Более ста лет назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более высокий приоритет, чем - higher priority than
более опасным для - more dangerous for
более приспособлены к - more adapted to
более серьезный ущерб - more severe damage
более существенное - a more substantial
более чем одна тысяча - more than one thousand
даже более высокие уровни - even higher levels
переносится на более поздний срок - be postponed to a later date
сделать Совет Безопасности более - make the security council more
чуть-чуть более - a little bit over
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
сто раз - a hundred times
казначейские векселя, выпущенные по цене 99 фунтов за сто фунтов - treasure bills issued at 99 pounds per cent
в последние сто - in the last hundred
история сто лет - hundred years history
сто франков - hundred francs
сто градусов - hundred degrees
по крайней мере, сто - at least a hundred
сто акров пашни - 100 acres of plow
сто крон - a hundred crowns
они совершили поворот на сто восемьдесят градусов в своей внешней политике - they've done an about-turn in their foreign policy
Синонимы к сто: число, станция
Значение сто: Количество 100.
имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun
сокращение: yr, y
за финансовый год, - for the fiscal year
весь год 2010 - the whole year 2010
второй год студент - second year student
год ввода в эксплуатацию - year of commissioning
год маркировки - year marking
год продолжается - year in progress
когорта год - cohort year
круглый год через - all year through
люди каждый год - people every year
текущий год доход - current year income
Синонимы к год: время, ровесник, годик, годок, година, годочек, заревника, високос, хозгод
Антонимы к год: квартал, неделя, месяц
Значение год: Промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг Солнца, — 12 календарным месяцам.
наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback
сокращение: bk
удар (назад) - kick (back)
16 лет назад - 16 years ago
упор на одном колене другая нога назад - kneeling arabesque position
здесь долгое время назад - here a long time ago
до 2-х лет назад - until 2 years ago
назад огня - back-fire
шаг назад и посмотреть - step back and look
моя семья назад - my family back
менее чем два года назад - less than two years ago
хвост назад - tail back
Синонимы к назад: задний, обратный, назад
Значение назад: В обратном направлении ;.
Куча покупок были совершены более двух дней назад в одном и том же магазине на Пятой Авеню. |
The bulk of the charges were over two days at one particular 5th Avenue department store. |
Этот корабль единственный из всех подобных, всё ещё находится в эксплуатации. Он был построен более 50 лет назад в самом начале войны с Сайлонами. |
This ship, the last of her kind still in service, was constructed over 50 years ago during the early days of the Cylon War. |
Единственный способ урегулировать эту ситуацию - отменить зловещее эмбарго, введенное против Ирака более 11 лет тому назад. |
The only way to resolve the situation is by lifting the heinous embargo imposed on Iraq more than 11 years ago. |
Если мы задумаемся над проблемой создания чего-то более разумного, чем наш вид, это можно будет назвать проблемой гориллы, потому что предки горилл думали об этом несколько миллионов лет назад, и теперь гориллам можно задать вопрос: Это была хорошая идея? |
So if we think about this problem, the problem of creating something more intelligent than your own species, we might call this the gorilla problem, because gorillas' ancestors did this a few million years ago, and now we can ask the gorillas: Was this a good idea? |
Но есть одно изобретение, которое хотя и появилось на свет более пятисот лет назад, но все равно до сих пор занимает исключительно важное место на поле боя. Речь идет об оружии пехоты и о средствах огневой поддержки. |
Yet there is still one invention that, although conceived more than five hundred years ago, still has a vital place on today’s battlefield: the infantry weapon and supporting arms. |
Сегодня ожидания, связываемые с работой Совета Безопасности, являются более реалистичными, чем несколько лет назад. |
Today, expectations regarding action by the Security Council are more realistic than they were several years ago. |
Обрядовый топор, которым более тысячи лет назад раскалывали черепа неверных. |
It's a ceremonial ax used a thousand years ago to cleave the skulls of unbelievers. |
Немногим более трех лет назад я освободился из тюрьмы, где я провел 1277 дней за «подстрекательство к подрыву государственной власти». |
Just over three years ago, I was released from prison, where I had spent 1,277 days for inciting subversion of state power. |
Идет ли спор об отклонении маятника назад к более политической власти, в особенности законодательной власти? |
Is there a case for a pendulum swing back to the more political powers, notably the legislature? |
Оказалось бы, что ваше поле зрения простирается не более как на тридцать градусов вперед и примерно на столько же назад. |
You would find that you could only command some thirty degrees of vision in advance of the straight side-line of sight; and about thirty more behind it. |
Он сможет полностью использовать свою новою руку, и она будет более четкой, чем та, что я сделал 20 лет назад. |
He should have full usage of his new hand, and it's gonna be far more articulate than the one I operated on 20 years ago. |
Сейчас талибов больше, чем год назад, а целенаправленное устранение лидеров группировок лишь делает движение еще более радикальным. |
