Бархатный воротник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
саксонский бархатный ковер - saxony velvet
огненный бархатный ткач - Southern Red Bishop
бархатной - velvet
черный бархатный костюм - a black velvet suit
бархатная жилетка - velvet vest
бархатная ткань - velvety stuff
бархатные руки - velvet hands
бархатный матовый - velvet matt
бархатный эффект - velvet effect
кора бархатного дуба - quercitron bark
Синонимы к бархатный: бархатный, бархатистый
Антонимы к бархатный: грубый, шершавый
свитер с высоким завернутым воротником - polo-neck sweater
нижний воротник - bottom collar
бархатный воротник - velvet collar
воротник с бортами - lapel-collar
воротник торговли - collar trade
воротник трубы - pipe collar
задний воротник - rear collar
регулировка воротник - adjustment collar
фантазии воротник - fancy collar
под воротником - under the collar
Синонимы к воротник: ворот, воротник, воротничок, бортик
Значение воротник: Часть одежды, пришиваемая или пристёгиваемая к вороту.
Страшная рана поперек горла, которая проходила от уха до уха, напоминала черный бархатный воротник. |
The gash across her neck, which went from ear to ear, looked like a black velvet choker. |
Быстро отстегиваемые штаны, галстук-бабочка, воротник, манжеты. |
Comes with tear-away trousers, bow tie, collar, cuffs. |
Для улучшения уплотнения десны вокруг воротника абатмента используется суженный воротник на абатменте, называемый переключением платформы. |
To improve the gingival seal around the abutment collar, a narrowed collar on the abutment is used, referred to as platform switching. |
В церковной геральдике лица, награжденные этим орденом, могут изображать золотой ливрейный воротник, полностью окружающий щит на их гербе. |
In ecclesiastical heraldry, individuals awarded this Order may depict the gold livery collar completely encircling the shield on their coat of arms. |
Быстроразъемный воротник-это просто другая форма воротника с пряжкой, который легче надеть и снять. |
Then followed various corridor composite brakes followed each detached from the rear of the northbound train en route. |
Вокруг столов протянули бархатный шнур, чтобы сдерживать толпу. |
Velvet ropes had been placed around the two tables to keep the crowds back. |
Лэнгдон машинально поднял воротник пиджака. |
Langdon buttoned his tweed jacket against the cold. |
Да, это объясняет почему у красавчика бархатные ручки. |
Yeah, well, that explains pretty boy's silk knuckles. |
Вода с головы лилась за шиворот, весь галстук промок, весь воротник, но мне было наплевать. |
About a gallon of water was dripping down my neck, getting all over my collar and tie and all, but I didn't give a damn. |
Затем снова закрыла окно, прижалась головой к бархатным портьерам, и взгляд ее затерялся в темных кедрах, окружавших там вдали, за выгоном, их семейное кладбище. |
She closed the window and leaned her head against the velvet curtains and looked out across the bleak pasture toward the dark cedars of the burying ground. |
Не в стерильных понятиях, таких как массовое заключение или приговор бархатных нарушителей, а по-человечески. |
Not in sterile policy terms like mass incarceration, or sentencing of nonviolent offenders, but in human terms. |
Рука его нырнула в бархатный мешочек на поясе и вытащила оттуда пригоршню квадратных гранитных плиток. |
Then he reached into the velvet bag that hung from his belt, and removed a handful of square red granite tiles. |
Кара рывком поставила его прямо, схватила за воротник и притянула к себе. |
Cara hauled him up straight, seized the neck of his tunic, and yanked his face close. |
Распахнутый белый воротник демонстрировал завитки седеющих волос на груди. |
The wide, white collar showed a curl of greying chest hair. |
Слышал про бархатные рога, но не про лосиный бархат. |
I've heard of antler velvet, but not Velvetine. |
На сиденьях были бархатные, белые, расшитые золотом подушки. |
The seats had white velvet cushions upon them and the cushions were splendidly embroidered with threads of gold. |
На нем был алый бархатный пиджак, а белую рубашку испещряли пятна крови. |
He wore a crimson velvet coat, and his white shirt was dappled with blood. |
Митч застегнул на куртке верхнюю пуговицу и стряхнул налипший на воротник лед. |
