Более ста лет назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более ста лет назад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
over a hundred years ago
Translate
более ста лет назад -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- сто [сущ.]
, hundred, one hundred

имя существительное: fivescore

сокращение: h.

- год [имя существительное]

имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun

сокращение: yr, y

- назад [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback

сокращение: bk



Куча покупок были совершены более двух дней назад в одном и том же магазине на Пятой Авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulk of the charges were over two days at one particular 5th Avenue department store.

Этот корабль единственный из всех подобных, всё ещё находится в эксплуатации. Он был построен более 50 лет назад в самом начале войны с Сайлонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ship, the last of her kind still in service, was constructed over 50 years ago during the early days of the Cylon War.

Единственный способ урегулировать эту ситуацию - отменить зловещее эмбарго, введенное против Ирака более 11 лет тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to resolve the situation is by lifting the heinous embargo imposed on Iraq more than 11 years ago.

Если мы задумаемся над проблемой создания чего-то более разумного, чем наш вид, это можно будет назвать проблемой гориллы, потому что предки горилл думали об этом несколько миллионов лет назад, и теперь гориллам можно задать вопрос: Это была хорошая идея?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we think about this problem, the problem of creating something more intelligent than your own species, we might call this the gorilla problem, because gorillas' ancestors did this a few million years ago, and now we can ask the gorillas: Was this a good idea?

Но есть одно изобретение, которое хотя и появилось на свет более пятисот лет назад, но все равно до сих пор занимает исключительно важное место на поле боя. Речь идет об оружии пехоты и о средствах огневой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there is still one invention that, although conceived more than five hundred years ago, still has a vital place on today’s battlefield: the infantry weapon and supporting arms.

Сегодня ожидания, связываемые с работой Совета Безопасности, являются более реалистичными, чем несколько лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, expectations regarding action by the Security Council are more realistic than they were several years ago.

Обрядовый топор, которым более тысячи лет назад раскалывали черепа неверных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a ceremonial ax used a thousand years ago to cleave the skulls of unbelievers.

Немногим более трех лет назад я освободился из тюрьмы, где я провел 1277 дней за «подстрекательство к подрыву государственной власти».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just over three years ago, I was released from prison, where I had spent 1,277 days for inciting subversion of state power.

Идет ли спор об отклонении маятника назад к более политической власти, в особенности законодательной власти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a case for a pendulum swing back to the more political powers, notably the legislature?

Оказалось бы, что ваше поле зрения простирается не более как на тридцать градусов вперед и примерно на столько же назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would find that you could only command some thirty degrees of vision in advance of the straight side-line of sight; and about thirty more behind it.

Он сможет полностью использовать свою новою руку, и она будет более четкой, чем та, что я сделал 20 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should have full usage of his new hand, and it's gonna be far more articulate than the one I operated on 20 years ago.

Сейчас талибов больше, чем год назад, а целенаправленное устранение лидеров группировок лишь делает движение еще более радикальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more Taliban than a year ago and targeted assassinations of the group’s leaders are further radicalizing the movement.

Когда более пяти лет назад я в третий раз прибыл в Женеву, Мексика только что уступила пост Председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I came to Geneva for the third time, more than five years ago now, Mexico had just served as president.

и она продолжала развиваться и работать в той или иной форме на всё более и более сложных компьютерах, до момента всего пять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continued to evolve and operated in one form or another on more and more sophisticated computers, until only five years ago.

Японии больше нельзя отказывать в справедливом отношении из-за событий, имевших место более 60 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan should no longer be denied fair treatment because of events more than 60 years ago.

Пару лет назад, собственник фабрики объявил, что завод более не рентабелен и его надо закрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of years ago, the owner claimed that the plant was no longer profitable, that it had to be shut down.

В своем воображении эти туристы представляют расцвет Египта более трёх тысяч лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their minds, these tourists are re-visiting Egypt's heyday - over three thousand years ago.

