Более 30 градусов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хоп (более) - hop (over)
разделение грузовых партий на более мелкие партии - breaking bulk
и тем более - and the more so
в более позднее время / дата - at a later time/date
бизнес с более чем - business with more than
более 13 лет - for over 13 years
более 14 дней - over 14 days
более 2 дней - over 2 days
более адекватной для - more adequate for
более броским - a more catchy
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
Женщины, 3000 м - Women's 3000 m
30 лет' - 30 years'
30 тонн / час - 30 ton/hour
30% в среднем - 30% on average
30% падение в электропитании - 30% drop in power supply
30% пошлины - 30% duty
300d полиэстер - 300d polyester
6:30 утра - 6.30 am
9:30 утра-6:00 вечера - 9.30am-6.00pm
животное в возрасте от 24 до 30 месяцев - long twitch
Синонимы к 30: тридцать
102 градусов - 102 degrees
12 градусов - 12 degrees
37 градусов Цельсия - 37 degrees celsius
50 градусов ниже нуля - 50 degrees below zero
больше, чем 32 градусов - greater than 32 degrees
в пределах 5 градусов - within 5 degrees
градусов южной широты - degrees south
может вращаться на 90 градусов - can rotate 90 degrees
минус десять градусов Цельсия - minus ten degrees celsius
от 30 градусов до - from 30 degree to
Синонимы к градусов: мера, степень, высота, единица, лигрил, лигрить, десцендент
В более холодных зонах субдукции он становится устойчивым при температуре 800 градусов Цельсия и давлении 3,5 гигапаскаля. |
In subduction zones, which are colder, it becomes stable at temperatures of 800 degrees C and pressures of 3.5 gigapascals. |
Но если на Марсе условия более пригодные для жизни, то на поверхности Венеры - температуры 500 градусов. |
But while conditions on Mars are more appropriate for life, Venus has 500-degree temperatures. |
Типичные углы стреловидности варьируются от 0 для прямокрылых самолетов до 45 градусов и более для истребителей и других высокоскоростных конструкций. |
Typical sweep angles vary from 0 for a straight-wing aircraft, to 45 degrees or more for fighters and other high-speed designs. |
Кроме того, существует более низкий порог ускорения около 2 градусов в секунду, который мозг не может воспринимать. |
Additionally, there is a lower acceleration threshold of about 2 degrees per second that the brain cannot perceive. |
Более поздний анализ траектории их полета показал, что пилот не только повернул слишком рано, но и повернул на курс 014 градусов, тогда как должен был повернуть на 030 градусов. |
Later analysis of their flight path found the pilot had not only turned too early, but turned on a heading of 014 degrees, when he should have turned to 030 degrees. |
На более низких высотах склоны становятся менее крутыми, их наклон составляет около 10 градусов. |
At lower elevations, the slopes become less steep; their inclination is about 10 degrees. |
У больного человека аномальный изгиб состоит из переднего сгибания более чем на 45 градусов. |
In an afflicted individual, the abnormal bending consists of an anterior flexion greater than 45 degrees. |
Прежде чем мы прошли более чем 270-градусный вираж со скоростью около 12 градусов в секунду, все четыре охотника были сбиты. |
Before we had completed more than of about 270-degree of the turn, at around 12-degree per second, all four hunters had been shot down. |
Я действительно расцветаю в любом месте где есть женщины и температура более 90 градусов (фаренгейт) |
I-I really thrive anywhere the women and the temperature are over 90. |
К тому моменту, когда тело привезли, температура снизилась не более, чем на семь градусов. |
When they body was brought in, the temperature had fallen no more than seven degrees. |
Расположение Нигерии в более влажной части восточных волн к югу от линии 15 градусов создает более влажные климатические условия для Нигерии, особенно во время муссонов. |
Nigeria's location in the wetter part of the easterly waves south of the 15 degree line creates wetter climatic conditions for Nigeria especially during the monsoons. |
Двигатель № 1 снова заработал, но на этот раз не смог восстановиться, и правое крыло поднялось от асимметричной тяги, накренив самолет более чем на 100 градусов. |
Engine number 1 surged again, but this time failed to recover, and the starboard wing lifted from the asymmetrical thrust, banking the aircraft to over 100 degrees. |
Рис становится стерильным, если подвергать его воздействию температуры выше 35 градусов в течение более чем одного часа во время цветения и, следовательно, не производит зерна. |
Rice becomes sterile if exposed to temperatures above 35 degrees for more than one hour during flowering and consequently produces no grain. |
Он должен иметь максимальный фазовый сдвиг более 180 градусов на высоких частотах, чтобы фазовый сдвиг на требуемой частоте колебаний мог составлять 180 градусов. |
It must have a maximum phase shift of more than 180 degrees at high frequencies so the phase shift at the desired oscillation frequency can be 180 degrees. |
