Более чем три тысячи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более чем три тысячи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more than three thousand
Translate
более чем три тысячи -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby

- три
, three

имя существительное: trio, ternary

- тысячи

thousands of



Более чем за 48 часов сильные порывы ветра сорвали тысячи крыш с жилых домов, школ, церквей, правительственных зданий, гостиниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than 48 hours, its mighty gusts blew the roofs from thousands of homes, schools, churches, government buildings, hotels.

К моменту обретения независимости в стране насчитывалось более тысячи кубинских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By independence there were over a thousand Cuban soldiers in the country.

Более тысячи человек вынуждены были эвакуироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 1000 people were forced to evacuate.

Не говоря уже о некоторых финансовых преимуществах: более высокая зарплата, бесплатные товары и услуги и тысячи пособий и субсидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention some significant financial perks- higher job salaries, free goods and services and thousands in pensions and benefits.

Не более одного марсианина из тысячи умирает от болезни или какой-нибудь скорби, а около двадцати из тысячи предпринимают добровольное паломничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only about one Martian in a thousand dies of sickness or disease, and possibly about twenty take the voluntary pilgrimage.

Я любил более тысячи женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have made love to over a thousand women.

Каждую ночь более сотни грузовиков отправлялись в Акшардхам, где на стройке работали четыре тысячи рабочих и добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night, over one hundred trucks were sent to Akshardham, where four thousand workers and volunteers operated on the construction site.

Это было пересмотрено более тысячи раз, с тех пор как он это запомнил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been reviewed internally thousands of times, like it's been remembered.

И королевский флот при помощи бесчисленных торговых моряков и при поддержке еще примерно тысячи судов разного рода... перевезли более 335.000 человек из пасти смерти и позора... на их родную землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Royal Navy, with the help of countless merchant seamen and using nearly 1,000 ships of all kinds, have carried over 335,000 men out of the jaws of death and shame to their native land.

Эта лампа оценивается нашим персоналом в более чем две тысячи долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamp has been appraised by our auction staff at well over 2000 dollars.

Многие из этих профессиональных охотников, такие как Буффало Билл Коди, убили более сотни животных за один раз и многие тысячи за свою карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these professional hunters, such as Buffalo Bill Cody, killed over a hundred animals at a single stand and many thousands in their career.

Пакет из полиэтилена разлагается в природе более тысячи лет, постепенно разделяясь на более мелкие лоскутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plastic bag takes more than a thousand years to decay by a process of gradual flaking. Innocent birds and animals mistake these flakes for food, and swallow them.

Мы обнаружили воспоминания о жизнях, которым более тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found lives in you from more than a thousand years ago.

и более одного тетана могут поселиться в одном теле - может, и сотни, и тысячи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than one thetan might crowd into the body... Hundreds, or thousands, might.

К твоему третьему дню рождения, вы запомнили более тысячи различных видов поездов, и я никогда не представляла себе женщину рядом с тобой когда либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By your third birthday, you had memorized over a thousand different kinds of trains, and I never imagined a woman getting aboard any of them.

А Defense Distributed продала уже более тысячи таких станков для изготовления оружия, причем все они ушли на маленькие и не очень дисциплинированные оружейные заводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Defense Distributed has already sold more than a thousand of their gun-making boxes, each one a tiny, easy-to-use, anarchic rifle factory.

Сегодня этой маркой пользуются тысячи кооперативов более чем в ста странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marque is used today by thousands of cooperatives in more than a hundred countries.

Во всяком случае, морлоки были менее человекоподобны и более далеки от нас, чем наши предки-каннибалы, жившие три или четыре тысячи лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, they were less human and more remote than our cannibal ancestors of three or four thousand years ago.

Потеряно более тысячи на кораблях, брошенных тобой без прикрытия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lost 1,000 men on the transporters you abandoned!

В июне 2017 года, после более чем тысячи заявок, организационный комитет показал, что последние три в беге будут талисманом Игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2017, after over a thousand submissions, the organising committee revealed the final three in the running to be the mascot of the games.

Сегодня в школе обучается около тысячи аспирантов из более чем 100 стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the school enrols close to a thousand postgraduate students from over 100 countries.

Исследования по Ридо зафиксировали в общей сложности 1266 случаев заболевания Ридо в период с 1930-х по 2005 год, в результате которых погибло более 5500 человек и тысячи были перемещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies on rido have documented a total of 1,266 rido cases between the 1930s and 2005, which have killed over 5,500 people and displaced thousands.

В течение десяти лет в Соединенном королевстве насчитывалось более тысячи кооперативных обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within ten years there were over a thousand cooperative societies in the United Kingdom.

Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships.

Более тысячи фонтанов поливают снова и снова Terra институт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than a thousand fountains watering again Terra Institute.

За 4 года вы отправили ему более тысячи сообщений по этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sent him over 1,200 emails on that case over four years.

Оказавшись на обочине, мир носителей арамейского языка продолжал существовать более тысячи лет, пока двадцатый век не разрушил его остатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though marginalized, this Aramaic-speaking world survived for over a millennium, until the 20th century shattered what remained of it.

Существуют тысячи видов эктомикоризных грибов, обитающих в более чем 200 родах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of ectomycorrhizal fungal species exist, hosted in over 200 genera.

Более 50% детей, отправленных в школы, умерли от болезней, и еще тысячи умерли во время форсированных маршей в колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 50% of the children sent to the schools died of disease, and thousands more died in the forced marches into the colonies.

С тех пор правительство начало изымать оружие из рук гражданских лиц, уничтожая тысячи каждый год, в том числе более 15 000 в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, the government began to seize guns from civilian hands, destroying thousands every year, including more than 15,000 in 2018.

