Благотворительные средства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благотворительные средства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
charitable funding
Translate
благотворительные средства -

- средства [имя существительное]

имя существительное: resources, arsenal



Он также опубликовал книгу-головоломку GCHQ в 2016 году, которая разошлась тиражом более 300 000 экземпляров, а вырученные средства пошли на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also published the GCHQ puzzle book in 2016 which sold more than 300,000 copies, with the proceeds going to charity.

Все вырученные средства пойдут в пользу французской благотворительной организации Sauver La Vie, которая финансирует медицинские исследования в Парижском университете Декарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All proceeds will benefit the French charity Sauver La Vie, which funds medical research at the Paris Descartes University.

Аукцион собрал $ 21 490 750, а вырученные средства пошли на благотворительный Фонд защиты окружающей среды ClientEarth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The auction raised $21,490,750, with the proceeds going to the environmentalist charity ClientEarth.

В 1999 и 2000 годах он участвовал в благотворительных шоу TVB, чтобы помочь собрать средства для ECSAF, в котором он был назначен послом доброй воли в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999 and 2000, he appeared in TVB charity shows to help raise funds for ECSAF, in which he was appointed a goodwill ambassador in 2002.

Он также собирал средства для президентской кампании Джорджа Макговерна 1972 года, выступая на благотворительных концертах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also raised funds for George McGovern's 1972 presidential campaign, performing at benefit concerts.

Первый матч, однако, был специально устроенным предсезонным товарищеским, и все вырученные средства шли на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first match, however, was a specially-arranged pre-season friendly, with all proceeds going to charity.

Благодаря своей книге коммерческое Провидение Мендис выделил дополнительные средства на свою благотворительную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through his book Commercial Providence, Mendis contributed additional funds for his philanthropic activities.

Вместо этого фарентхольд решил, что через несколько месяцев после митинга Фонд Трампа все еще не выделил средства на какие-либо благотворительные организации, связанные с ветеранами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fahrenthold determined instead that, several months after the rally, the Trump Foundation had yet to disburse funds to any veteran-related charities.

Если благотворительная организация продает таймшер от вашего имени и сохраняет вырученные средства в качестве пожертвования, то донор имеет право на налоговый вычет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a charity sells the timeshare on your behalf and keeps the proceeds as the donation, the donor is then entitled to a tax deduction.

В Кокрейновском обзоре отмечалось, что увлажняющие средства оказывают некоторое благотворное воздействие при экземе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Cochrane review noted that moisturizers show some beneficial effects in eczema.

Он способен обращаться к нынешним и бывшим политическим и бизнес-лидерам и собирать средства на различные благотворительные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could reach out to current and former political and business leaders and raise funds for favored causes.

Кауфман устроил благотворительную вечеринку, чтобы собрать средства на оплату штрафов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaufman threw a benefit party to raise funds to pay the fines.

В фольклоре Афганистана Кампирак и его свита проходят деревню за деревней, распространяя собранные благотворительные средства среди людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the folklore of Afghanistan, Kampirak and his retinue pass village by village distributing gathered charities among people.

К середине 1895 года попытки собрать средства для возвращения Гогена на Таити провалились, и он начал принимать благотворительные пожертвования от друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid 1895 attempts to raise funds for Gauguin's return to Tahiti had failed, and he began accepting charity from friends.

Она провела более 150 благотворительных акций и пожертвовала средства более чем на 250 различных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has held more than 150 fundraisers and donated funds to more than 250 different causes.

Вырученные средства от этого мероприятия были пожертвованы в благотворительный фонд поддержки рака Макмиллана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeds from the event are donated to the Macmillan Cancer Support charity.

Счета компаний CAF позволяют компаниям эффективно платить налоги и безопасно жертвовать средства в любую благотворительную организацию по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAF Company Accounts enable companies to give tax effectively and to donate safely to any charitable organisation around the world.

Все вырученные средства идут на различные благотворительные организации для животных, которые она поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All proceeds go to various animal charities she supports.

Вырученные средства от альбома, выпущенного 11 июля, пошли на помощь благотворительной организации в работе с беженцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeds from the album, released on 11 July, went towards helping the charity's work with refugees.

