Богатых в то время как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Богатых в то время как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wealthy while
Translate
богатых в то время как -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- то [союз]

местоимение: that

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



В настоящее время уровень недоедания в Северной Корее в большинстве лет ниже, чем в некоторых более богатых азиатских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korea now has in most years lower malnutrition levels than in some richer Asian countries.

Помимо того, что он один из самых богатых и известных людей в мире, Билл Гейтс также написал несколько интересных книг и в настоящее время он много работает на Фонд Билла и Мелинды Гейтс, специализирующийся на благотворительных пожертвованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from being one of the richest and best known people in the world, Bill Gates also wrote several interesting books and currently he works a lot on Bill & Melinda Gates Foundation, specializing in charity donations.

В 2005 году 95% самых богатых людей зарабатывали 12 500 долларов и более, в то время как 18% домохозяйств имели доходы свыше 100 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 the top 95% of income earners made $12,500 or more, while 18% of households had incomes over $100,000.

В то время Хирш входил в пятерку самых богатых людей Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hirsch was amongst the top five richest individuals in Europe at the time.

В то время, когда она впервые появилась в Европе, она была направлена против новых богатых в феодальном обществе, которое еще не нашло для них места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time it first appeared in Europe, the account was directed against the new rich in a feudal society which had yet to find a place for them.

Туризм в настоящее время является крупнейшей отраслью с точки зрения дохода, и в результате Бали является одним из самых богатых регионов Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourism is now the largest single industry in terms of income, and as a result, Bali is one of Indonesia's wealthiest regions.

Некоторые из самых богатых людей, возможно, носили кожаные и железные спангенхельмы, в то время как самые богатые носили кольчуги или, возможно, кожаные доспехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the wealthier men may have worn leather and iron spangenhelms, while the wealthiest would wear mail or possibly leather armour.

Ганди призывал индийских мужчин и женщин, богатых и бедных, каждый день проводить время за кружением Хади в поддержку движения за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gandhi exhorted Indian men and women, rich or poor, to spend time each day spinning khadi in support of the independence movement.

Многие критиковали этот шаг в то время из-за стоимости и размера здания, и вскоре он стал местом сбора самых богатых граждан княжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many criticised the move at the time due to the cost and the size of the building, and it soon became the gathering point of the Principality's wealthiest citizens.

Ее доход составлял около 25 миллионов долларов в год, что делало ее в то время одной из самых богатых женщин в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her earnings were in the vicinity of US$25 million a year, making her at the time one of the richest women in the world.

Она много работает каждый день, как и ее мать в свое время, от рассвета до заката натирает полы у богатых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She works hard all day, every day, just like her mother before her, from dawn till dusk, scrubbing the floors of rich people.

Он болел желтухой; а ведь желчь часто разливается у богатых людей, поэтому он во время болезни уверял себя, что он богат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been bilious, but rich men were often bilious, and therefore he had been persuading himself that he was a man of property.

Односемейные дома в настоящее время распространены в сельских и пригородных и даже некоторых городских районах по всему Новому Свету и Европе, а также в более богатых анклавах в странах третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single-family homes are now common in rural and suburban and even some urban areas across the New World and Europe, as well as wealthier enclaves within the Third World.

В то же время разъяренные толпы нападали на богатых граждан и азиатское население, грабя их имущество и предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, angry mobs attacked wealthy citizens and the Asian population; sacking their properties and businesses.

Некоторое время она жила с тетей и дядей, а потом нашла работу кухарки в богатых семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lived with her aunt and uncle for a time and later found work as a cook for affluent families.

Именно во время летних каникул своего детства в Хардангере Твейтт получил знания о богатых народных музыкальных традициях этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during his childhood summers in Hardanger that Tveitt gained knowledge of the rich folk-music traditions of the area.

За время его президентства было совершено по меньшей мере 25 попыток переворота, в основном под руководством богатых либеральных военных офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 25 coup attempts took place during his presidency, mostly led by wealthy liberal military officers.

Не настало ли время для богатых друзей Вашингтона начать защищать себя самим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn’t it time for Washington’s rich friends and allies to defend themselves?

Важно также, что в Индии живут одни из самых богатых людей мира с огромным богатством, в то время как некоторые жители чрезвычайно бедны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its also considerable that India homes some of the world's richest persons with overflowing wealth while some residents are extremely poor.

Бездомность или отсутствие жилья-это проблема, с которой в настоящее время сталкиваются миллионы людей в богатых и бедных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homelessness, or lack of housing, is a challenge currently faced by millions of people in countries rich and poor.

