С целью балансировки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
падать с грохотом - rattle
группа охотников с гончими - hunt
говорить с трудом - to speak with difficulty
остановить с целью грабежа - hijack
носиться с кем-л. - carry smb. with smb.
с украшениями - with ornaments
граничить с - border on
с намерением - with intention
не считаться с желанием - disoblige
учиться жить с - learn to live with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
встречи с целью - meeting with a view
в соответствии с нашей целью - in line with our target
конечной целью ликвидации - the ultimate goal of eliminating
координация с целью - coordination with a view
Целью настоящего доклада является - the purpose of this report is
Целью данного документа является - the aim of this document is
с целью дальнейшего - aiming to further
производство с целью - proceedings for the purpose
с целью обеспечения соответствия - for the purpose of consistency
общества с целью - societies with a view
аэродинамическая балансировка - aerodynamic balance
балансир несущего винта (вертолета) - rotor balancer
балансирование безопасности - balancing security
балансирования системы - balancing systems
балансировка привод - balancing drive
канатно-балансирный плуг - cable-tackle plow
кислотно-балансировка - acid-balancing
счета балансируются - accounts are balanced
опорный фланец балансирного бруса - equalizer bar mounting flange
подвеска балансира - equalizer hanger
Синонимы к балансировки: самобалансирование
«Изящное балансирование, — говорит Родус, — проводилось с той целью, чтобы получить запас времени и ресурсов для проведения такой политики. Для этого указывались пределы того, что мы будем делать. |
“The delicate balancing act,” says Rhodes, “was to purchase more time and resources for the policy by indicating the limits of what we would do. |
Целью кипячения сусла с хмелем является стабилизация его состава и ароматизация хмелем. |
The goal of boiling of wort together with hops is stabilization of its composition and imparting hop aroma. |
С той же целью ведется изучение кустарника с юго-запада, носящего название гваюла. |
Another plant being investigated for the same purpose is a southwestern shrub known as guayule. |
Anything that would make the hospital a target for revenge. |
|
Он проигнорировал парня, продающего наркоту, и единственной целью был парень, покупающий её. |
He completely skipped over the guy selling the drugs, and only targeted the guy buying the drugs. |
Бес выбрал ее именно с такой целью среди множества девочек знатного рода. |
The Imp picked her for this purpose, over many girls of nobler birth. |
He doesn't even enter the Twilight, just balances right on the edge. |
|
Мы поспорили, что Джош будет балансировать ложкой на носу пока не подадут мясо. |
I got Josh to balance a spoon on his nose until the meal came. |
Его заметили при попытке вербовки одного из российских IT специалистов с целью научного шпионажа. |
He was noticed during an attempt to recruit a Russian IT expert for scientific and industrial espionage. |
Следующей их целью было угнать машину, на которой они добрались до захваченного самолёта. |
Their next task was to steal a car, which they used to reach a hijacked airliner. |
I have been known to cruise in that back area... |
|
Предлагается поправка, имеющая целью уравнять минимальный возраст вступления в брак и возраст совершеннолетия. |
The proposed amendment seeks to equate the minimum age of marriage to the legal age of majority. |
Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия. |
Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public. |
Правительства провели информационные кампании с целью убедить родителей в важности образования девочек. |
Governments have carried out awareness-raising campaigns to convince parents of the importance of girls' education. |
Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками. |
It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills. |
В законе указываются методы, которые следует использовать с целью определения уровня арендной платы. |
The Act stipulates the method to be used to determine rent. |
Кроме того, автор не смог обеспечить юридическое представительство в Ямайке с целью обоснования этого ходатайства на бесплатной основе. |
Furthermore, the author has been unable to secure legal representation in Jamaica to argue such a motion on a pro bono basis. |
В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество. |
At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud. |
Программа Оптимизации Активов с целью продажи неключевых активов. |
