Базовая длина взлетно посадочной полосы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Посадочные талоны у меня, и у нас есть 26 минут на то, чтобы свободно поболтать. |
Boarding passes in hand, and we have 26 minutes for unstructured chat time. |
При очень низкой посадочной скорости Сторч часто приземлялся вертикально или даже задом наперед при сильном ветре, идущем прямо вперед. |
With its very low landing speed, the Storch often appeared to land vertically, or even backwards in strong winds from directly ahead. |
Желаете узнать подробнее о получении посадочного талона? Нажмите здесь. |
If you would like to know how you can get a boarding pass, please click here. |
Танзания имеет четыре международных аэропорта, а также более 100 небольших аэропортов или взлетно-посадочных полос. |
Tanzania has four international airports, along with over 100 small airports or landing strips. |
Челнок приземлился на Главном Поле, основной посадочной площадке Лэндинга. |
The shuttle grounded at Capital Field, Landing's main space-to-ground facility. |
По данным наблюдения, на этой же посадочной площадке находились еще три вертолета. |
Three additional helicopters were observed at the landing site. |
Если у Вас нет принтера, Вы можете отправить посадочный талон по электронной почте кому-нибудь, кто распечатает его для Вас. |
If you don't have a printer, you can e-mail the boarding pass to someone who can print the boarding pass for you. |
Бен, ты мог бы соорудить взлетно-посадочную полосу? |
Ben, could you please look for an airstrip? |
Они бомбили с включенными посадочными фарами, ибо самолеты никто не обстреливал. |
They bombed with their landing lights on, since no one was shooting back. |
Город был белым, и посадочная площадка была белой, и небо — таким бледно-голубым, что тоже казалось белым. |
The city was white and the landing field was white and the sky so faint a blue that it seemed white as well. |
Одна - под передним посадочным шасси и одна - сзади у багажного отсека. |
One here beneath the front landing gear one back here by the baggage compartment. |
Через секунду появился и он сам, заложил крутой вираж и завис над отмеченным на траве белой краской посадочным кругом. |
A chopper appeared, arching across the open valley toward them. It banked sharply, then slowed to a hover over a helipad painted on the grass. |
A passport, credit card receipts, boarding passes. |
|
На всякий случай, катер Ориноко ждет нас на посадочной площадке С. |
I've got the Orinoco ready at pad C. |
8 декабря 1964 года самолет в-58 с ядерным оружием соскользнул с обледеневшей взлетно-посадочной полосы и загорелся во время учений. |
On December 8, 1964, a B-58 carrying a nuclear weapons slid off an icy runway and caught fire during a training drill. |
Эта лицензия позволяла Monarch перевозить пассажиров, грузы и почту на самолетах с 20 и более посадочными местами. |
This license allowed Monarch to carry passengers, cargo, and mail on aircraft with 20 or more seats. |
Двухместный учебно-боевой самолет Су-27УБ был выбран в качестве основы для Су-27ПУ, поскольку он имел характеристики одноместного Су-27 с посадочными местами для двух членов экипажа. |
The two-seat Su-27UB combat trainer was selected as the basis for the Su-27PU, because it had the performance of a single-seat Su-27 with seating for two crew members. |
Спасение экипажа все еще было возможно в некоторых ситуациях, когда орбитальный корабль не мог приземлиться на взлетно-посадочную полосу. |
Crew bailout was still possible in some situations where the orbiter could not land on a runway. |
Взлетно-посадочная полоса длиной 6000 футов была увеличена до 10 000 футов. |
The 6,000 ft runway was lengthened to 10,000 ft. |
Например, попытки в недавнем конкурсе лунных посадочных модулей были широко освещены в средствах массовой информации, что повысило видимость как фонда, так и участников. |
For example, attempts in the recent Lunar Lander competition have been well publicized in the media, increasing visibility of both the foundation and the participants. |
Он также имеет возможность взлета с жестких, грунтовых и коротких взлетно-посадочных полос, что позволяет воздушно-десантным войскам выполнять воздушно-десантные операции. |
It also has the capability to takeoff from austere, unpaved, and short airstrips, allowing airborne troops to perform air-landing operations. |
Во время мероприятия Маск добавил, что посадка теперь будет осуществляться на шести специальных посадочных опорах, после повторного входа, защищенного керамическими тепловыми плитками. |
During the event, Musk added that landing would now be accomplished on six dedicated landing legs, following a re-entry protected by ceramic heat tiles. |
Он был главной силой, стоявшей за строительством взлетно-посадочной полосы к югу от Хойсингтона, штат Канзас. |
He was a major force behind the building of an airstrip south of Hoisington, Kansas. |
