Балансировке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если кривошип был переработан, то он нуждается в повторной балансировке до спецификации OEM. |
If a crank has been re-worked then it needs re-balancing to OEM spec. |
Этот сервер можно не учитывать при балансировке нагрузки клиентского доступа. |
This server doesn’t have to be part of the Client Access load balancing. |
Оказывается, у меня есть способности к лазанию, балансировке, жонглированию. |
And it turns out, I have some talent for climbing and balancing, even juggling. |
Боковая обмотка трансформатора не нуждается в такой тщательной балансировке. |
The equipment side winding of the transformer does not need to be so carefully balanced. |
Этот шаг также может являться автоматизированным перемещением, которое выполняется при балансировке нагрузки на ресурсы, но он не связан со сбоями в системе. |
This move could also be an automated move that occurs as part of resource load balancing, but it isn't related to a failure in the system. |
Однако это небольшой эффект, о чем свидетельствуют трудности, с которыми большинство людей сталкиваются при балансировке велосипеда только этим методом. |
This is a small effect, however, as evidenced by the difficulty most people have in balancing a bike by this method alone. |
Он также имеет применение в балансировке сетки. |
It also has applications in grid balancing. |
Подход грубой силы к балансировке - это математический анализ результатов игровых сессий. |
The brute force approach to balancing is the mathematical analysis of game session results. |
Кроме того, внутренняя балансировка шин является возможной альтернативой балансировке шин. |
In addition, internal tire balancing products are a feasible alternative to tire balancing. |
Балансировать, взвешивать, решать. |
Balancing, weighing, deciding. |
Тем не менее, глобальные условия финансирования для австралийских банков улучшились, балансируя на внутреннем рынке большую часть негативного влияния более низких ставок. |
Nonetheless, global funding conditions have improved for Australia’s banks, balancing most of the negative impacts from lower rates domestically. |
Таким образом, в этом случае балансировочный двойник может быть сделан всего лишь с 8HCP. |
So in this case a balancing double can be made with as little as 8HCP. |
Твои мысли о балансировании самовыражения и работы в команде были наиболее проницательными. |
Your thoughts about balancing self expression and teamwork were most insightful. |
Честно, вы думаете, мы смогли бы делать то, что делаем если бы он не балансировал на самом краю? |
Honestly, do you think we could do what we do if he wasn't looking for an edge? |
И это чудесный, балансирующий над пропастью акт демократии. |
And that's the wondrous high-wire balancing act of democracy. |
Мне пришлось балансировать на больной ноге, но он не дал мне времени возразить. |
I had to balance on the bad ankle, but he didn't give me time to protest. |
The economy is now flat - teetering on the brink of failure. |
|
That's what makes the balance beam so challenging. |
|
Это куда больше стратегия балансирования на грани войны, чем необходимо, но в ситуации с русской подлодкой... |
It's more brinkmanship than anything else, but with this Russian sub in play, it's... |
Процесс балансировки направлен на сокращение разрыва между текущим состоянием и желаемым состоянием. |
Balancing process intends to reduce a gap between a current state and a desired state. |
Физически он стабилен, но балансирует между кататонией и полным сумасшествием. |
He's physically stable, but he's vacillating between catatonic and completely freaked out. |
Я не думаю, что его надо балансировать. |
I don't think it need balancing out. |
Я удвоил осторожность и, пока взбирался, помогал себе удерживать равновесие, балансируя ридикюлем. |
I climbed carefully, balancing my weight with Amelia's bag. |
Марк повернулся к широкому закрытому металлическому лотку, неустойчиво балансирующему на корзине. |
Mark turned to a broad covered metal tray, balanced precariously on a crate. |
Мы приземлились в разгар Холодной Войны в мире, балансирующем на грани ядерной войны. |
We've landed at the height of the Cold War in a world poised for nuclear annihilation. |
Вес основания необходим для того, чтобы избежать чрезмерной балансировки. |
The weight of the base is needed to avoid over-balancing. |
Существуют проверенные методы добровольной балансировки спроса и предложения в других сферах, например, распределение студентов между учебными заведениями или медицинских интернов между больницами. |
There are established techniques for the voluntary matching of supply and demand in other fields, such as matching students to schools and medical interns to hospitals. |
Итак, в конце этого раунда, мы балансируем на краю пропасти. |
So, at the end of that round, we are teetering on the brink of a precipice. |
He doesn't even enter the Twilight, just balances right on the edge. |
|
Today, we own a nationwide chain of wheel-balancing centers. |
|
Мы и так балансируем на грани, а ты хочешь вернуть Кливера в нашу жизнь? |
We're teetering on the edge of tranquillity and you want to bring Cleaver back into our lives? |
I have been known to cruise in that back area... |
|
Балансируя на трех копытах, он начал осторожно прилаживать четвертое к уху. |
Balancing on three legs, he began to bring his fourth leg very cautiously up to his ear. |
Фитц откачнулся назад, и стул начал балансировать на двух ножках. |
Fitz leaned back until his chair was balanced on only two legs. |
Не являются его замечания и о центральной теме, особенно о балансировании; такие комментарии делаются как Картледж, так и Литл в этом разделе. |
Nor are his remarks about 'the central theme,' particularly 'balancing;' such comments are made by both Cartledge and Lytle in the section. |
