Бедная служанка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бедная служанка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
poor maid
Translate
бедная служанка -

- бедный

имя прилагательное: poor, lean, penniless, penurious, impecunious, meager, meagre, humble, small, indigent

словосочетание: out at heels

- служанка [имя существительное]

имя существительное: maid, maidservant, handmaid, handmaiden, girl, woman, lass, help, servant-maid



Йемен - это одновременно и самая бедная страна, и самая маловодная страна в арабском мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yemen is both the poorest country and the most water-scarce country in the Arab world.

Марта Леки, кухарка. Битрис Черч, старшая служанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MARTHA LECKIE, cook.BEATRICE CHURCH, upper-housemaid.

Служанка убрала постель в шкаф, собрала вчерашнюю одежду для стирки и поправила циновки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maid had stored his bedding in the closet, removed yesterday's clothes for washing, and swept the mats.

Несмотря на лучшие намерения сеятеля, плохая погода или бедная почва могут привести к катастрофической неудаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the best intentions of the cultivator, bad weather or poor soil can lead to catastrophic failure.

Для США Северная Корея является примером того, как бедная, но амбициозная страна разработала бомбу, жульничая на переговорах и выигрывая время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the US, North Korea illustrates how a poor but ambitious country developed the bomb by gaming talks and gaining time.

Она выглядит такой усталой, бедная крошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looks exhausted, poor poppet.

Бедная вдова в маленьком домике в Бромптоне, охраняя свое сокровище, не подозревала, как жадно кто-то зарится на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor widow in the little cottage at Brompton, guarding her treasure there, little knew how eagerly some people coveted it.

Совсем карлик и необыкновенно злобный так утверждает служанка, ответил полицейский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly small and particularly wicked-looking, is what the maid calls him, said the officer.

Бедная старая нога совсем разладилась после нашей с тобой игры в войнушку на камбузе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, this poor old leg's downright snarky... since that game attack we had in the galley.

Наконец служанка обнаружила, что дверь в ванную заперта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally a servant found a bathroom door locked.

В комнату, где спал ребенок, вошла служанка и раздвинула шторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman servant came into a room in which a child was sleeping and drew the curtains.

Войдя с лукавым и радостным видом, служанка всячески старалась привлечь внимание Эмилии, но та не поднимала головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl, smiling, and looking arch and happy, made many trials to attract poor Emmy's attention, who, however, took no heed of her.

Продана за вишневый сад. Бедная Наташа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sold for an orchard, poor Natasha.

Рядом с ним была его бедная старая кирка а в кармане - этот кусок дрожь-камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His poor old pickaxe beside him and that there bit of scringe stone in his pocket.

Беспокоит меня, Билли, - сказала она, и я услышал перемену в ее голосе, - как это перенесет ваша бедная мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What worries me, Billy, she said - I could hear the change in her voice-is how your poor mother is going to take this.

Похоже это бедная швейная мастерская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like a puritan tailor shop.

Бедная Мамушка, ей все еще бередят душу эти пустяки, хотя над головой ее прогремела война и она смотрела в глаза смерти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Mammy, still the martinet about such unimportant things even though war and death had just passed over her head!

Бедная наша собака, но я был счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog was miserable, but I was happy.

В руках у нее был березовый прут. С ней были повар и служанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her hand she held a rod, a branch of birch... .. With her were the cook and the maid.

Бедная девушка напрасно крепилась. Когда она попала в эту комнату, ее охватил ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vain did the poor girl summon up her courage; on entering this chamber she was stricken with horror.

Бедная крошка! Не вовремя она явилась на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unwelcomed infant it was, poor thing!

Эна думает, что она служанка во дворце, и ворует серебро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ena thinks she's still the King's housemaid and can't stop stealing stuff.

Служанка разбудила меня чуть свет, и мы отправились на постоялый двор, где мне сперва было отведено место внутри кареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was awakened at daybreak by the charwoman, and having arrived at the inn, was at first placed inside the coach.

Тут бедная миссис Винси совсем утратила власть над собой, ее добродушное лицо и красивая шея содрогались от рыданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here poor Mrs. Vincy's spirit quite broke down, and her Niobe throat and good-humored face were sadly convulsed.

— Ах, душенька, — молвил он, — это прискорбная история... Бедная мисс Тейлор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, my dear, said he, poor Miss Taylor—It is a grievous business.

Бедная старушка, привыкшая уже к таким поступкам своего мужа, печально глядела, сидя на лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor old woman, well used to such freaks on the part of her husband, looked sadly on from her seat on the wall-bench.

Что такое бедная Ирландия для грозного гарпунщика Джона Булля, как не Рыба на Лине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What to that redoubted harpooneer, John Bull, is poor Ireland, but a Fast-Fish?

Бедная маленькая женщина! Что! Все лицо мокро от слез?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor little woman! what! is this face all wet with tears?