Mitch buttoned the top button of his overcoat and shook the ice from his collar. |
Он мог бы иметь колоссальный успех, - сказал мой посетитель, бывший, кажется, органистом. Его жидкие седые волосы спускались на засаленный воротник пиджака. |
'There was the making of an immense success,' said the man, who was an organist, I believe, with lank grey hair flowing over a greasy coat-collar. |
Усы его были приподняты, цветной воротник врезывался в сильную шею. |
He wore his moustache with the ends upturned and his strong neck was tightly encircled by a coloured collar. |
На данный момент моя интуиция подсказывает, перегнутся через этот стол схватить вас за воротник и встряхнуть, с требованием прекратить этот цирк. |
At this moment my instinct is to reach across this table, shake you by the lapels, and demand that you stop being so ridiculous. |
Мой гороскоп советовал мне надеть сегодня высокий воротник, а я посмеялась. |
My horoscope said to wear a cowl-neck today, and I laughed. |
Она подняла воротник куртки, обняла себя за локти и отошла от нас по причалу как можно дальше. |
She pulled the collar of the jacket high around her neck and hugged her elbows and strolled as far away from us down the dock as she could go. |
На нем накрахмаленная курточка с поясом и широкий белый воротник. |
He would wear a stiff Norfolk jacket and a round white collar. |
У Вас влажный воротник. |
Your collar has a bit of moisture. |
Я уверен, поднятый воротник, шарф и закрывающая лицо газета помогут нам добраться до Уэрли неузнанными. |
Yes, I'm sure a turned-up collar and a muffler and a raised newspaper will get us to Wyrley unscathed. |
Did he just say velveteen colt? |
|
На воротник падали гладкие, тщательно расчесанные темно-русые волосы. |
His brown hair fell over it, straight and carefully arranged. |
Святой повис на моем форменном френче, и я раскрыл ворот, отстегнул воротник рубашки и опустил святого Антония под рубашку. |
The saint hung down on the Outside of my uniform and I undid the throat of my tunic, unbuttoned the shirt collar and dropped him in under the shirt. |
Итак,мы уже могли слышать,как вставлялись ключи в замочную скважину, и затем Валери раздраженно зашикала на меня, потому что Лисса все болтала о том,что наконец-то сняла тот воротник с шеи. |
So, we could hear the keys rumbling at the door and then Valerie was getting apoplectic about shushing me up because Lissa was going on and on about finally getting out of her neck brace. |
В кафе Максим соловьем свистал на скрипке обаятельный сдобный румын, и глаза у него были чудесные, печальные, томные, с синеватым белком, а волосы - бархатные. |
At Maxim's cafe a plump, fascinating Roumanian made his violin whistle like a nightingale; his gorgeous eyes sad and languorous with bluish whites, and his hair like velvet. |
Он пошел и раздал флайеры два напитка по цене одного всем у кого В-образный воротник. |
He went down and passed out two-for-one drink fliers to anyone wearing a tight V-neck. |
Однажды она засунула Эмиасу за воротник улитку или что-то в этом роде, когда тот как раз был занят своей картиной. |
Put a slug or something down Amyas's back one day when he was hard at work painting. |
Он схватил Леви за воротник, затряс с такой силой, - у того слетела шапка... |
He seized Levy by the collar of his coat and shook him so energetically that his cap fell off. |
Одет он был в коричневую бархатную куртку; высокий темный воротник, подшитый белым полотном, был поднят. |
He wore a dark-brown velvet jacket with a high, black, linen-lined collar turned up about his neck. |
Эти тяжёлые бархатные шторы действительно не позволяют проникать сюда солнечному свету. |
These heavy velvet curtains really keep out the natural light. |
Голос его звучал обманчиво мягко, был такой бархатный, но она этого не заметила: может, все еще и устроится. |
His voice was deceptively smooth, almost silky, but she did not notice. Maybe everything would turn out nicely after all. |
Вы будете сидеть на бархатных подушках, купаться в роскоши и премиях. |
You'll be sitting on velvet pillows showered with riches and rewards |
Какое счастье, что у вас бархатные лапки, Джен. Если бы вы топали, как лошадь, это было бы ужасно. |
What a mercy you are shod with velvet, Jane!-a clod-hopping messenger would never do at this juncture. |