Итак, у нас мужчина, убитый средь бела дня, будучи пристегнутым наручником к офицеру полиции, чуть более тысячи подозреваемых и сто градусов жары. |
So we've got a man murdered in broad daylight while handcuffed to a police officer, just over a thousand suspects, and it's a hundred degrees. |
Примерно миллиард градусов Цельсия требуется для того, чтобы два ядра кислорода подверглись ядерному синтезу и образовали более тяжелое ядро серы. |
Approximately a billion degrees Celsius is required for two oxygen nuclei to undergo nuclear fusion to form the heavier nucleus of sulfur. |
Температура в эпицентре 10 миллионов градусов. У нас не более часа, потом начнут падать осадки. |
The temperature of an impact point is ten million degrees we have maybe an hour before the wind starts dropping fallout. |
Ее лобковая Дуга была более 90 градусов и производной, то есть похожей на современные человеческие женщины. |
Her pubic arch was over 90 degrees and derived; that is, similar to modern human females. |
Также показано, что точность подбора объектов составляет более 50% при изменении угла обзора до 50 градусов. |
It is also shown that feature matching accuracy is above 50% for viewpoint changes of up to 50 degrees. |
Взрыв заклинил колесо в левый поворот, достаточно резкий, чтобы цесаревич накренился более чем на 12 градусов. |
The explosion had wedged the wheel into a port turn, sharp enough so that Tsesarevich heeled over 12 degrees. |
А как насчет более старых источников, которые говорили, что они должны были нагреваться только до 55 градусов? |
What about the older sources that said they only had to heat to 55 degrees? |
Полное разгибание колена должно быть не более 10 градусов. |
Full knee extension should be no more than 10 degrees. |
Более того, структура нанотрубки не изменяется, если полоску повернуть на 60 градусов по часовой стрелке вокруг точки А1 до применения гипотетической реконструкции, описанной выше. |
Moreover, the structure of the nanotube is not changed if the strip is rotated by 60 degrees clockwise around A1 before applying the hypothetical reconstruction above. |
Угол менее 84 градусов считается талипес Варус, а угол более 94 градусов считается талипес вальгус. |
An angle of less than 84 degrees is regarded as talipes varus, and an angle of more than 94 degrees is regarded as talipes valgus. |
Переменное время впуска кулачка, которое допускало 25 градусов вариации, было разработано для улучшения крутящего момента и обеспечения более линейной подачи мощности. |
Variable inlet cam timing, which allowed for 25 degrees of variation, was designed to improve torque and give a more linear power delivery. |
Оказалось бы, что ваше поле зрения простирается не более как на тридцать градусов вперед и примерно на столько же назад. |
You would find that you could only command some thirty degrees of vision in advance of the straight side-line of sight; and about thirty more behind it. |
Более крупные растения могут пережить ночные температуры до минус трех градусов Цельсия. |
Larger plants may survive overnight temperatures as low as minus three degrees Celsius. |
Через четыре минуты экипаж Севола доложил СДС, что паром накренился более чем на 50 градусов влево. |
Four minutes afterwards, the crew of Sewol reported to the VTS that the ferry had heeled more than 50 degrees to port. |
Для присвоения электронному программируемому термостату рейтинга Энерджи Стар по классификации Агентства по охране окружающей среды США требуется обеспечить амплитуду колебаний температуры не более 4 градусов по Фаренгейту. |
The U.S. EPA requires a “temperature swing” of 4 degrees F or less to achieve an Energy Star rating for electronic programmable thermostats. |
Уходящий вверх под углом более 50 градусов, он круче и длиннее, чем любой горнолыжный склон в мире. |
Raising at more than 50 degrees it's steeper and longer than any ski slope in the world. |
Более агрессивный угол, например 90 градусов, подходит для очень мягких пластмасс и других материалов; он быстро изнашивается в твердых материалах. |
A more aggressive angle, such as 90 degrees, is suited for very soft plastics and other materials; it would wear rapidly in hard materials. |
Поскольку правильный многоугольник имеет углы не менее 60 градусов, из этого следует, что в любой вершине встречаются не более пяти граней. |
Since a regular polygon has angles at least 60 degrees, it follows that at most five faces meet at any vertex. |
Расположенный в центре, он будет активироваться при углах поворота рулевого колеса более 10 градусов, чтобы осветить путь автомобиля вокруг углов. |
Centrally located, it would activate at steering angles of greater than 10 degrees to light the car's path around corners. |
Он пассивно обнаруживает артиллерийские пушки, минометы и танковые орудия с охватом 360 градусов и может контролировать более 2000 квадратных километров. |
It passively detects artillery cannon, mortars and tank guns, with 360 degree coverage and can monitor over 2,000 square kilometers. |
Во время своего спуска самолет развернулся более чем на 180 градусов вправо на компасный курс в 270 градусов. |