Как только они высаживаются у берегов Японии, клювастых китов вытаскивают на посадочную станцию с помощью веревок, а затем разделывают для продажи. |
Once landed just off the coast of Japan, the beaked whales are pulled onto a landing station with ropes and then butchered for sale. |
Вместо этого он имеет метеоры, которые спускаются с верхней части экрана и распадаются, когда они ударяются о платформы, как Скайлэбы в посадочном отсеке Скайлэба. |
Instead, it has meteors which descend from the top of the screen and disintegrate when they hit platforms, like the Skylabs in Skylab Landing Bay. |
Они закрыли двери грузового отсека, перевели бортовые компьютеры в режим посадочного программного обеспечения и надели скафандры. |
They closed payload bay doors, transitioned the vehicle computers to landing software mode and donned their reentry suits. |
Шесть приземлившихся ступеней спуска остаются на своих посадочных площадках; их соответствующие ступени подъема врезались в Луну после использования. |
The six landed descent stages remain at their landing sites; their corresponding ascent stages crashed into the Moon following use. |
Вернувшись в Кейптаун, отсоединенный двигатель остался к востоку от взлетно-посадочной полосы и был перемещен только после первоначального осмотра следователями аварии. |
Back at Cape Town, the detached engine remained to the east of the runway, and was only moved after an initial inspection by the accident investigators. |
Следы торможения, оставленные на взлетной полосе левыми задними посадочными колесами, показывают, что Конкорд поворачивал влево, ускоряясь к взлету. |
Drag marks left on the runway by the left rear landing wheels show the Concorde was veering to the left as it accelerated towards takeoff. |
Чтобы уточнить местоположение нулевого меридиана, было предложено, чтобы он был основан на спецификации, что посадочный модуль Viking 1 расположен на 47.95137°W. |
In order to refine the location of the prime meridian, it has been proposed that it be based on a specification that the Viking Lander 1 is located at 47.95137°W. |
Хиршгартен-самый большой пивной сад в мире, рассчитанный на 8000 посадочных мест. |
Hirschgarten is the largest beer garden in the world, with 8,000 seats. |
Посадочные места для пассажирских паромов также освобождаются, если район подвержен воздействию волн и тактильные брусчатка создают опасность поездки. |
Boarding areas for passenger ferries are also exempt if the area is exposed to waves and tactile pavers create trip hazard. |
Диафрагма в корпусе пробки разрывается, позволяя цементному раствору проходить через нее после того, как пробка достигает посадочной манжеты. |
A diaphragm in the plug body ruptures to allow the cement slurry to pass through after the plug reaches the landing collar. |
Посадочные опоры выполнены из углеродного волокна с алюминиевой сотовой структурой. |
The landing legs are made of carbon fiber with aluminum honeycomb structure. |
Совиные отверстия без посадочных платформ имели канавки или шероховатые поверхности под отверстием, чтобы облегчить захват. |
Owl holes without landing platforms had grooves or rough surfaces beneath the hole to aid grip. |
На протяжении многих столетий она оставалась небольшой посадочной площадкой, включая импорт угля и железа, а также экспорт местной продукции. |
It continued as a small landing stage for many centuries including the import of coal and iron and the export of local produce. |
На горизонте видны более светлые нагорья на южной окраине Маре, рядом с посадочной площадкой Аполлона-11. |
At the horizon are lighter highlands at the southern margin of the mare, near the Apollo 11 landing site. |
После завершения посадки самолета на взлетно-посадочную полосу он должен был пройти до конца взлетно-посадочной полосы и выйти через параллельную рулежную дорожку. |
When complete, aircraft landing on the runway would proceed to the end of the runway and exit via the parallel taxiway. |
Стоимость проезда начинается от 1 доллара США, а посадочные места гарантированы, так как автобусы не перегружены. |
Fares start at $1 and seating is guaranteed since buses are not overbooked. |
Башня Гургион, построенная в 1690 году, была разрушена во время Второй мировой войны, чтобы освободить место для временной взлетно-посадочной полосы. |
The Gourgion Tower, which was built in 1690, was demolished during the Second World War to make way for a temporary airstrip. |
Центральный посадочный Полоз тянулся от носа до нижней части подъемной стойки, где находилось единственное, частично открытое, неподвижное колесо. |
She was the lead ship of the Lexington class; her only sister ship, Saratoga, was commissioned a month earlier. |
Его главная цель состояла в том, чтобы защитить посадочный модуль и марсоход внутри него от интенсивного тепла входа в разреженную марсианскую атмосферу. |
Its main purpose was to protect the lander and the rover inside it from the intense heat of entry into the thin Martian atmosphere. |
