддерживают друг друга, чтобы не употреблять алкоголь. |
Alcoholics Anonymous and Narcotics Anonymous are one of the most widely known self-help organizations in which members support each other not to use alcohol. |
Многим давали алкоголь до того, как Гейси делал им сексуальные авансы, которые, если бы ему отказали, он назвал бы шутками или проверкой морали. |
Many were given alcohol before Gacy made sexual advances toward them, which, if rebuffed, he would claim were jokes or a test of morals. |
В среде со 100% относительной влажностью испаряется очень мало воды, и поэтому большая часть потерь приходится на алкоголь, полезный трюк, если у вас есть вино с очень высокой стойкостью. |
In an environment with 100% relative humidity, very little water evaporates and so most of the loss is alcohol, a useful trick if one has a wine with very high proof. |
Алкоголь регулируется правительствами штатов, но федеральный национальный закон О минимальном возрасте употребления алкоголя наказывает Штаты за несоблюдение Национального возраста употребления алкоголя. |
Alcohol is regulated by state governments, but the federal National Minimum Drinking Age Act penalizes states for not following a national drinking age. |
В ветви индуизма, известной как гаудия-вайшнавизм, один из четырех регулирующих принципов запрещает употребление интоксикантов, включая алкоголь. |
In the branch of Hinduism known as Gaudiya Vaishnavism, one of the four regulative principles forbids the taking of intoxicants, including alcohol. |
Такие лицензии могут быть предпочтительными в ситуациях, когда сборы или условия зонирования, налагаемые лицензией на алкоголь с полным спектром услуг, нежелательны или непрактичны. |
Such licenses may be preferred in situations where fees or zoning conditions imposed by a full-service liquor license are unwanted or impractical. |
Они также могут быть единственной доступной лицензией, так как некоторые юрисдикции вводят квоты на лицензию на алкоголь с полным спектром услуг или ограничения бизнес-класса. |
They may also be the only license available, as some jurisdictions impose full-service liquor license quotas or business class restrictions. |
Кроме того, были обнаружены зависимые от состояния эффекты памяти в отношении других веществ, таких как морфин, кофеин и алкоголь. |
Additionally, state-dependent memory effects have been found in regard to other substances such as morphine, caffeine, and alcohol. |
До того как Восемнадцатая поправка вступила в силу в январе 1920 года, многие высшие классы запасали алкоголь для легального домашнего потребления после введения сухого закона. |
Before the Eighteenth Amendment went into effect in January 1920, many of the upper classes stockpiled alcohol for legal home consumption after Prohibition began. |
Алкоголь и психологическое состояние Удета стали проблемой, но Геринг использовал зависимость Удета, чтобы манипулировать им. |
The IRA badly wanted to kill Percival, accusing him of running what they called the 'Essex Battalion Torture Squad'. |
Алкоголь действует в головном мозге главным образом за счет усиления действия нейромедиатора, называемого γ-аминомасляной кислотой, или ГАМК. |
Alcohol works in the brain primarily by increasing the effects of a neurotransmitter called γ-aminobutyric acid, or GABA. |
Алкоголь также оказывает токсическое и неприятное действие на организм, многие из которых опосредованы его побочным продуктом ацетальдегидом. |
Alcohol also has toxic and unpleasant actions in the body, many of which are mediated by its byproduct acetaldehyde. |
Алкоголь присутствует более чем в двух третях случаев насилия со стороны интимного партнера. |
Alcohol is implicated in more than two-thirds of cases of intimate partner violence. |
Отрасли промышленности, на которых особое внимание уделяется CAP с точки зрения правил и руководящих принципов для рекламы, включают алкоголь и азартные игры. |
Industries under particular focus for CAP in terms of rules and guidelines for advertising include alcohol and gambling. |
Эдди принял эту задачу близко к сердцу, особенно когда испытывал алкоголь. |
Eddie has taken this task to heart, especially when testing alcohol. |
Как правило, владелец лицензии незаконно продает алкоголь, чтобы облегчить ставки в помещении. |
In general, it is illegal for the holder of a licence to sell alcohol to facilitate betting on the premises. |
Риск выше у диабетиков, которые ели меньше обычного, занимались спортом больше обычного или употребляли алкоголь. |
Risk is greater in diabetics who have eaten less than usual, exercised more than usual, or drunk alcohol. |
Для взрослых алкоголь, седативные средства, лекарства, медицинские состояния и психические расстройства-все это связано с лунатизмом. |
For adults, alcohol, sedatives, medications, medical conditions and mental disorders are all associated with sleepwalking. |
Алкоголь также снижает уровень возбуждающего нейротрансмиттера глутамата. |
Alcohol also decreases the excitatory neurotransmitter glutamate. |
Пит подсчитал, что с 1982 по 1984 год он потратил около 150 000 долларов на кокаин, алкоголь и азартные игры. |
Pete estimated he blew through about $150,000 between 1982 and 1984 on cocaine, alcohol and gambling. |
Бесплатный алкоголь в течение всего дня и ночи в прибрежных казино. |
Complimentary alcohol all day and night in coastal casinos. |
В большинстве округов алкоголь не продается по воскресеньям. |
In most counties, alcohol cannot be sold on Sundays. |
Более того, нью-йоркские девушки по вызову употребляют алкоголь как средство защиты себя от оскорблений, как физических, так и эмоциональных. |
Moreover, New York call-girls consume alcohol as means of protecting themselves from insults, both physically and emotionally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «алкогольная ревность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «алкогольная ревность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: алкогольная, ревность . Также, к фразе «алкогольная ревность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.