During its descent, the aircraft had turned more than 180 degrees to the right to a compass heading of 270 degrees. |
Марсоход рассчитан на то, чтобы выдерживать наклон на 45 градусов в любом направлении без опрокидывания. |
The rover is designed to withstand a tilt of 45 degrees in any direction without overturning. |
Слабый игрок плюс компьютер плюс мастерское управление превосходят не только более мощную машину, но, что ещё поразительнее, превосходят сильного игрока плюс компьютер при неэффективном управлении. |
A weak human player plus a machine plus a better process is superior to a very powerful machine alone, but more remarkably, is superior to a strong human player plus machine and an inferior process. |
Тобо требовалась искусная операция по извлечению из мозга более десятка острых осколков костей. |
Tobo required delicate surgery to clear a dozen dangerous bone chips off the surface of his brain. |
Хозяева Комигора блюли соглашение с арендаторами более пятисот лет. |
The Lords of Comigor have honored their covenant with the tenants for more than five hundred years. |
Второй обнаруженный им аэромобиль находился в еще более жалком состоянии. |
The second aircar he found was in even worse shape. |
Такая вопиющая обструкционистская политика включает в себя приостановление 1173 контрактов, относящихся к строительным материалам и гуманитарным нуждам, на сумму более 2 млрд. долл. США. |
Such egregious obstructions include the suspension of 1173 contracts, valued at more than $2 billion, relating to construction materials and humanitarian needs. |
Ему предшествовала более ранняя ревизия, проведенная в ноябре-декабре 1994 года, в ходе которой были выявлены серьезные нарушения. |
It followed an earlier audit carried out in November-December 1994 which had revealed serious irregularities. |
Более того, использование языков меньшинств для поддержания культурных ценностей и традиций таких групп в значительной степени содействует сохранению их самобытности. |
Moreover, the minority language transmitting the cultural values and traditions of the groups significantly contributed to the groups' identity. |
Минус 150 градусов по фаренгейту. |
Negative 150 degrees Fahrenheit. |
Далее растительный материал перерабатывают в концентрат. На этом этапе вещество охлаждается до 60 градусов и сгущается. |
The plant material is reduced to a concentrate And then it ends up in here, spinning down to about 60 degrees and all the liquid just evaporates away. |
Температура тела понижается до 3 градусов по Цельсию. |
Body temperature is usually down to about three degrees centigrade. |
Температура составляет 380 градусов по Цельсию, 900 градусов по Фаренгейту. |
The temperature is 380 degrees centigrade, 900 degrees Fahrenheit. |
By west 77 degrees, 2 minutes, .12 seconds. |
|
The heat from the blast was in excess of 3000 degrees Celsius. |
|
Или, вы можете сказать, что он вел себя так, как если бы сила из противоположного направления была приложена в 9 часов, 90 градусов до направления вращения. |
Or, you can say it behaved as if a force from the opposite direction was applied at 9 o'clock, 90 degrees prior to the direction of spin. |
Иногда с треуголкой острие встречалось над лбом или устанавливалось под углом 45 градусов от лба. |
Sometimes with a tricorne, the point would meet over the forehead or it would be set at a 45 degree angle from the forehead. |
На широтах выше 7° Солнце должно было пройти по небу круговую траекторию около 15 градусов в диаметре и никогда не заходить. |
At latitudes higher than 7°, the Sun would trace a circular path about 15 degrees in diameter in the sky, and never set. |
Идеальная температура для хранения вакцин в ИЛР составляет от +2 градусов до + 8 градусов. |
The ideal temperature for storing vaccines in the ILR is +2 degrees to + 8 degrees. |
Затем тиллисон и Мэннинг образовали новую группу, параллельную или 90 градусов, с Сэмом Бейном также на клавишных. |
Tillison and Manning then formed a new band, Parallel or 90 Degrees, with Sam Baine also on keyboards. |
Он излучает сигнал, охватывающий сектор 30 градусов по азимуту и 30 градусов по высоте, причем сканирование контролируется частотой. |
It emits a signal covering a sector 30 degrees in azimuth and 30 degrees in elevation, with the scanning controlled by frequency. |
В марте 2008 года Google удалил изображения военных баз Street View и 360 градусов по запросу Пентагона. |
In March 2008, Google removed Street View and 360 degree images of military bases per The Pentagon's request. |
Он имеет поле зрения 1,9 градуса и может отслеживать со скоростью 9 градусов в секунду. |
It has a 1.9 degree field of view and can track at 9 degrees per second. |
After injury it is hard to do a 180 degrees rotation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более 30 градусов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более 30 градусов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, 30, градусов . Также, к фразе «более 30 градусов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.