Безжалостной рукой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безжалостной рукой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with immitigable hand
Translate
безжалостной рукой -



Да уж, с одной рукой будет посложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it'd be tough with one arm.

У нее есть дар небрежной бегущей рукой вычеркивать неформальные композиции, но в поэзии ей нужен либо интересный сюжет, либо какой-то классический образец для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a gift for dashing off informal compositions in a careless running-hand; but in poetry she needs either an interesting subject or some classic model to imitate.

Он будет расстегивать ей платье, пытаться задушить ее во сне и автоматически будет бороться с правой рукой, чтобы ответить на телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would unbutton her gown, try to choke her while asleep and would automatically fight with the right hand to answer the phone.

Парень в синем явно уже сроднился со своей фальшивой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's clear the guy in blue has assimilated the fake hand.

Отсюда происходит идея о правлении железной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where the concept of ruling with an iron fist comes from.

Гэввинг захватил рукой горсть зеленых волокон и сунул их в рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavving reached up for a fistful of green cotton and stuffed it in his mouth.

Вокруг него стояли полукругом мертвецы, и он отбивал рукой на бедре медленный, неспешный ритм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a half circle of dead men standing behind him, and he beat a slow rhythm on his leg with one hand.

В мутном свечении знака Гарри увидел, что Думбльдор изуродованной рукой схватился за грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dim green glow from the Mark Harry saw Dumbledore clutching at his chest with his blackened hand.

Всего 20 минут, и я вновь начинаю обретать способность двигать рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 20 minutes and I've already regained some use of my arm.

Мы врезались в толпы убегающих и целых три часа безжалостно рубили, кололи, крошили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went down into the confusion of that flying rout, and for three long hours we cut and hacked and stabbed.

Может тебе даже стоит держать горстку-другую под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should keep a sack of them handy.

Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what we call a perfect fit of shape complimentarity, or hand in glove.

До настоящего времени Вашингтон и его союзники с легкостью и пренебрежением махали рукой на такие организации как БРИКС и ШОС, называя их непоследовательными и бесполезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until now, it has been too easy for Washington and its allies to dismiss organizations like the BRICS and the SCO as incoherent and irrelevant.

Светлый потянулся рукой и пощупал раскромсанный край ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fair boy reached out and touched the jagged end of a trunk.

Зазвонил телефон; нетвердой рукой кардинал снял трубку, заговорил по-итальянски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telephone rang; Cardinal Ralph picked it up in a slightly unsteady hand, spoke in Italian.

Когда старая машина Роба, треща и фыркая, подкатила по дороге, Мэгги, как всегда, стояла на веранде и помахала ему рукой - знак, что все в порядке и ей ничего не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When old Rob's car came sputtering along the road Meggie was at her station on the cottage veranda, hand raised in the signal that everything was fine and she needed nothing.

Ральф, волнообразно помахав рукой, показал путь с того места, где они стояли, вниз, мимо воронки, мимо цветов, и кругом, к той скале, возле которой начиналась просека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph sketched a twining line from the bald spot on which they stood down a slope, a gully, through flowers, round and down to the rock where the scar started.

Родон провел рукой по своим густым бровям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rawdon passed his hand over his shaggy eyebrows.

Рукой с набухшими венами он продолжал поворачивать глобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hand with the thick veins continued to turn the globe.

А с виду тощий! - Она провела рукой по его плечу, прощупывая мускулатуру под фланелевой рубашкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're bigger than you look, and ran her hand over his shoulder, feeling the muscle under the flannel shirt.

Поэтому его безжалостно стирали одним поворотом винта, освещая поле ровным белым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason it was ruthlessly eliminated with a single turn of the knob, which spread an even white light over the plate.

Но старик только поглаживал себя рукой по колену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the old man just patted his knee.

Хенчард тихонько повернул ручку двери и, загораживая рукой пламя свечи, подошел к кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henchard softly turned the handle, entered, and shading the light, approached the bedside.

Когда кто-нибудь захочет написать историю нашей карьеры, весь материал будет под рукой,- говорил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'When someone comes along and wants to write the story of our careers he'll find all the material ready to his hand,' he said.

Но дня за два до несчастья она сделала своей рукой приписочку к духовной - оставила круглых четыре тысячи мистеру Мэтью Покету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she had wrote out a little coddleshell in her own hand a day or two afore the accident, leaving a cool four thousand to Mr. Matthew Pocket.

Метеорит... - Дрожащей рукой она протянула ему стопку бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meteorite... she choked, her voice frail as her trembling hand held the stack of fax papers out to him.

Так ты махнула рукой, останавливая его, прыгнула на его эго-цикл и обхватила руками его твердокаменный торс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you flagged him down, jumped on his ego-cycle and wrapped your arms around his rock-hard abs?

Адам показал рукой налево, туда, где широко раскинулся ровный пустырь, поросший чахлой полынью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam pointed to the left where a wide flat place was covered with a low growth of sagebrush.

Когда кто-то пытается сесть на него, ты их безжалостно ругаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When anyone else tries to sit here, you berate them relentlessly.

Ambidexterous значит, что ты хорошо владеешь обеими руками. А амбисинистры не умеют писать ни одной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambidextrous is you're good with both hands, ambisinistrous, can't write with either hand!