Охотники до военной жизни, до золотых кубков, богатых парчей, дукатов и реалов во всякое время могли найти здесь работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lovers of a warlike life, of golden beakers and rich brocades, of ducats and gold pieces, could always find employment there.

РД-180 имеет богатый окислителями предсжигатель, в то время как РС-25 имеет два богатых топливом предсжигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RD-180 has an oxidizer-rich preburner, while the RS-25 has two fuel-rich preburners.

В то же самое время зарплаты неквалифицированных работников в богатых странах с поправкой на инфляцию за последние два десятилетия едва ли стронулись с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, inflation-adjusted wages for rich-country unskilled workers have barely budged over the last two decades.

Грамин банк в настоящее время расширяется и в богатых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grameen Bank is now expanding into wealthy countries as well.

Однако в то же время иракский режим начал программу арабизации богатых нефтью районов Киркук и Ханакин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at the same time, the Iraqi regime started an Arabization program in the oil-rich regions of Kirkuk and Khanaqin.

Он был одним из ведущих китайских купцов Сингапура и одним из самых богатых людей в Сингапуре в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of Singapore's leading Chinese merchants and was one of its richest men in Singapore at that time.

Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions.

Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table.

И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I suggest you make good use of this time.

На перевалах в это время года бывает очень холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high passes will be bitter this time of year.

В наше время многие люди учат английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today many people study English.

Эти-то получают куш с каждого самородка, захваченного в Верхнее Время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll get their cut of any nuggets brought home.

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth.

Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex.

Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance.

Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Dr. Hall worked for General Electric.

И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now they have a good reason for going because I have built them a corridor.

Было время когда все арабы хотели спустить арабов в моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when all Arabs wanted to drive Jews into the sea.

Хорошо, нам нужно время чтобы убедить его в твоей ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we need time to convince him of your worth.

Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing.

Вместе с тем нам необходимо также время для принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we also need time to take decisions.

Я ходила в элитную школы, где учились дети богатых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to good schools with wealthy people.

Оба из богатых семей, много путешествуют, в базе данных полиции на них ничего нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both from wealthy families, both travel extensively, nothing on the police computer.

Девятый среди самых богатых в Америке до 50 лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 9th richest man in America under 50?

Луи сказал, что это просто шалость богатых детишек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis said it was just rich kids pulling a dumb prank.

Накануне решающей битвы такое часто случается, даже в богатых замках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the eve of decisive battles... this often happens, even inside castles.

Завязав дорогой беседу со своим провожатым, лекарь узнал, что г-н Руо - один из самых богатых местных фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general practitioner, riding along, gathered from his guide's talk that Monsieur Rouault must be one of the well-to-do farmers.

В процессе обжига-выщелачивания-электролиза цинковой плавки Индий накапливается в богатых железом остатках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the roast-leach-electrowinning process of zinc smelting, indium accumulates in the iron-rich residues.

Курорт на острове Данк был впервые основан в 1936 году, и он был особенно популярен среди богатых посетителей в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A resort on Dunk Island was first established in 1936, and it was especially popular among wealthy visitors in the 1960s.

В Риме галлы и их культ находились под верховной властью понтификов, которые обычно набирались из самых высокопоставленных и богатых римских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Rome, the Galli and their cult fell under the supreme authority of the pontifices, who were usually drawn from Rome's highest ranking, wealthiest citizens.

Первая категория, например, работала для богатых городских классов с выбранными импортными тканями, которые были с высокими ценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first category for example, worked for the rich city classes with selected import cloths which were with high prices.

Они составляют скрытое бремя болезней среди беднейших из богатых обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make up a hidden disease burden among the poorest of wealthy societies.

Выжили только несколько богатых маньчжуров, которых выкупили, и маньчжурские женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only some wealthy Manchus who were ransomed and Manchu females survived.

Наиболее остро эта проблема стоит в промышленно развитых, богатых углем странах, таких как Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is most acute in industrializing, coal-rich nations such as China.

Нехватка медсестер сказывается на развивающихся странах, которые поставляют медсестер через набор для работы за рубежом в более богатых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nursing shortage affects the developing countries that supply nurses through recruitment to work abroad in wealthier countries.

Его расположение и климат сделали его благоприятным местом для шопинга и ресторанов, особенно для богатых арабов из стран Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its location and climate made it a favorable venue for shopping and dining, especially for wealthy Arabs from Persian Gulf states.

Для богатых красителем служил Кермес, сделанный из крошечного чешуйчатого насекомого, которое питалось ветвями и листьями дуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like some sentences were written by Carole Baskin, because they're highly biased.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «богатых в то время как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «богатых в то время как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: богатых, в, то, время, как . Также, к фразе «богатых в то время как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information