В феврале 1996 года он провел благотворительный концерт, чтобы собрать средства для юридической защиты своего друга Дона Хайда, обвиненного в распространении ЛСД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1996 he held a benefit performance to raise funds for the legal defence of his friend Don Hyde, who had been charged with distributing LSD.

Он хочет вложить средства в благотворительный проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's about to embark on a charity project.

Вырученные от этого мероприятия средства были переданы благотворительным организациям Дианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proceeds from this event were donated to Diana's charities.

Вырученные от продажи песни средства пошли на благотворительность для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeds from the short sale of the song went to children's charities.

Хотя государственные средства дополнялись частными лицами и благотворительными организациями, а также помощью Соединенных Штатов, этого было недостаточно, чтобы предотвратить крупную катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While government funds were supplemented by private individuals and charities, and aid from the United States, it was not enough to avert a major catastrophe.

Вырученные средства были пожертвованы различным благотворительным организациям, которым Майкл помогал при жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proceeds were donated to various philanthropical organisations Michael gave to while he was alive.

В 2017 году мусульманская благотворительная организация Southern Belle Charities Incorporated вновь собрала средства для клиники Assalam в пользу своей известной женской клиники в местном кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, The Muslim Southern Belle Charities Incorporated once again raised funds for the Assalam Clinic towards their Well Women's Clinic at a local coffee shop.

Средства фонда в основном поступали от других доноров, кроме Трампа, который лично не давал благотворительности с 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation's funds have mostly come from donors other than Trump, who has not given personally to the charity since 2008.

Белые каски получают благотворительные средства от Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и других западных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White Helmets receives charitable funding from the United States, the United Kingdom, and other western governments.

Видеозаписи выступлений the results show доступны для покупки в iTunes, а вырученные средства пойдут на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Videos of the results show's performances are available for purchase on iTunes, with proceeds going to charity.

Вырученные от продажи этих двух книг средства пошли на благотворительность Comic Relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeds from the sale of these two books benefited the charity Comic Relief.

Сфера влияния Крюгер-Брент все расширялась, и Кейт основала благотворительные фонды, на средства которых содержались колледжи, церкви и школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the company kept expanding, Kate set up charitable foundations that contributed to colleges, churches and schools.

Фонд Дружбы предоставил средства на ряд благотворительных и общественных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Friendship Fund has provided contributions to a number of charity and public purposes.

В июне 2003 года она стала королевским патроном Фонда Большого Лондона для слепых, который собирает средства для небольших благотворительных организаций для слабовидящих людей в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2003, she became royal patron of the Greater London Fund for the Blind which raises funds for smaller charities for visually impaired people in London.

Вырученные средства были переданы местным благотворительным организациям для борьбы с голодом и бездомностью и оказания помощи тем, кто живет в нищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proceeds were donated to local charities to fight hunger and homelessness and help those in poverty.

Вырученные средства составили около 750 000 фунтов стерлингов, причем большинство из них было направлено на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeds of around £750,000 were raised, with the majority going to charity.

В апреле 2020 года Кларк начала сбор средств, чтобы помочь собрать средства для своего благотворительного фонда COVID-19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2020, Clarke started a fundraiser to help raise funds for her charity's COVID-19 fund.

Чтобы сохранить свой статус благотворительного фонда, Фонд Билла и Мелинды Гейтс должен ежегодно жертвовать средства в размере не менее 5 процентов от своих активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maintain its status as a charitable foundation, the Bill & Melinda Gates Foundation must donate funds equal to at least 5 percent of its assets each year.

В 2008 году он внес 20 857 000 долларов в собственный фонд Ньюмена, который распределяет средства между различными благотворительными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He contributed $20,857,000 for the year of 2008 to the Newman's Own Foundation, which distributes funds to a variety of charities.

Чаттерджи заявил, что многие члены ордена вообще не занимаются благотворительной деятельностью, а вместо этого используют свои средства для миссионерской работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chatterjee stated that many operations of the order engage in no charitable activity at all but instead use their funds for missionary work.