Asset Optimisation Programme underway to divest non-core subsidiaries. |
Комитет предлагает разработать всеобъемлющую стратегию и как можно скорее претворить ее в жизнь с целью реализации этой задачи. |
The Committee would like to suggest that a comprehensive strategy be worked out and put into operation as quickly as possible to realize this objective. |
Правительство также обеспечивает систематическую подготовку работников, отвечающих за формирование политики, и сотрудников руководящего звена с целью более глубокого понимания и анализа проблем в сфере положения женщин. |
The Government also provided systematic gender awareness and analysis training for policy makers and senior officials. |
Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации. |
Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known. |
Кодекс Алиментариус занимается разработкой санитарных стандартов на пищевые продукты с целью защиты потребителей и обеспечения добросовестной практики в области торговли пищевыми продуктами. |
Codex Alimentarius creates food safety standards to protect consumers and to ensure fair practices in the sale of food. |
Главный приоритет российского правящего режима - это сохранение власти с целью упрочения позиций Путина. |
The Russian regime’s top priority is preservation of power with the objective of perpetuating Putin’s position. |
Да, целью моего исследования обычно является найти ответ на вопрос. |
Yeah, the subject matter that I'm looking for, it's usually to solve a question. |
Заговоре с целью убийства, измене, подстрекательстве. |
Conspiracy to murder, treason, sedition. |
Сотрудничество с целью заключения коллективной сделки рассматривается как ЗСД. |
Working together in order to collectively bargain is considered PCA. |
Физически он стабилен, но балансирует между кататонией и полным сумасшествием. |
He's physically stable, but he's vacillating between catatonic and completely freaked out. |
Today, we own a nationwide chain of wheel-balancing centers. |
|
В 2003 году доктор Карл Флетчер основал Глобал Мед Ворлд Сервисиз с целью оказания медицинских услуг в странах, где нет даже самой элементарной медицинской помощи. |
In 2003, Dr. Carl Fletcher founded global med world service with the goal of providing sustainable healthcare in countries where even the most basic needs are not met. |
Чего хочу? с какою целью Открою душу вам свою? |
But what I'd want? what task am aiming By opening my heart. to you? |
Если твоей целью было не запачкать ничего кровью , то ты не достиг особых успехов. |
If not spattering blood was your objective, you weren't terribly successful. |
Мы и так балансируем на грани, а ты хочешь вернуть Кливера в нашу жизнь? |
We're teetering on the edge of tranquillity and you want to bring Cleaver back into our lives? |
Она-то и была целью ее путешествия. |
It was the goal of her journey. |
Я всё ещё не понимаю с какой целью мистер Аноним собрал нас всех здесь. |
You know, I'm still not clear as to Mr. Unknown's purpose in bringing us all together here. |
Я не думаю, что его надо балансировать. |
I don't think it need balancing out. |
Так много жизней балансирует на грани, ждут своего чемпиона, чтобы он их спас. |
Lives hang in the balance, waiting for their champion to save them. |
Целью Финка было использовать компьютер для чётких предсказаний, каковы возможные риски любой сделки или инвестиции. |
Fink's aim was to use the computer to predict, with certainty, what the risk of any deal or investment was going to be. |
Это куда больше стратегия балансирования на грани войны, чем необходимо, но в ситуации с русской подлодкой... |
It's more brinkmanship than anything else, but with this Russian sub in play, it's... |
Гарсия, он ничего не писал такого, что могло сделать его потенциальной целью? |
Garcia, did he write anything that could make him a potential target? |
What was the object of coming to such a miserable country? |
|
Все чаще происходили крестьянские волнения, а иногда и настоящие восстания с целью закрепления собственности на землю, которую они обрабатывали. |
Increasing peasant disturbances and sometimes actual revolts occurred, with the goal of securing ownership of the land they worked. |
Их целью было свергнуть вдовствующую императрицу Цыси и установить конституционную монархию при императоре Гуансюе. |
Their goal was to overthrow Empress Dowager Cixi to establish a constitutional monarchy under the Guangxu Emperor. |
СЕ не ставит своей целью изменение парадигмы максимизации прибыли предприятий. |
The CE does not aim at changing the profit-maximization paradigm of businesses. |