Уже сотни компаний зеркально отображают его содержание в интернете, эффективно балансируя нагрузку на читательскую аудиторию. |
Already hundreds of companies are mirroring its content online, effectively load-balancing the readership. |
As he's teetering down the aisle to the front. |
|
Рабби Исаак сказал, что разведчики несли виноград с помощью ряда балансировочных шестов. |
Rabbi Isaac said that the scouts carried the grapes with a series of balancing poles. |
Мы поспорили, что Джош будет балансировать ложкой на носу пока не подадут мясо. |
I got Josh to balance a spoon on his nose until the meal came. |
Участницы будут оценены по умению балансировать, а также стилю и элегантности |
but also style and elegance! |
Так много жизней балансирует на грани, ждут своего чемпиона, чтобы он их спас. |
Lives hang in the balance, waiting for their champion to save them. |
Некоторые умы так всю жизнь и балансируют. |
Thus, some minds for ever keep trimming boat. |
Колёса потеряли балансировку сразу после того как мы съехали с асфальта. |
The wheels went out of balance - right after we hit that mud. |
Это, в сочетании с ранними проблемами балансировки, приводит к значительной потере веса среди аватаров игроков, что, в свою очередь, приводит к штрафам атрибутов. |
This, combined with early balancing issues, lead to extensive weight loss among player avatars which in turn caused attribute penalties. |
Когда вырез цанги направлен к центру, вес перемещается наружу, и балансирное колесо вращается медленнее. |
When the collet's cutout points toward the center, the weight moves outward and the balance wheel turns more slowly. |
Но некоторые V4 имеют неравномерное расстояние стрельбы, и каждая конструкция должна рассматриваться отдельно с точки зрения всех балансировочных элементов. |
But some V4s have irregular firing spacing, and each design needs to be considered separately in terms of all the balancing items. |
Его танец включает в себя выполнение трюков балансировки с инвалидной коляской и отклонение лучей света руками, когда он танцует. |
His dancing involves him performing balancing tricks with his wheelchair, and deflecting light beams with his hands as he dances. |
Самообращенные ARP-запросы также используются некоторые драйверы интерфейс, чтобы обеспечить балансировку нагрузки по входящему трафику. |
Gratuitous ARP is also used by some interface drivers to provide load balancing for incoming traffic. |
Hang ten-это серфинговое выражение для балансирования на конце доски для серфинга с десятью пальцами над носом доски во время езды на волне. |
Hang ten is a surfing expression for balancing at the end of a surfboard with ten toes over the nose of the board while riding the wave. |
CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки. |
CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers. |
Эми, мы балансируем на краю социальной лестницы. |
Amy, we are teetering on the edge of the social ladder. |
На заводах по производству шин статические балансиры используют датчики, установленные на шпиндельном узле. |
In tire manufacturing factories, static balancers use sensors mounted to the spindle assembly. |
Если они балансируют на грани, сталкивайте их. |
All right, if they're on the fence, push them over. |
Контур балансировки-это структура, представляющая процесс отрицательной обратной связи. |
Balancing loop is a structure representing negative feedback process. |
Эти инвестиции создают новый дисбаланс, требующий еще одной балансирующей инвестиции. |
These investments create a new imbalance, requiring another balancing investment. |
В машине с твердым подшипником балансировка выполняется на частоте, меньшей резонансной частоты подвески. |
In a hard-bearing machine, balancing is done at a frequency lower than the resonance frequency of the suspension. |
В динамическом балансировочном станке невозможно установить штоки и поршни на кривошип. |
It is not possible to install the rods and pistons on the crank in a dynamic balancing machine. |
Пациенты с атаксической походкой имеют проблемы с балансировкой и демонстрируют неустойчивую широкую походку. |
Patients with ataxic gait have problems balancing and display an unstable wide walk. |
Отредактировал для смещения и удалил некоторые данные, балансируя другие области со ссылками. |
Edited for bias, and removed some data while balancing other areas with links. |
- балансировочное усилие - force for trim
- балансирование партий - batch balancing
- с аэродинамической балансировкой - aerodynamically balanced
- динамическая балансировка - dynamic balancing
- балансирование автомобиля - balancing the car
- балансирование безопасности с - balancing security with
- балансирование ввода в эксплуатацию - balancing commissioning
- балансирование возможности - balancing capability
- балансирование закупок - balancing procurement
- балансирование интересов - a balancing of interests
- балансирование по тангажу - trimming in pitch
- балансирование разных целей - balancing different objectives
- балансирование спроса - balancing demand
- балансирование фигура - balancing figure
- балансирования на грани приобретения взаимного ядерного оружия - mutual nuclear brinkmanship
- балансировать эффект - balancing effect
- балансировка мощности - balancing power
- Балансировка мягких тканей - soft tissue balancing
- балансировка самолёта - aeroplane trimming
- балансировки калорий - balancing calories
- балансировочная оправка - balancing arbor
- балансировочные станки - balancing machines
- сервер балансировки нагрузки - load balancing site
- для балансировки нагрузки - for load balancing
- внутренняя балансировка - internal balancing
- ручная балансировка - manual balancing
- с целью балансировки - with the aim of balancing
- электродвигатель системы балансировки - trimming machine
- статическая балансировка - statical balancing
- на балансировку - on balancing