Они были хорошо известны древним египтянам, грекам и римлянам, и, как известно, использовались в китайской традиционной медицине более тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were well known to ancient Egyptians, Greeks and Romans, and are recorded to have been used in Chinese traditional medicine for over a thousand years.

Естественная эвтрофикация-это процесс, в результате которого озера постепенно стареют и становятся более продуктивными, и для их развития могут потребоваться тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural eutrophication is a process by which lakes gradually age and become more productive and may take thousands of years to progress.

Семь этапов, более 31 тысячи километров, самые высокие горы и глубочайшие океаны планеты простираются перед ними и ждут гонщика, который покорит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven legs, over 31, 000 kilometers, The world's highest mountains, and the deepest oceans all stand before them just waiting to be conquered by the right competitor.

Роуботэм создал Зететическое общество в Англии и Нью-Йорке, отправив более тысячи экземпляров Зететической астрономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rowbotham created a Zetetic Society in England and New York, shipping over a thousand copies of Zetetic Astronomy.

Интенсивное испарение за тысячи лет сделало воду более солёной, чем морская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intense evaporation over thousands of years has left the water saltier than the sea.

В результате израильских атак были повреждены и разрушены тысячи домов в секторе Газа, и, по оценкам, 250000 человек нашли убежище в более чем 100 школ, который были преобразованы в приюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli attacks damaged or destroyed thousands of homes in Gaza, and an estimated 250,000 people took refuge in more than 100 U.N. schools turned into makeshift shelters.

Существует более трехсот видов и тысячи сортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are over three hundred species and thousands of cultivars.

После того как Тим бросил футбол, он провёл более тысячи часов в различных подземельях со своими партнёрами по игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since quitting football, Tim had invested over a thousand hours with his guild-mates on various dungeons.

Во время Второй мировой войны он спас жизни более чем тысячи будапештских евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the second world war, he saved more than 1000 Budapest Jews.

С момента создания компании TrackingPoint в 2011 году она продала более тысячи своих высококлассных винтовок с компьютерной системой прицеливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since TrackingPoint launched in 2011, the company has sold more than a thousand of its high-end, Linux-power rifles with a self-aiming system.

На Корусант не нападали более тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coruscant has not been attacked in over 1,000 years.

Более тысячи человек показали это в тот же день, и, в конце концов, вспыхнула борьба между сторонниками и противниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than a thousand people showed that up day and, eventually, fighting erupted between the supporters and opponents.

С 2004 года на преимущественно мусульманском юге Тайланда было убито более тысячи человек в связанных с восстанием инцидентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over one thousand people have been killed in insurgency-related incidents in the predominantly Muslim south of Thailand since 2004.

Даже первые атомные бомбы были в тысячи раз более взрывоопасными, чем сравнимая масса химического взрывчатого вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the first fission bombs were thousands of times more explosive than a comparable mass of chemical explosive.

Ctenochasmatidae использовали гребни с многочисленными игольчатыми зубьями для подачи фильтра; у Pterodaustro могло быть более тысячи щетинистых зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ctenochasmatidae used combs of numerous needle-like teeth for filter feeding; Pterodaustro could have over a thousand bristle-like teeth.

Наверх ведет лестница... более чем из тысячи ступеней... но в стоимость посещения включен подъем на лифте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading to the top... there is a staircase of over 1,000 steps... but there is an elevator included in the price of admission.

Медовый желудок содержит около 40 мг нектара, или примерно 50% от разгруженного веса пчелы, что может потребовать более тысячи цветов и более часа для заполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The honey stomach holds about 40 mg of nectar, or roughly 50% of the bee's unloaded weight, which can require over a thousand flowers and more than an hour to fill.

Школьная библиотека расположена в научном здании и имеет более 90 000 книг в магазине, предлагая тысячи журналов и газет почти в 520 видах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school library is set in the Science Building and has over 90,000 books in store, offering thousands of magazines and newspapers in nearly 520 kinds.

Общественное мнение изменилось после первой битвы при Булл-Ран,когда конфедераты захватили в плен более тысячи солдат Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public opinion forced a change after the First Battle of Bull Run, when the Confederates captured over one thousand Union soldiers.

Поскольку более 200 000 латвийских граждан погибли во время Второй Мировой Войны и нацистской оккупации, тысячи латышей бежали из страны, чтобы стать диаспорой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As more than 200,000 Latvian citizens died during World War II and the Nazi occupation, thousands of Latvians fled the country to become the Diaspora.

У мира был доступ к моему прошлому, в Интернете оно было повсюду — тысячи твитов и сотни интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world had access to my past because it was all over the internet - thousands of tweets and hundreds of interviews.

Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level.

В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction.

Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator.

Наоборот - тысячи воинствующих группировок взялись за оружие, чтобы начать борьбу с внушающей им ужас коммунистической заразой, угрожавшей их стране, их традициям, ценностям и религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, hundreds of fighting bands took up arms to oppose the feared communization of the country, traditions, values and religion.

Чтобы оккупировать Донецкую и Луганскую области в одиночку, России придется применить где-то около 26 тысяч 702 и 133 тысячи 514 военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to occupy Donetsk and Luhansk provinces alone, Russian would have to deploy somewhere between 26,702 and 133,514 troops.

Тысячи ирландских иммигрантов хлынули в страну; в 1847 году их число достигло почти 100 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of Irish immigrants were pouring into the country; in 1847 the numbers reached nearly 100,000.

Тысячи посетителей пришли к источникам, основанным на продвижении Сондерса, и покрыли территорию палатками и лачугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of visitors came to the springs based on Saunders' promotion and covered the area with tents and shanties.

Они были очень искусны в акробатике и могли делать тысячи других вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were very skilful in acrobatics and they could do a thousand other things.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более чем три тысячи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более чем три тысячи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, чем, три, тысячи . Также, к фразе «более чем три тысячи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information