Алфавитный порядок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
алфавитный индекс - alphabetic index
алфавитный символ - alphabetical character
алфавитный знак - alphabetic character
алфавитный каталог - alphabetical catalogue
алфавитный код - alphabetic code
алфавитный перфоратор - alphabetical puncher
алфавитный список - alphabetic list
алфавитный справочник - alphabetical reference
алфавитный табулятор - alphabetical accounting machine
алфавитный список личного состава - alphabetical roster
Синонимы к алфавитный: азбучный
имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights
порядок следования - order
смещенный порядок - characteristic
поддерживать порядок - maintain order
порядок приоритетности - order of priority
закон и порядок - law and order
на порядок выше - 10 times more
порядок анимации - animation order
порядок ведения взрывных работ - blasting practice
порядок битов - bit ordering
божественный порядок - divine order
Синонимы к порядок: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, форма, вид, бланк, внешний вид
Значение порядок: Правильное, налаженное состояние, расположение чего-н..
Алфавитный порядок часто является подходящей вещью, но он не единственный. |
Alphabetical ordering is often an appropriate thing to do, but it not the only one. |
Порядок используемых имен определялся путем размещения английских названий членов в алфавитном порядке. |
The order of the names to be used was determined by placing the English name of the members in alphabetical order. |
К тому же - алфавитный порядок. |
Besides, it's alphabetical. |
Соблюдайте алфавитный порядок точно так же, как он соблюдается в странах-кандидатах и поданных заявках. |
Respect the alphabetic order just as it is respected on Candidate countries and Application submitted. |
Я склоняюсь к тому, чтобы сохранить текущую систему, то есть алфавитный порядок, с датой первого редактирования на странице. |
My inclination is to keep the current system, i.e. alphabetical order, with the date of the first edit to the page noted. |
Вместо того, чтобы использовать алфавитный порядок, не следует ли нам переупорядочить их в хронологическом порядке, пожалуйста? |
Instead of using the alphabetical order, shouldn't we re-order them chronologically please? |
Опции представлены в алфавитном порядке, за исключением списков воспроизведения, которые сохраняют свой порядок из iTunes. |
Options are presented alphabetically, except in playlists, which retain their order from iTunes. |
Алфавитный порядок и хронологический порядок являются двумя наиболее распространенными схемами. |
Alphabetical order and chronological order are two of the most common schemes. |
При введении новых провинций сохраняются номера старых провинций, следовательно, не алфавитный порядок. |
When introducing new provinces, the numbers of old provinces are kept, hence the non-alphabetical order. |
Алфавитный порядок является приемлемо нейтральным, и поэтому я поставил Великобританию, Ирландию и Остров Мэн в этом порядке. |
Alphabetical order is acceptably neutral and so I’ve put ‘Great Britain’, ‘Ireland’ and the ‘Isle of Man’ in that order. |
Опции всегда представлены в алфавитном порядке, за исключением плейлистов, которые сохраняют свой порядок из iTunes. |
Options are always presented alphabetically, except in playlists, which retain their order from iTunes. |
Нынешний порядок не является ни историческим, ни алфавитным. |
The current ordering is neither historical nor alphabetical. |
Порядок кандидатов на этой странице определяется общим числом национальных опросов, в которые они были включены, затем в алфавитном порядке по фамилиям. |
The order of candidates on this page is determined by the total number of national polls in which they have been included, then alphabetical by surname. |
Порядок статей в идеале должен быть неуместным-в идеале алфавитным. |
The order of articles should ideally be irrelevant - alphabetical, ideally. |
I have to work around the clock to keep this place. |
|
Он просто хотел привести мысли в порядок, чтобы работать, заниматься музыкой, гастролировать. |
He just wanted some free head space to work, to make music, to tour. |
Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы. |
Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature. |
Уверен, искусная рука, подобно твоей, может привести ее в порядок. |
Skillful hands like yours will know how to make it like new again. |
Ниже описывается порядок определения кредитного рейтинга облигаций Организации Объединенных Наций. |
A description of how credit ratings for a United Nations bond would be established is set out below. |
В постановлении о наблюдении за дорожным движением определяется порядок наблюдения за движением пешеходов, других участников дорожного движения и действиями официальных лиц. |
Traffic supervision order enacts the supervising over traffic acts followed by pedestrians, other traffic participants and officials. |
Динамический, вечно меняющийся европейский порядок – светлый или темный – до сих пор основывался на власти: сильные устанавливали порядок, который наиболее им подходил. |
The dynamic, ever-changing European order - enlightened or dark - has, until now, always been founded on power: the strong impose an order which suits them. |
Чтобы открыть область выделения, позволяющую выделить, отобразить, скрыть объекты или изменить их порядок, выберите пункт Область выделения и задайте нужные параметры. |
To open the selection pane, where you can select, multiselect, show, hide, or change the order of objects, click Selection Pane, and then click the options that you want. |
В имени, которое содержит два или несколько полей, их порядок не имеет значения. |
In a name that includes more than one field, the fields can be in any order. |
Плюс это сохраняет порядок в моей голове, в которой может быть очень облачно со всеми моими другими, ух, внеклассными мероприятиями. |
Plus it keeps my head clear, which can get... pretty cloudy with all my other, uh, extracurricular activities. |
Утром он потратил несколько медяков, чтобы привести себя в порядок, купил газету, прочел объявления и снова отправился искать работу. |
In the morning he spent a few coppers on making himself neat and clean, bought a paper to read the advertisements, and set out once more on the search for work. |
Карл снова переселился в дом и, с наслаждением круша порядок, наведенный трудами старой грымзы, жил в дикой грязи. |