Мы оба знаем, что 2 часа назад, более 430 тысяч мегагигов ЛютерКорп вышли через сеть интернета именно отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both know that two hours ago, more than 430,000 megagigs of luthorcorp ram And ethernet cables were running through this place.

Но Святое Воинство разоружили более двухсот лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the Faith Militant was disarmed more than two centuries ago.

История Вестминстерского аббатства восходит к средневековью или даже к более ранним временам, так как 900 лет назад Св.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of Westminster Abbey dates back to the Middle Ages or even the earlier times, as 900 years ago St.

Более пятисот лет тому назад Леонардо да Винчи набросал схему парашюта: обтянутый тканью жесткий каркас пирамидальной формы, замедляющий скорость падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A notebook owned by Leonardo da Vinci more than 500 years ago contained his concept for a parachute. His design used cloth stretched over a rigid, pyramid-shaped frame to create drag.

Винсент Кардиф был задержан более часа назад таможенной службой, когда он пытался пересечь границу с Канадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vincent Cardiff was picked up over an hour ago by Customs, trying to cross the border into Canada.

Легко забыть тот факт, что чуть более 50 лет назад Европа была самым агрессивным континентом в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easy to forget that little more than 50 years ago, Europe was the world's most violent continent.

В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years.

Он проработал там более сорока лет и вышел на пенсию около семнадцати лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he worked there for over forty years, and he retired about seventeen years ago.

Мэри, когда вы с твоим братом-близнецом, более 10 лет назад запускали Lookinglass, думали ли вы, что у вас когда-нибудь будет миллиард пользователей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary, when you and your twin brother started Lookinglass nearly 10 years ago now, did you ever imagine you'd end up with a billion users?

Они с мужем начали эту программу помощи подросткам более 6 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her and her husband started this gang outreach program over six years ago.

Много лет назад в телефонном интервью один портфельный менеджер спросил меня “Как вы считаете, для трейдинга какие модели более мощные: линейные или нелинейные?”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years ago, a portfolio manager asked me in a phone interview: Do you believe that linear or nonlinear models are more powerful in building trading models?

Вот только это было более месяца назад, а она не внесла аванс, так что я вынужден просить вас немедленно расплатиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been over a month now and she did not leave a deposit, so I will require complete payment right away.

Эта группа всегда существовала, но сейчас она намного больше и намного более мотивирована, чем была пять или шесть лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group has always existed, but is much larger and more motivated now than it was five or six years ago.

Я соскочил с этого сахарного поезда более 30 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I unhooked from that big sugar train over 30 years ago.

Более полувека назад, в первые годы Холодной войны, многие в Вашингтоне рассматривали Индию как потенциальный образец некоммунистического политического и экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than a half-century ago, in the early years of the Cold War, many in Washington saw India as a potential model of non-Communist political and economic development.

А в апреле, за несколько дней до того, как картина была выставлена в магазине на продажу при стартовой цене 75 тысяч долларов, оказалось, что картина была украдена более 60 лет назад из художественного музея Уолтерса в пригороде города Балтимор (Baltimore Museum).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April, days before the painting was slated to sell for at least $75,000, the painting was revealed to have been stolen over 60 years ago from the Baltimore Museum.

Наш мир уже становится более теплым, чем это было сто лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our world is warmer than it was one hundred years ago.

Самое главное, это то, что большинство развивающихся стран в финансовом отношении сегодня более стабильны, чем десятилетие или два назад, когда их финансовая слабость приводила к валютным, банковским и долговым кризисам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, most emerging markets are financially more sound today than they were a decade or two ago, when financial fragilities led to currency, banking, and sovereign-debt crises.

Говорят, его создал более тысячи лет назад Тар Визла - первый мандалорец-джедай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legend tells that it was created over a thousand years ago by Tarre Vizsla, the first Mandalorian ever inducted into the Jedi Order.

Город расположен на Москве-реке и был основан более 800 лет тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is situated on the Moskva River and was found more than 800 years ago.

Этот вывод еще более укрепился в 2011 году, когда США помогли свергнуть ливийского лидера Муаммара Каддафи, который восемь лет назад отказался от своей ядерной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conclusion was further reinforced in 2011, with the US-assisted overthrow of Libyan leader Muammar el-Qaddafi, who had abandoned his nuclear program eight years earlier.