Мистер Тернбулл, мисс, - возвестила служанка из-за моего плеча, и Амелия отложила книгу, которую перед тем читала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Turnbull, ma'am, said the woman, and Amelia set aside the book she had been reading.

Бедная бедовая душа спасла Шабаш разобравшись с Фионой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poor troubled soul has saved this coven by doing away with Fiona.

Моя бедная, старательно убранная комнатенка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My poor, gallant, tricked-out old room!

Но за то время, что они не встречались, она - моя бедная подруга - познакомилась с другим человеком, которого полюбила больше первого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the interval she-my poor friend-had seen a man, she liked better than him.

И не думаю, - возразила бедная старушка, семеня рядом со мной и Адой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By no means, said the poor old lady, keeping up with Ada and me.

Когда подали кофе, служанка ушла в новый дом стелить постели, а немного погодя обедавшие встали из-за стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When coffee was served Felicite went away to get ready the room in the new house, and the guests soon raised the siege.

Бедная, ничего не подозревающая душа пришла домой в неудачный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor soul came home at the wrong moment.

Она смышленая девушка (у нее больше ума в одном мизинчике, чем во всей вашей голове, бедная моя Бригс).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has brains in plenty (much more wit in her little finger than you have, my poor dear Briggs, in all your head).

А я бы вам обоим служила, как служанка ваша, а вы бы жили и радовались, - проговорила она чуть не шепотом, не смотря на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would work for you both as your servant and you'd live and be happy, she said, almost in a whisper, not looking at me.

Бедная Бесси! - сказала Маргарет, поворачиваясь к ней. - Ты горюешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Poor Bessy!' said Margaret, turning round to her. 'You sigh over it all.

Право же, Фред, - сказала Розамонда, когда служанка вышла, - если ты хочешь есть за завтраком горячее, то мог бы вставать пораньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, Fred, said Rosamond, when the servant had left the room, if you must have hot things for breakfast, I wish you would come down earlier.

Никто не винит тебя за то,что Шарлота заставила тебя делать но то ,что ты делаешь сейчас,это все ты бедная Мона,осталась в дураках

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one blames you for what Charlotte made you do but what you do now, that's all yours. Poor Mona, out in the cold.

Бедная монахиня помогала там и подцепила вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor nun was helping over there and caught it.

Моя бедная малышка, - сказал он. - Откуда мне знать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my dear child - who knows?

Служанка так же плохо слышит его слова, как и свои собственные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servant takes as little heed of what he says as she seems to take of what she has said herself.

В знак уважения к армии бедная мисс Флайт считала нужным вести себя столь церемонно и вежливо и приседать так часто, что ее нелегко было вывести из здания суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Miss Flite deemed it necessary to be so courtly and polite, as a mark of her respect for the army, and to curtsy so very often that it was no easy matter to get her out of the court.

Однако бедная Г арриет не могла пуститься вдогонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But poor Harriet could not follow.

Бедная моя Эмили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My poor Emily.

Бедная герцогиня! - подумала Диана, в свою очередь кинув да герцога взгляд, заставивший его вздрогнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Duchess! thought Diane, with a glance at the Duke that terrified him.

Виктория Болл, служанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VICTORIA BALL, between-maid.

Ты имеешь в виду, как служанка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean like a servant girl?

Королева доверяет моему суждению, юная служанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The queen trusts my judgment, young handmaiden.

О, твоя служанка вроде милая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, your housekeeper seems really nice.

Образец святой простоты являла собой его служанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His servant was also a sort of innocent.

Бедная женщина была преданной служанкой сквайра все время их брака, и за ее преданность он платил тем, что был, как говорится, хорошим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squire, to whom that poor woman had been a faithful upper-servant all the time of their marriage, had returned that behaviour by making what the world calls a good husband.

Мэннерс и Эсгилл умерли в течение нескольких недель - бедная Мэри Энн!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manners and Asgill died within weeks of one another - poor Mary Ann!

Напротив, североамериканская Юрская летопись-самая бедная из мезозойских, с небольшим количеством обнажений на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, the North American Jurassic record is the poorest of the Mesozoic, with few outcrops at the surface.

Хайдэ и ее служанка Зоя находят Хуана и ухаживают за ним в пещере на берегу моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haidée and her maid Zoe discover Juan and care for him in a cave by the beach.

Тор одет по плану, а Локи - как его служанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thor is dressed as planned and Loki is dressed as his maid.

Как бы ни были назначены родные часы любви, какой бы звездный Синод ни встречался, это во власти ее ока, будет ли бедная любовь жить или умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howe'er Love's native hours were set, Whatever starry synod met, 'Tis in the mercy of her eye, If poor Love shall live or die.

Служанка падает в обморок, и Кобольд будит ее холодной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maid faints at the sight, and the kobold wakes her with the cold water.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бедная служанка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бедная служанка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бедная, служанка . Также, к фразе «бедная служанка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information