Прежде чем я успел заговорить, она вдруг стала напротив меня и ударила рукой по столу с горячей решимостью, которую я видел в ней теперь первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I could speak again, she suddenly faced me, and struck her open hand on the table with a passionate resolution which I now saw in her for the first time.

Она повернулась на стуле, покраснела и быстро зашевелила пальцами, сжимая то тою, то другою рукой пряжку пояса, которую она держала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned round on her chair, flushed crimson, and rapidly moving her fingers, pinched the clasp of her belt first with one hand and then with the other.

Но эффектно описать рукой плавную дугу, как это делывали присяжные поверенные, ему не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he wasn't able to trace a dramatic curve with his hand, the way pre-revolutionary attorneys used to.

И так будет сложно наливать виски одной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard enough to pour a drink with one arm.

Она медленно провела рукой по его волосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she passed her hand slowly over his hair.

Он мотнул головой (указал рукой) назад, туда, где осталось поваленное дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gestured with his hand, back toward the cut-down tree.

что спустя всего пару месяцев его правой рукой вдруг становится Гвен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think it's kind of strange that after only a couple of months, Gwen is his closest adviser?

Большое количество трагедий не заставило себя ждать, когда битва якудза Хиросимы вылилась в откровенную и безжалостную бойню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatalities keep piling up as the battle among the yakuza of Hiroshima escalates into an ever more violentstruggle.

Нам нужно махнуть на шоу рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna have to pull the plug on the show.

Её чистый голосок словно прохладной ласковой рукой провёл по его разгорячённому лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of her clear voice was like a hand pressed soothingly against his hot forehead.

Вот он все планы планировал, думал, уж так высоко, так высоко стоит, что и рукой до него не достанешь, а бог-то разом, в одно мгновение, все его мечтания опроверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the kind of mystery it is. There he was making plans, thinking he was exalted so high, so high as to be beyond mortal reach.

Акедат, история о жестоком и безжалостном Боге, который сотворил жестокий и безжалостный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Akeda, the story of a cruel and merciless God who designed a cruel and merciless world.

Пройдут ли французы с вытянутой рукой перед канцлером Гитлером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do French sports people refuse to parade for Hitler?

...а Петра слишком много выпила и под рукой у нее оказалась кухонная спринцовка... Ну, вы поняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few too many drinks and a willing turkey baster... well, you get the idea.

Ну я видел как ты следил за рукой парня на карте, и уловил основное направление, потом я подождал твой грузовик и проследил за тобой до сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I watched you watch the boy's hand on the map, and got a general direction, then I waited for your truck to go by and I followed you here.

Когда ты будешь глаза утирать, то будешь это делать правой или левой рукой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you dab your eyes, you going to do it with your right hand or your left?

Сцены adlocutio, изображенные в скульптуре и на монетах и медальонах, почти идентичны этому Салюту с поднятой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adlocutio scenes depicted in sculpture and on coins and medallions are almost identical to this raised-arm salute.

В 1509 году он опубликовал Псалтырь квинтуплекс, сочетание пяти латинских версий псалмов, включая переработку и комментарий его собственной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1509, he published the Psalterum quintuplex, a combination of five Latin versions of the Psalms, including a revision and a commentary by his own hand.

И наоборот, алфавиты справа налево, такие как арабский и иврит, обычно считаются более удобными для письма левой рукой в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, right-to-left alphabets, such as the Arabic and Hebrew, are generally considered easier to write with the left hand in general.

        Когда наказания не назначаются должным образом, люди не знают, как двигать рукой или ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

        When punishments are not properly awarded, the people do not know how to move hand or foot.

Будучи по природе левшой, он был вынужден писать правой рукой, как это было принято в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although naturally left-handed, he was forced to write with his right hand, as was common practice at the time.

Топоры с короткими рукоятками, предназначенные для использования одной рукой, часто называют ручными топорами, но термин ручной топор относится и к топорам без ручек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hafted axes with short handles designed for use with one hand are often called hand axes but the term hand axe refers to axes without handles as well.

Шаллус прочел весь документ целиком, за исключением списка государств в конце документа, написанного рукой Александра Гамильтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never watched the show but I always thought 'Trek' fans were intellectual and progressive.

3 июня Зигфрид Требич, убитый рукой своего друга, умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 3, Siegfried Trebitsch—felled by the hand of his friend—died.

Получив коммерческое образование, он стал правой рукой своего отца в коммерческих делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After receiving commercial training he became his father's right-hand man in commercial matters.

Он использует материалы, которые находятся под рукой в данной местности, и воспроизводит знакомые формы и очертания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses the materials which are at hand in the locality and reproduces familiar shapes and forms.

Совершенно недопустимо неопределенно махать рукой в сторону 6-томного произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not acceptable to wave your hand vaguely towards a 6-volume work.

В 20-м веке Грег А. Харрис был единственным питчером высшей лиги, который подавал как левой, так и правой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century, Greg A. Harris was the only major league pitcher to pitch with both his left and his right arm.

Считается, что наличие более точной координации с левой рукой позволяет лучше контролировать и более сильные влечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having more precise coordination with the left hand is believed to allow better-controlled, and stronger drives.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безжалостной рукой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безжалостной рукой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безжалостной, рукой . Также, к фразе «безжалостной рукой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information