a loaf of bread and a clean collar. |
|
Евгений Васильев, - отвечал Базаров ленивым, но мужественным голосом и, отвернув воротник балахона, показал Николаю Петровичу все свое лицо. |
Evgeny Vassilyev, answered Bazarov in a lazy but manly voice, and turning back the collar of his rough overcoat he showed his whole face. |
Ипполит Матвеевич не нашелся, что ответить, расстегнул пальто с осыпавшимся бархатным воротником и сел на лавку, недружелюбно глядя на Бендера. |
Ippolit Matveyevich was speechless. He undid his coat with its threadbare velvet collar and sat down on the bench, glaring at Bender. |
Ashley's the new face of Velvet Cherry? |
|
Ты придерживаешь воротник или оставляешь его свободным? |
Do you hold the neck together or are you just letting it flap in the breeze? |
We need the Hurst, Sawzall, Paratech struts, wedges, and a C-collar. |
|
Ниже был добавлен новый плечевой воротник, на котором были выгравированы только имена предыдущих команд-победителей. |
A new shoulder collar was added below, onto which only the names of the previous winning teams were engraved. |
Ниже был добавлен новый плечевой воротник, на котором были выгравированы только имена предыдущих команд-победителей. |
A new shoulder collar was added below, onto which only the names of the previous winning teams were engraved. |
В 2007 году, когда Уран прошел равноденствие, Южный воротник почти исчез, а около 45° широты появился слабый северный воротник. |
In 2007, when Uranus passed its equinox, the southern collar almost disappeared, and a faint northern collar emerged near 45° of latitude. |
Поскольку воротник закрывает все облака ниже этой параллели, скорости между ним и Южным полюсом невозможно измерить. |
Because the collar obscures all clouds below that parallel, speeds between it and the southern pole are impossible to measure. |
В начале-середине 1650-х годов в моде был довольно маленький спадающий воротник. |
During the early to mid-1650s, a rather small falling collar was in fashion. |
После яйцекладки самкой, смоляной воротник толкается внутрь самкой и затем покрывается слоем грязи. |
After oviposition by the female, the resin collar is pushed inward by the female and then covered with a layer of mud. |
В одежде воротник - это часть рубашки, платья, пальто или блузы, которая застегивается вокруг шеи или обрамляет ее. |
In clothing, a collar is the part of a shirt, dress, coat or blouse that fastens around or frames the neck. |
У него черные волосы с розовой прядью, он носит шипастый воротник и футболку с черепом с оторванными рукавами. |
He has black hair, with a pink streak and wears a spiked collar and a skull T-shirt with the sleeves ripped off. |
Стороны униформы подобны существующим стилям японского пошива одежды, а воротник имел прямые линии. |
The sides of the uniform are similar to existing styles of Japanese dressmaking and the collar had straight lines. |
Сила удара тупой стороной лезвия о губу разбивает стекло, чтобы отделить воротник от горлышка бутылки. |
The force of the blunt side of the blade hitting the lip breaks the glass to separate the collar from the neck of the bottle. |
К основанию стакана была добавлена рычажная система, которая поворачивает воротник, чтобы поднять пробку. |
A lever system was added to the base of the cup, which pivots the collar to lift the plug. |
Для макияжа Брандо воткнул себе в щеки ватные шарики, намазал волосы кремом для обуви, чтобы они потемнели, и закатал воротник. |
For make-up, Brando stuck cotton balls in his cheeks, put shoe polish in his hair to darken it, and rolled his collar. |
Костный воротник в конечном итоге минерализуется и образуется пластинчатая кость. |
The bone collar is eventually mineralized and lamellar bone is formed. |
Мантия - это часть стенки тела, находящаяся непосредственно под панцирем, и по краям она закручивается, образуя воротник. |
The mantle is the part of the body wall immediately under the shell and at the edges it is curled round to form a collar. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бархатный воротник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бархатный воротник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бархатный, воротник . Также, к фразе «бархатный воротник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.