Алкогольный бред супружеской неверности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Алкогольный бред супружеской неверности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
alcoholic delusion of jealousy
Translate
алкогольный бред супружеской неверности -

- алкогольный [имя прилагательное]

имя прилагательное: alcoholic, spirituous

- бред [имя существительное]

имя существительное: rave, delirium, ravings, drivel, ramble, wanderings, cock, hoop-la



В 2001 году супружеской паре, которая была ошибочно обвинена в ходе расследования, было присуждено 3 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, $3 million was awarded to a couple who had been wrongly accused in the inquiry.

Даже если фактические цифры выше, наказание, тем не менее, очень редкое, особенно в отношении подтвержденных случаев супружеской измены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the actual numbers are higher, the punishment is nonetheless very rare especially in proportion to confirmed cases of adultery.

Лаура кротко переносит его жестокое обращение, скрывает свое несчастье и представляет положительный образ своей супружеской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laura bears his ill treatment meekly, hides her misery, and presents a positive image of her married life.

Война превращает супружеское ложе в пристанище печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War makes a broken marriage bed out of sorrow.

Следовало что-то предпринять, прежде чем алкоголь приведет к неприятностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something was needed to lighten it before drink led to unpleasantness.

И о том, что большинство людей, по моему опыту, кто употребляет наркотики и алкоголь, лечат так себя от глубокой депрессии и тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the notion that most people, in my experience, who use drugs and alcohol are self-medicating a deep depression or an anxiety.

И среди всех его посетителей, Кейт навещала его больше всех в тюрьме, включая один супружеский визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of all his lady callers, Kate visited him the most in jail, including one conjugal.

Если жена не разделяет с мужем супружеские отношения, полностью и с наслаждением, миссис Блай, она существенно понижает свои шансы родить ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a wife does not partake fully and enjoy relations with her husband, Mrs Bligh, she greatly reduces her chances of procreating.

Их тайной мечтой была супружеская постель, а не порок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their secret ambition was not vice, it was the marriage bed.

Почему не сказали, что мне уготовано пахнущее лавандой супружеское ложе, герань на окнах, тайны и откровения супружеской жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have been warned of the great lavender-scented bed that was laid out for me, of the wistaria at the windows, of all the intimacy and confidence of family life.

Вчера вечером я вёл себя как последний глупец,.. ...причиной чему был отчасти алкоголь,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I behaved as an imbecile last night animated in part by drink,..

Но почему вы не могли дождаться возвращения в свою приторно-сладкую супружескую постель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why could you not wait to copulate until you returned to the sickly-sweet stench of your own conjugal bed?

Одно из зол супружества — я всегда это говорила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always say this is quite one of the evils of matrimony.

Должно помнить о целях, ради которых было уготовано супружество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duly considering the causes for which matrimony was ordained.

Потому что ты, как будущая мать, не можешь пить алкоголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're an expectant mother, you can't drink alcohol.

Единственное, что должно было вращаться, – это алкоголь в моей крови, чтобы я могла вынести ночь сплошного вранья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Jenna) The only thing I cared about circulating was enough alcohol through my system to deal with the guilt of lying all evening.

Это единственные супружеские объятия, которые мне суждено испытать, единственные ласки, которые могут скрасить часы моего досуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such is the sole conjugal embrace I am ever to know-such are the endearments which are to solace my leisure hours!

Его неудовлетворенность супружеской жизнью, до сих пор смутная, теперь становилась все более ощутимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, his dissatisfaction, though it may be said to have been faint up to this time, was now surely tending to become real enough.

Супружеский вопрос уже совсем другая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matrimonial issue is another story.

Это был самый возбуждающий и задумчивый период нашего супружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most stimulating and reflective period of our marriage.

— Ну, папа, ежели это не поощренье супружества, то я не знаю. Вот уж не ожидала, что вы настроены льстить тщеславию этих бедных созданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, papa, if this is not encouragement to marry, I do not know what is.And I should never have expected you to be lending your sanction to such vanity-baits for poor young ladies.

Ты знаешь, Лавон, могу сказать тебе исходя из собственного опыта, что готовка супруги - один из ингридиентов рецепта счастливая и долгая супружеская жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Lavon, I can tell you from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients in the recipe that is a long and loving...