Некоторые кандидаты от Республиканской партии поддержали разработку альтернативных видов топлива с целью достижения энергетической независимости Соединенных Штатов. |
Some Republican candidates have supported the development of alternative fuels in order to achieve energy independence for the United States. |
В 1830 году Конгресс США принял закон об изгнании индейцев, и по мере того, как число поселенцев росло, на правительство США оказывалось давление с целью изгнать индейцев из Флориды. |
In 1830, the U.S. Congress passed the Indian Removal Act and as settlement increased, pressure grew on the U.S. government to remove the Indians from Florida. |
Фактор X-это чилийское телевизионное музыкальное шоу-конкурс, целью которого является поиск новых певческих талантов; победитель которого получает контракт на запись с лейблом звукозаписи. |
Factor X is a Chilean television music competition show, to find new singing talent; the winner of which receives a recording contract with a record label. |
Этот выбор дизайна сделал случайный доступ к флэш-памяти NAND невозможным, но целью NAND flash была замена механических жестких дисков, а не ПЗУ. |
This design choice made random-access of NAND flash memory impossible, but the goal of NAND flash was to replace mechanical hard disks, not to replace ROMs. |
Тестирование программного обеспечения-это исследование, проводимое с целью предоставления заинтересованным сторонам информации о качестве тестируемого программного продукта или услуги. |
Software testing is an investigation conducted to provide stakeholders with information about the quality of the software product or service under test. |
Их целью было найти соперников с равными физическими и фехтовальными возможностями, чтобы сделать соревнование сложным для обоих участников. |
Their objective was to find opponents of equal physical and fencing capabilities to make the event challenging for both participants. |
С этой целью исследователи анализируют сетевую структуру выращенного в лаборатории P. polycephalum. |
To this end, researchers are analysing the network structure of lab-grown P. polycephalum. |
С этой целью космологический принцип был подтвержден до уровня 10-5 с помощью наблюдений за температурой CMB. |
To this end, the cosmological principle has been confirmed to a level of 10−5 via observations of the temperature of the CMB. |
Бывший сосед хауснера по комнате, Сэмюэл Дитман, признал себя виновным в двух убийствах, а также в заговоре с целью совершения некоторых других связанных с ними убийств. |
Hausner's former roommate, Samuel Dieteman, has pleaded guilty to two murders, plus conspiracy to commit some of the other related murders. |
Сексуальное удовлетворение, сказал Парис, возможно, не было целью или даже конечным результатом, но и любовь не была полностью платонической, поскольку она была основана на сексуальном влечении. |
Sexual satisfaction, Paris said, may not have been a goal or even end result, but the love was not entirely platonic either, as it was based on sexual attraction. |
Позже в том же году, 9 ноября, Национальный комитет оказал давление на правительство с целью изгнать горнодобывающие компании из Бангладеш. |
Later that year, on November 9, the National Committee put pressure on the government to expel the mining companies from Bangladesh. |
Согласно Шарафу, двойной целью Райхианской терапии было достижение этого рефлекса оргазма во время сеансов и оргастической потенции во время полового акта. |
According to Sharaf, the twin goals of Reichian therapy were the attainment of this orgasm reflex during sessions and orgastic potency during intercourse. |
Этот термин заменил термин группы с 1949 года с целью стандартизации использования с союзниками НАТО, которые использовали термин эскадрилья. |
This term replaced that of Group as of 1949 with the aim to standardize usage with the allies of NATO who were using the term 'squadron'. |
Западные союзники также начали морскую блокаду Германии, которая имела целью нанести ущерб экономике страны и военным усилиям. |
The Western Allies also began a naval blockade of Germany, which aimed to damage the country's economy and war effort. |
Целью исследования было выявление предикторов здорового старения. |
The goal of the study was to identify predictors of healthy aging. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с целью балансировки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с целью балансировки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, целью, балансировки . Также, к фразе «с целью балансировки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.