Но когда животные впервые разделились на виды около 542 (или более) миллионов лет назад при кембрийском эволюционном «взрыве», могло существовать еще большее количество разновидностей основных строений организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when animals first diversified some 542m or more years ago in the Cambrian “explosion”, there may have been an even greater diversity of fundamental body plans.

О, совсем недавно - не более недели тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, a little time ago - a week - no, more.

Во всяком случае, морлоки были менее человекоподобны и более далеки от нас, чем наши предки-каннибалы, жившие три или четыре тысячи лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, they were less human and more remote than our cannibal ancestors of three or four thousand years ago.

Более столетия назад в 1902 году доктор Уиллис Керриер, основатель Carrier Corporation, изобрел современное кондиционирование воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than a century ago, in 1902, Dr. Willis Carrier, the founder of Carrier Corporation, invented modern air conditioning.

Опыт у Facebook уже есть, так как два года назад компания запустила проект Open Compute с целью создания более эффективных и экономичных центров обработки и хранения данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook has a model for this in its Open Compute Project, which launched over two years ago to build more efficient, economical data centers.

Чуть более полугода назад, британские геологи, отдыхая на яхте, пришвартовались к скале Спиннера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just over six months ago, British geologists on a sailing holiday happened to moor off Spinner's Rock.

«В течение более полугода Германия, действовавшая от лица всего Запада, пыталась убедить Путина сделать шаг назад и не начинать открытую войну с Украиной, но Берлин не смог достичь этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“On behalf of the West, Germany has tried for more than half a year to convince Putin to step back from the brink of open war in Ukraine, but Berlin failed to achieve this goal.

Ты говоришь, что не будешь ставить свою подпись на документе, который не более чем полгода назад был одобрен, как 10-ти долларовый скидочный купон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying you won't affix your signature? Which as recently as six months ago was rubber-stamped on the bottom of $10 rebate checks.

Хотя Китай два года назад и обогнал Японию как вторую по величине экономику мира, Япония обладает комфортным общественным строем с гораздо более высоким доходом на душу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although China surpassed Japan as the world’s second-largest economy two years ago, Japan is a comfortable society with a much higher per capita income.

Геноцид в Руанде закончился более 20 лет назад, но для Жан-Пьера Магамбо кошмар так и не закончился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rwandan genocide ended over two decades ago, but for Jean Pierre Magambo, the nightmares never end.

Создатели синтетической теории эволюции упоминали о них более 50 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The architects of the Modern Synthesis were already talking about them over 50 years ago.

В результате появился беспилотный летательный аппарат Phantom Ray с размахом крыла 15 метров. Впервые машина поднялась в воздух два года назад, продемонстрировав при этом более тонкий и малозаметный силуэт, чем у конкурента из Northrop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting Phantom Ray, 50 feet from wingtip to wingtip, flew for the first time two years ago, showing off a thinner and potentially stealthier shape than its Northrop rival.

Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement.

Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level.

Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up.

Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though.

Может, его выгнала со звезд более мощная сила, с которой оно не могло бороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may have been driven from the stars by a stronger force against which it could not stand.

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

Они не смеют просить повышения заработной платы, предоставления им возможности для занятия более ответственной позиции или же требования более активной роли мужчин в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are afraid to ask for a higher salary, to take on a more responsible position or to force men to become more involved in housekeeping.

При наличии основных долгосрочных потребностей, чем больше сроки - тем более эффективен с точки зрения затрат вариант использования помещений в собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a long-term core need exists, owning is more cost-effective over time.

Делегация Канады приветствует факт учреждения год назад Специального комитета и выражает свое удовлетворение результатами работы его первой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation had welcomed the establishment one year earlier of the Ad Hoc Committee and was pleased with the outcome of its first session.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более ста лет назад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более ста лет назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, ста, лет, назад . Также, к фразе «более ста лет назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information