Такие слова, как супружеский долг, который,.. ...по словам Генри, вы не исполняете охотно и по доброй воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words like conjugal duty, for instance... which Henry claims you have not been performing with willing good spirits.

Это не только нарушение закона, алкоголь разрушает клетки мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is it against the law, alcohol destroys brain cells.

Нас проверят на алкоголь и наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to be tested for drugs and alcohol.

Поскольку алкоголь опасен для Минбари я все оставил на Вавилон 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since alcohol is dangerous for the Minbari I left all that stuff back on Babylon 5.

В соответствии с этим планом, любое заведение с лицензией на алкоголь будет разрешено до 5 машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under this plan, any establishment with a liquor license would be allowed up to 5 machines.

Он редко пил алкоголь, но был неисправимым бабником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rarely drank alcohol, but was an incorrigible womanizer.

Руперт и Дженнифер возвращают кольца Оберону и Титании и уходят в мирную супружескую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rupert and Jennifer return the rings to Oberon and Titania, and retire to a peaceful married life.

Английское слово Satanarchaeolidealcohellish-это аналогичный набор слов Сатана, анархия, археология, ложь, идеал, алкоголь и ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English word Satanarchaeolidealcohellish is a similar portmanteau of the words Satan, anarchy, archaeology, lie, ideal, alcohol and hellish.

Основные риски включают алкоголь, диабет 2 типа и ожирение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary risks include alcohol, type 2 diabetes, and obesity.

Анонимные алкоголики и Анонимные наркоманы являются одной из наиболее широко известных организаций Самопомощи, члены которой поддерживают друг друга, чтобы не употреблять алкоголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcoholics Anonymous and Narcotics Anonymous are one of the most widely known self-help organizations in which members support each other not to use alcohol.

Исследования также показывают, что программы осознанности могут уменьшить потребление таких веществ, как алкоголь, кокаин, амфетамины, марихуана, сигареты и опиаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research also indicates that mindfulness programs can reduce the consumption of substances such as alcohol, cocaine, amphetamines, marijuana, cigarettes and opiates.

В 2013 году супружеская пара из Британской Колумбии была признана виновной в попытке взорвать здание парламента Британской Колумбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, a British Columbia couple were found guilty of attempting to blow up the British Columbia Parliament Buildings.

В ветви индуизма, известной как гаудия-вайшнавизм, один из четырех регулирующих принципов запрещает употребление интоксикантов, включая алкоголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the branch of Hinduism known as Gaudiya Vaishnavism, one of the four regulative principles forbids the taking of intoxicants, including alcohol.

Были допрошены так называемые офицеры по огнестрельному оружию, участвовавшие в стрельбе, и в соответствии со стандартной процедурой были взяты анализы на наркотики и алкоголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SO19 firearms officers involved in the shooting were debriefed and drugs and alcohol tests were taken as per standard procedure.

В прошлом считалось, что алкоголь является неспецифическим фармакологическим агентом, влияющим на многие нейромедиаторные системы в головном мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, alcohol was believed to be a non-specific pharmacological agent affecting many neurotransmitter systems in the brain.

Это означает, что остров Мэн не может иметь более низких доходов от акцизов на алкоголь и другие товары, которыми пользуются Нормандские острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the Isle of Man cannot have the lower excise revenues on alcohol and other goods that are enjoyed in the Channel Islands.

Например, их членам разрешается употреблять алкоголь, а представителям нескольких общин меньшинств гарантируются места в парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, their members are allowed to drink alcohol, and representatives of several minority communities are guaranteed seats in parliament.

Это состояние часто приходит и уходит в течение многих лет, потому что большинство людей продолжают пить алкоголь или использовать НПВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition often comes and goes for years because most people continue to drink alcohol or use NSAIDs.

Факторы риска могут включать в себя семейную трагедию, наличие старшего брата или сестры, который стал вовлечен в наркотики и / или алкоголь, семейную нестабильность, личную боль и академическую неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors can include family tragedy, having an older sibling who became involved in drugs and/or alcohol, family instability, personal pain and academic failure.