There are more Taliban than a year ago and targeted assassinations of the group’s leaders are further radicalizing the movement. |
Когда более пяти лет назад я в третий раз прибыл в Женеву, Мексика только что уступила пост Председателя. |
When I came to Geneva for the third time, more than five years ago now, Mexico had just served as president. |
и она продолжала развиваться и работать в той или иной форме на всё более и более сложных компьютерах, до момента всего пять лет назад. |
It continued to evolve and operated in one form or another on more and more sophisticated computers, until only five years ago. |
Японии больше нельзя отказывать в справедливом отношении из-за событий, имевших место более 60 лет назад. |
Japan should no longer be denied fair treatment because of events more than 60 years ago. |
Пару лет назад, собственник фабрики объявил, что завод более не рентабелен и его надо закрыть. |
A couple of years ago, the owner claimed that the plant was no longer profitable, that it had to be shut down. |
В своем воображении эти туристы представляют расцвет Египта более трёх тысяч лет назад. |
In their minds, these tourists are re-visiting Egypt's heyday - over three thousand years ago. |
Мы оба знаем, что 2 часа назад, более 430 тысяч мегагигов ЛютерКорп вышли через сеть интернета именно отсюда. |
We both know that two hours ago, more than 430,000 megagigs of luthorcorp ram And ethernet cables were running through this place. |
Но Святое Воинство разоружили более двухсот лет назад. |
Well, the Faith Militant was disarmed more than two centuries ago. |
История Вестминстерского аббатства восходит к средневековью или даже к более ранним временам, так как 900 лет назад Св. |
The history of Westminster Abbey dates back to the Middle Ages or even the earlier times, as 900 years ago St. |
Более пятисот лет тому назад Леонардо да Винчи набросал схему парашюта: обтянутый тканью жесткий каркас пирамидальной формы, замедляющий скорость падения. |
A notebook owned by Leonardo da Vinci more than 500 years ago contained his concept for a parachute. His design used cloth stretched over a rigid, pyramid-shaped frame to create drag. |
Винсент Кардиф был задержан более часа назад таможенной службой, когда он пытался пересечь границу с Канадой. |
Vincent Cardiff was picked up over an hour ago by Customs, trying to cross the border into Canada. |
Легко забыть тот факт, что чуть более 50 лет назад Европа была самым агрессивным континентом в мире. |
It is easy to forget that little more than 50 years ago, Europe was the world's most violent continent. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
Он проработал там более сорока лет и вышел на пенсию около семнадцати лет назад. |
And he worked there for over forty years, and he retired about seventeen years ago. |
Мэри, когда вы с твоим братом-близнецом, более 10 лет назад запускали Lookinglass, думали ли вы, что у вас когда-нибудь будет миллиард пользователей? |
Mary, when you and your twin brother started Lookinglass nearly 10 years ago now, did you ever imagine you'd end up with a billion users? |
Они с мужем начали эту программу помощи подросткам более 6 лет назад. |
Her and her husband started this gang outreach program over six years ago. |
Много лет назад в телефонном интервью один портфельный менеджер спросил меня “Как вы считаете, для трейдинга какие модели более мощные: линейные или нелинейные?”. |
Many years ago, a portfolio manager asked me in a phone interview: Do you believe that linear or nonlinear models are more powerful in building trading models? |
Вот только это было более месяца назад, а она не внесла аванс, так что я вынужден просить вас немедленно расплатиться. |
It's been over a month now and she did not leave a deposit, so I will require complete payment right away. |
Эта группа всегда существовала, но сейчас она намного больше и намного более мотивирована, чем была пять или шесть лет назад. |
This group has always existed, but is much larger and more motivated now than it was five or six years ago. |
I unhooked from that big sugar train over 30 years ago. |
|
Более полувека назад, в первые годы Холодной войны, многие в Вашингтоне рассматривали Индию как потенциальный образец некоммунистического политического и экономического развития. |
More than a half-century ago, in the early years of the Cold War, many in Washington saw India as a potential model of non-Communist political and economic development. |
А в апреле, за несколько дней до того, как картина была выставлена в магазине на продажу при стартовой цене 75 тысяч долларов, оказалось, что картина была украдена более 60 лет назад из художественного музея Уолтерса в пригороде города Балтимор (Baltimore Museum). |
In April, days before the painting was slated to sell for at least $75,000, the painting was revealed to have been stolen over 60 years ago from the Baltimore Museum. |
Наш мир уже становится более теплым, чем это было сто лет назад. |
Our world is warmer than it was one hundred years ago. |
Самое главное, это то, что большинство развивающихся стран в финансовом отношении сегодня более стабильны, чем десятилетие или два назад, когда их финансовая слабость приводила к валютным, банковским и долговым кризисам. |
Above all, most emerging markets are financially more sound today than they were a decade or two ago, when financial fragilities led to currency, banking, and sovereign-debt crises. |
Говорят, его создал более тысячи лет назад Тар Визла - первый мандалорец-джедай. |
Legend tells that it was created over a thousand years ago by Tarre Vizsla, the first Mandalorian ever inducted into the Jedi Order. |