Вырученные средства от его выпуска поступили в благотворительный фонд борьбы с раком имени Гуннара Нильссона, созданный после смерти шведского гонщика от этой болезни в 1978 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeds from its release went to the Gunnar Nilsson cancer charity, set up after the Swedish driver's death from the disease in 1978.

Фонд будет распределять собранные средства среди многих благотворительных организаций в США, а также в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fund will distribute the money raised to many charities in the US as well as in Africa.

Организациям в Соединенных Штатах, созданным в благотворительных целях, разрешено собирать средства из многих источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizations in the United States established for charitable purposes are allowed to raise funds from many sources.

Кроме того, он считал, что благотворительность предоставляет средства для тех, кто хочет улучшить себя для достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, he believed that charity supplied the means for those who wish to improve themselves to achieve their goals.

Lucasfilm также сотрудничает с Variety, детской благотворительной организацией, чтобы собрать средства для детей через продажу специального значка издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucasfilm also partnered with Variety, the Children's Charity to raise funds for children through the sale of a special edition badge.

Но все средства Отдела общественных работ ушли на ваши благотворительные затеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office of Public Works has been emptied of funds by your charitable endeavours.

Полезность благотворительности как средства повышения своего социального лидерства была социально детерминирована и уводила человека лишь до определенного предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The utility of charity as a means of boosting one's social leadership was socially determined and would take a person only so far.

Это хлеб с маслом для компаний, использующих технические средства для сбора важных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For companies, using technology to gather important data, it's like bread and butter.

Необходимо предоставить денежные средства и строительные материалы для обеспечения жильем всех тех, чьи дома были уничтожены в ходе вооруженного конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funds and construction materials should be made available to provide housing to all those whose homes have been destroyed in the course of the armed conflict.

Прогрессивное налогообложение может предоставить средства, необходимые для увеличения бюджетных ассигнований на меры социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progressive taxation can provide the funds needed to increase budget allocations for social development efforts.

Необходимо отвергнуть покушения и внесудебные казни как средства достижения мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assassinations and extrajudicial killings must be rejected as a formula for peace.

Иордания будет искать средства для их урегулирования вместе с соответствующими сторонами путем включения их в нашу повестку дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan will seek modalities for their resolution with the relevant parties through our agenda.

Вместо этого мы сталкиваемся с неопределенностью, и это будет продолжаться до тех пор, пока конгресс отказывается вкладывать необходимые средства в программу частных пилотируемых космических кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead we are faced with uncertainty — and we will continue to be so long as Congress resists fully investing in Commercial Crew.

Конгресс США и средства массовой информации призывают к более масштабным военным действиям Америки против ИГИЛ, и поскольку этот конфликт приобретает затяжной характер, мы, конечно же, будем приветствовать их помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the U.S. Congress and media call for a larger U.S. military deployment against ISIS, and the conflict turns to a protracted struggle, we will surely welcome their aid.

И именно поэтому сегодня в течение дня я внесу законопроект, чтобы сделать все рецептурные лекарственные средства, все обезболивающие, антибиотики... почти все медикаменты доступными без рецепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is why later today I will be introducing legislation to make all prescription drugs, all painkillers, antibiotics- almost all medications available without a prescription.

Он передислоцировал их вдоль границы с Ираном в качестве средства обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He redeployed them along the border with Iran as a means of defence.

Хирургия может быть использована в качестве последнего средства у людей, которые не улучшаются с помощью других методов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgery may be used as a last resort in people who do not improve with other treatments.

Затем двенадцать законопроектов об ассигнованиях выделяют федеральному правительству средства на следующий бюджетный год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twelve appropriations bills then appropriate the funding for the federal government to use for the next budgetary year.

Средства, которые делают это возможным, - это наша армия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The means that make this possible is our army.

Его служебные транспортные средства используются в качестве транспортных средств-носителей и для управления растительностью и биомассой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its utility vehicles are used as carrier vehicles and for vegetation and biomass management.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благотворительные средства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благотворительные средства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благотворительные, средства . Также, к фразе «благотворительные средства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information