Многие американцы были арестованы за то, что работали, держали открытый магазин, употребляли алкоголь, путешествовали и отдыхали по воскресеньям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous Americans were arrested for working, keeping an open shop, drinking alcohol, traveling, and recreating on Sundays.

Алкоголь может влиять на баланс, изменяя вязкость эндолимфы внутри отолитовой мембраны, жидкости внутри полукруглых каналов внутри уха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol can affect balance by altering the viscosity of the endolymph within the otolithic membrane, the fluid inside the semicircular canals inside the ear.

В-третьих, супружеская пара должна уметь контролировать рождаемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, the couple must be able to control fertility.

Опросы общественного мнения показали, что почти 70% аргентинцев поддерживают предоставление геям тех же супружеских прав, что и гетеросексуалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polls showed that nearly 70% of Argentines supported giving gay people the same marital rights as heterosexuals.

Они также могут значительно ограничить свою способность выйти из ситуации жестокого обращения, отказавшись платить предписанные судом супружеские или детские алименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also greatly limit their ability to leave the abusive situation by refusing to pay court-ordered spousal or child support.

В 2014 году супружеская пара Вера Рой и Дэвид Ортис переезжают в дом Нико вместе со своей дочерью Глорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, a married couple, Vera Roy and David Ortiz, move to Nico's house along with their daughter Gloria.

Без статьи 105 обвинительные приговоры за супружескую измену были бы по существу ограничены лицами, достаточно глупыми или безумными, чтобы признаться четыре раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WIthout article 105, convictions for adultery would be essentially restricted to persons foolish or insane enough to confess four times.

Более ранние законы 1970-х годов часто требовали, чтобы муж и жена больше не жили вместе для предъявления обвинений в супружеском изнасиловании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earlier laws of the 1970s often required the husband and wife to no longer be living together for marital rape charges to be brought.

Неужели кто-то действительно возражает против использования супружеских титулов, когда девичья фамилия неоднозначна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone really object to using marital titles when the maiden name is ambigious?

Супружеская измена не является основанием для развода в юрисдикциях, которые приняли модель развода без вины виноватых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adultery is not a ground for divorce in jurisdictions which have adopted a no-fault divorce model.

27 сентября 2018 года Верховный суд Индии постановил, что супружеская измена не является преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 September 2018, Supreme Court of India ruled that adultery is not a crime.

Австралия перешла к разводу без вины в 1975 году, отменив супружескую измену как основание для развода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia changed to no-fault divorce in 1975, abolishing adultery as a ground for divorce.

Супружеская измена является преступлением в Виргинии, поэтому лица, участвующие в бракоразводном процессе, могут использовать пятую поправку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adultery is a crime in Virginia, so that persons in divorce proceedings may use the Fifth Amendment.

14 сентября 2009 года уходящий в отставку Законодательный совет Ачеха принял подзаконный акт, предусматривающий побивание камнями супружеских прелюбодеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 September 2009, the outgoing Aceh Legislative Council passed a bylaw that called for the stoning of married adulterers.

В Соединенных Штатах уголовные законы, касающиеся супружеской неверности, различаются, и те штаты, которые криминализируют супружескую неверность, редко преследуют это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, criminal laws relating to infidelity vary, and those states that criminalize adultery rarely prosecute the offense.

Качели - это форма экстрадиадного секса, когда супружеские пары обмениваются партнерами друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swinging is a form of extradyadic sex where married couples exchange partners with each other.

Рубин не наблюдал никаких различий в супружеской адаптации между парами в открытых браках и парами в сексуально моногамных браках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubin observed no differences in marital adjustment between couples in open marriages and couples in sexually monogamous marriages.

Двадцать семь лет спустя одна супружеская пара была арестована и осуждена за похищение и убийство на основании косвенных улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some spices are added at the end as a flavouring and are typically heated in a pan with ghee or cooking oil before being added to a dish.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «алкогольный бред супружеской неверности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «алкогольный бред супружеской неверности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: алкогольный, бред, супружеской, неверности . Также, к фразе «алкогольный бред супружеской неверности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information