Город расположен на Москве-реке и был основан более 800 лет тому назад. |
The city is situated on the Moskva River and was found more than 800 years ago. |
Этот вывод еще более укрепился в 2011 году, когда США помогли свергнуть ливийского лидера Муаммара Каддафи, который восемь лет назад отказался от своей ядерной программы. |
This conclusion was further reinforced in 2011, with the US-assisted overthrow of Libyan leader Muammar el-Qaddafi, who had abandoned his nuclear program eight years earlier. |
Но когда животные впервые разделились на виды около 542 (или более) миллионов лет назад при кембрийском эволюционном «взрыве», могло существовать еще большее количество разновидностей основных строений организмов. |
But when animals first diversified some 542m or more years ago in the Cambrian “explosion”, there may have been an even greater diversity of fundamental body plans. |
Oh, a little time ago - a week - no, more. |
|
Во всяком случае, морлоки были менее человекоподобны и более далеки от нас, чем наши предки-каннибалы, жившие три или четыре тысячи лет назад. |
After all, they were less human and more remote than our cannibal ancestors of three or four thousand years ago. |
Более столетия назад в 1902 году доктор Уиллис Керриер, основатель Carrier Corporation, изобрел современное кондиционирование воздуха. |
More than a century ago, in 1902, Dr. Willis Carrier, the founder of Carrier Corporation, invented modern air conditioning. |
Опыт у Facebook уже есть, так как два года назад компания запустила проект Open Compute с целью создания более эффективных и экономичных центров обработки и хранения данных. |
Facebook has a model for this in its Open Compute Project, which launched over two years ago to build more efficient, economical data centers. |
Чуть более полугода назад, британские геологи, отдыхая на яхте, пришвартовались к скале Спиннера. |
Just over six months ago, British geologists on a sailing holiday happened to moor off Spinner's Rock. |
«В течение более полугода Германия, действовавшая от лица всего Запада, пыталась убедить Путина сделать шаг назад и не начинать открытую войну с Украиной, но Берлин не смог достичь этой цели. |
“On behalf of the West, Germany has tried for more than half a year to convince Putin to step back from the brink of open war in Ukraine, but Berlin failed to achieve this goal. |
Ты говоришь, что не будешь ставить свою подпись на документе, который не более чем полгода назад был одобрен, как 10-ти долларовый скидочный купон. |
You're saying you won't affix your signature? Which as recently as six months ago was rubber-stamped on the bottom of $10 rebate checks. |
Хотя Китай два года назад и обогнал Японию как вторую по величине экономику мира, Япония обладает комфортным общественным строем с гораздо более высоким доходом на душу населения. |
Although China surpassed Japan as the world’s second-largest economy two years ago, Japan is a comfortable society with a much higher per capita income. |
Геноцид в Руанде закончился более 20 лет назад, но для Жан-Пьера Магамбо кошмар так и не закончился. |
The Rwandan genocide ended over two decades ago, but for Jean Pierre Magambo, the nightmares never end. |
Создатели синтетической теории эволюции упоминали о них более 50 лет назад. |
The architects of the Modern Synthesis were already talking about them over 50 years ago. |
В результате появился беспилотный летательный аппарат Phantom Ray с размахом крыла 15 метров. Впервые машина поднялась в воздух два года назад, продемонстрировав при этом более тонкий и малозаметный силуэт, чем у конкурента из Northrop. |
The resulting Phantom Ray, 50 feet from wingtip to wingtip, flew for the first time two years ago, showing off a thinner and potentially stealthier shape than its Northrop rival. |
Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу. |
Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement. |
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела. |
They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up. |
Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад. |
That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though. |
Может, его выгнала со звезд более мощная сила, с которой оно не могло бороться. |
It may have been driven from the stars by a stronger force against which it could not stand. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Они не смеют просить повышения заработной платы, предоставления им возможности для занятия более ответственной позиции или же требования более активной роли мужчин в семье. |
They are afraid to ask for a higher salary, to take on a more responsible position or to force men to become more involved in housekeeping. |
При наличии основных долгосрочных потребностей, чем больше сроки - тем более эффективен с точки зрения затрат вариант использования помещений в собственности. |
If a long-term core need exists, owning is more cost-effective over time. |
Делегация Канады приветствует факт учреждения год назад Специального комитета и выражает свое удовлетворение результатами работы его первой сессии. |
Her delegation had welcomed the establishment one year earlier of the Ad Hoc Committee and was pleased with the outcome of its first session. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более ста лет назад».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более ста лет назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, ста, лет, назад . Также, к фразе «более ста лет назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.