Charles moved back to the house and lived in a kind of savage filth, taking a satisfaction in overcoming the work of the grumbling woman. |
The proper sequence is important in my work. |
|
Ты вернула выключатели в то же положение, навела порядок. |
You flipped the breakers, cleaned up. |
Говорят, что в мире существуют две самые большие опасности - порядок и беспорядок. |
It's been said that the two greatest dangers facing the world are these- order and disorder. |
Мы, немцы, принесли вам мир, чистоту и порядок, и это есть истинное счастье. |
We Germans have come to bring you peace, and cleanliness, and the ordered life that is true happiness. |
Now, now, Miss Reba said, he's going to fix you up. |
|
The old order changeth, yielding place to new. |
|
Порядок, мистер Шеффилд, - сказал я серьезно, еле сдерживая улыбку. - Сдаюсь, вы выиграли. |
I broke the silence. All right, Mr. Sheffield, I said with a straight face. I concede. You win the bet. |
Over the summer, I decided it's time to whip this place into shape. |
|
It's about time we got some law and order around here. |
|
But when the Fijhrer comes to power... he'll make a clean sweep of things. |
|
Даже в моём возрасте нужно какое-то время, чтобы привести себя в порядок. |
EVEN AT MY AGE, IT TAKES TIME AND PREPARATION. |
Увы, наше дело не было завершено, я это признаю; мы разрушили старый порядок в его внешних проявлениях, но не могли совсем устранить его из мира идей. |
Alas! The work was incomplete, I admit: we demolished the ancient regime in deeds; we were not able to suppress it entirely in ideas. |
Обратите внимание, что, как показано на рисунке, порядок определяется не валютой, а родным языком контекста документа. |
Note that, as illustrated, the order is determined not by the currency, but by the native language of the document context. |
Порядок, приведенный ниже, представляет собой хронологический порядок, поскольку они перечислены в сборнике, В отличие от их первоначальной даты публикации. |
The order below represents chronological order, as they as listed in the collection, as opposed to their original publication date. |
В математике последовательность-это перечисленная совокупность объектов, в которой допускаются повторения и порядок имеет значение. |
In mathematics, a sequence is an enumerated collection of objects in which repetitions are allowed and order does matter. |
Логарифмическая линейка требует, чтобы пользователь отдельно вычислял порядок величины ответа, чтобы расположить десятичную точку в результатах. |
A slide rule requires the user to separately compute the order of magnitude of the answer in order to position the decimal point in the results. |
Мойнуддин Чишти ввел и установил порядок на Индийском субконтиненте. |
Moinuddin Chishti introduced and established the order in the Indian subcontinent. |
В этот момент порядок полностью нарушился, и солдаты толпой набросились на палатки снабжения, хватая винтовки и боеприпасы. |
At this point, order broke down completely and the soldiers mobbed the supply tents, grabbing rifles and ammunition. |
Простой текстовый символ CSV-файлов в значительной степени позволяет избежать несовместимости, такой как порядок байтов и размер слова. |
The plain-text character of CSV files largely avoids incompatibilities such as byte-order and word size. |
Таким образом, типичный американский город требует на порядок больше ретрансляторов, чем в сопоставимом европейском городе. |
Thus a typical U.S. city requires an order of magnitude more repeaters than in a comparable European city. |
Он определяет форматирование сообщений или содержащих эту информацию и порядок их обмена. |
It defines the messages formatting or containing this information and the order of their exchange. |
Однако к тому времени, когда это известие дошло до него в Мадриде, герцог Альба уже был послан с армией, чтобы восстановить порядок. |
However, by the time this news reached him in Madrid, the Duke of Alba had already been dispatched with an army to restore order. |
Все, о чем мы просим в нашем протесте, - это чтобы вы восстановили порядок среди своих войск и как можно скорее начали нормальную городскую жизнь. |
All we are asking in our protest is that you restore order among your troops and get the normal city life going as soon as possible. |
Конкретный порядок, в котором решаются пары, сильно влияет на результат. |
The specific order by which the pairs are decided strongly influences the outcome. |
Мы также можем определить общий порядок на Z путем записи. |
We can also define a total order on Z by writing. |
Надеюсь, вы, ребята, сможете привести его в порядок. Просто чтобы ты знал. |
Hopefully you guys will be able to spruce it up. Just so you know. |
Эта модель особенно важна для локализации звука, которая происходит внутри мозга на порядок миллисекунд. |
This model is especially important for sound localization, which occurs within the brain on the order of milliseconds. |
В будущем, если вы видите ссылки не в порядке, пожалуйста, но их обратно в порядок самостоятельно. |
In future if you see the links out of order please but them back in order yourself. |
Поскольку нормальный экономический и социальный порядок был серьезно нарушен, экономика Харбина также пострадала от серьезных неудач. |
As the normal economic and social order was seriously disrupted, Harbin's economy also suffered from serious setbacks. |
Воздушный боевой порядок состоял из ударного отряда и эскортного отряда. |
The aerial order of battle consisted of a strike force and an escort force. |
Я уже попробовал привести его в порядок, но, возможно, еще одна пара глаз не помешает. |
I've had a go at cleaning it up, but perhaps another pair of eyes would not go amiss. |
После использования решетки полюсы будут искать Q в каталоге, чтобы узнать порядок и начальное положение двух других роторов. |
Despite those efforts, relations between the countries have remained frigid, following repeated acts of cross-border terrorism. |
Затем порядок, в котором люди изучали поведение при решении задач от обученного наставника, сравнивался с сетью. |
Most of the signal technicians were trained in specialist academies of various sorts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «алфавитный порядок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «алфавитный порядок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: алфавитный, порядок . Также, к фразе «алфавитный порядок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.