Вскоре после пролета новых горизонтов Штерн предложил посадочный модуль Харон в качестве продолжения наблюдения за Плутоном с поверхности Харона. |
Shortly after the New Horizons flyby, Stern suggested a Charon lander as a follow-up that would observe Pluto from Charon's surface. |
Однако такой посадочный модуль будет наблюдать только обращенную к Харону полусферу Плутона, поскольку Плутон и Харон находятся в постоянном контакте. |
However, such a lander would only observe the Charon-facing hemisphere of Pluto, as Pluto and Charon are tidally locked. |
В аэропортах, построенных до того, как эти стандарты были введены в действие, FAA финансировало установку EMA на концах основных взлетно-посадочных полос. |
At airports built before these standards were put into effect, the FAA has funded the installation of EMAS at the ends of main runways. |
Это самый большой мультиплекс в Нидерландах, который имеет 14 экранов и 3250 посадочных мест в общей сложности. |
It's the largest multiplex in the Netherlands and features 14 screens and 3250 seats in total. |
Тем не менее, 26 июня 2014 года 86 черепашек добрались до той же взлетно-посадочной полосы, когда высокий прилив перенес их через барьер. |
Nevertheless, on June 26, 2014, 86 terrapins made it onto the same runway, as a high tide carried them over the barrier. |
В настоящее время аэропорт имеет в эксплуатации три параллельные взлетно-посадочные полосы. |
The airport currently has three parallel runways in operation. |
Контейнерный посадочный материал классифицируется по типу и размеру используемого контейнера. |
Containerized planting stock is classified by the type and size of container used. |
В феврале 2012 года поступило сообщение о том, что взлетно-посадочная полоса должна быть изменена, прежде чем аэропорт сможет быть введен в эксплуатацию. |
In February 2012, it was reported that modifications would have to be made to the runway before the airport could be brought into use. |
Они вызваны взлетно-посадочными полосами различной ширины, наклонными или наклонными взлетно-посадочными полосами, а также наклонной или наклонной местностью конечного захода на посадку. |
They are caused by runways with different widths, upsloping or downsloping runways, and upsloping or downsloping final approach terrain. |
В середине 19 века работы на месте цирка вскрыли нижние части посадочного яруса и наружного портика. |
Mid 19th century workings at the circus site uncovered the lower parts of a seating tier and outer portico. |
Тепло от пламени испаряло взвешенные капельки тумана, так что в тумане прямо над взлетно-посадочной полосой образовалась бы просека. |
The heat from the flames evaporated suspended fog droplets so that there would be a clearing in the fog directly over the runway. |
Как и в прыжках в высоту, посадочная площадка изначально представляла собой кучу опилок или песка, где спортсмены приземлялись на ноги. |
As in the high jump, the landing area was originally a heap of sawdust or sand where athletes landed on their feet. |
Прыгун должен приземлиться около середины пенопластовых посадочных ковриков, или ям, лицом вверх. |
The vaulter should land near the middle of the foam landing mats, or pits, face up. |
Финишная черта была еще в 25 милях от третьего контрольно-пропускного пункта, рядом с заброшенной взлетно-посадочной полосой, где могли приземляться самолеты. |
The finish line was a further 25 miles beyond the third checkpoint, near a disused airstrip where planes could land. |
В Булгаковском доме также работает Театр М. А. Булгакова на 126 посадочных мест и кафе 302-БИС. |
The Bulgakov House also runs the Theatre M.A. Bulgakov with 126 seats, and the Café 302-bis. |
Как только колеса коснулись взлетно-посадочной полосы, Пирсон резко затормозил, занося и тут же выдувая две шины самолета. |
As soon as the wheels touched down on the runway, Pearson braked hard, skidding and promptly blowing out two of the aircraft's tires. |
Никакой линии безопасности, никаких вопросов, никакого забора вокруг аэропорта или посадочной площадки. |
Each stardust grain existed before the Earth was formed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «базовая длина взлетно посадочной полосы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «базовая длина взлетно посадочной полосы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: базовая, длина, взлетно, посадочной, полосы . Также, к фразе «базовая длина взлетно посадочной полосы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «базовая длина взлетно посадочной полосы» Перевод на испанский
› «базовая длина взлетно посадочной полосы» Перевод на хинди
› «базовая длина взлетно посадочной полосы» Перевод на немецкий
› «базовая длина взлетно посадочной полосы» Перевод на французский
› «базовая длина взлетно посадочной полосы» Перевод на итальянский
› «базовая длина взлетно посадочной полосы» Перевод на арабский
› «базовая длина взлетно посадочной полосы» Перевод на узбекский