Будет переодеваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дальше будет легче - it will be easier later
дальше будет лучше - it will be better next
будет очень весело - it will be a lot of fun
будет ассоциироваться - will be associated
будет бросить якорь - will drop anchor
будет в главной роли - will be starring
будет в любое время быть - will at any time be
будет в хорошем настроении - will be in a good mood
будет восстановлена - will be reestablished
будет выключен - will be switched off
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
переодевание - dressing up
лук переодевающийся - bow dresses up
переодевания - dressing
будет переодеваться - will get changed
Вы переодеться - you change clothes
переодевание стиль - dressing style
являются переодевание - are dressing up
переодеться монахом - disguise oneself as a monk
переодевание для - dressing up for
переодевание экран - dressing screen
Синонимы к переодеваться: переряжаться, менять гардероб, перекоцываться, переоблачаться
И единственное, о чём удалось договориться через главного врача - что можно будет миновать приёмный покой, общую баню и переодевалку. |
The only success that he had managed to achieve through the head doctor was to bypass the waiting-room, the public bath and change of clothing. |
And the lie will go away with the help of changing clothes. |
|
Его беспокойный дух побуждал его искать приключений, и иногда, переодевшись путешественником, он посещал таверны в неблагополучных районах Рио-де-Жанейро. |
His restless spirit compelled him to search for adventure, and, sometimes in disguise as a traveler, he frequented taverns in Rio de Janeiro's disreputable districts. |
If you're not too busy playing dress-up. |
|
Однажды шоумен по имени Уильям Бэнкс поспорил с Мэри на 20 фунтов, что она не поедет из Чаринг-Кросс в Шордич, переодевшись мужчиной. |
Once a showman named William Banks bet Mary 20 pounds that she wouldn’t ride from Charing Cross to Shoreditch dressed as a man. |
No more playing dress-up, okay? |
|
Перед чемпионатом Австралии мы вместе были в раздевалке, я всё время её дразнила, я достала камеру, и пока она переодевалась. |
Before the Australian Open, we were in the locker room together, and I always pick on her, so I pulled out my camera while she was changing. |
Каждый говорил нам, что будет экономнее просто сосредоточиться на программе прививок и, может, питания. |
Everyone told us, the cost-effective thing is just focus on vaccination and maybe a feeding program. |
А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь». |
And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death. |
А вы, по-моему, утверждаете, что первостепенная причина исчезновения работы будет не в этом. |
But you're saying, I think, that actually the bigger cause of job loss is not going to be that at all. |
Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни. |
Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease. |
Should be ready to leave in a few hours. |
|
The tradition of dressing in costume for Halloween has both European and Celtic roots. |
|
Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят от дома к дому и говорят: Угощайте, а не то подшутим. |
Children dress in costumes and masks and go from door to door saying trick or treat. |
Прорыв этой линии будет очень скверной, очень кровавой работой. |
Breaking through that line would be a very ugly, very bloody job. |
Мне нужно знать, что на наших руках не будет бойня, когда они его примут. |
I need to know we're not gonna have a slaughterhouse on our hands - when these injections wear off. |
Когда в кассе будет много денег, какая частота у пакетов с краской. |
What line would be cash heavy, what frequency was tied to the dye packs. |
Я представлял себе, что рецидив будет кульминацией в какой-то великой драме. |
I used to imagine that a relapse would be the climax to some grand drama. |
Она думала, что их посвящение будет чистой формальностью, после которой Ричард сможет созвать совет. |
She had thought their initiation to be a mere formality, after which Richard could ask for a gathering. |
Как и другие расы, ливийская будет сохранена только за счет исключительных людей. |
Like all races, the Libyan race will be saved by its exceptional men. |
Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями. |
He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns. |
Даже в пределах одной страны то, что применимо в прибрежном районе, необязательно будет применимо к холмистым или подверженным засухе районам. |
Even within a country, what is applicable to a coastal region will not necessarily be applicable to hilly or drought-prone regions. |
Мы хотели бы верить, что это достойное сожаления решение не будет поддержано более ответственными исполнительными органами Европейского союза. |
We want to believe that this unfortunate decision will not be honoured by the more responsible executive organs of the European Union. |
Открытый в 2007-м году и современно оформленный отель Dalmina предлагает номера с бесплатным доступом в Интернет и письменными столами, что будет особенно удобно для деловых людей. |
Opened in 2007, the modernly designed Dalmina Hotel offers free internet and work desks in all rooms and is especially suited for business travellers. |
Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа. |
The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis. |
Всякий аккаунт, замеченный в подобных нарушениях, будет удален после предупреждения, остаток денежных средств на счете не возвращается. |
Any account noticed in similar infringements, will be removed after the prevention, the demand balance on the account does not come back. |
Эксплуатирует каждый герой будет транскрибируется выжить в воспоминания. |
The exploits of each hero will be written down to survive in memory. |
Например, спасение мира путем тоталитарного переодевания в приказном порядке. |
For example, saving the world by totalitarian changing of clothes by order. |
Там половина туши дельфина-косатки разлагается менее чем в 20 футах от кабинок для переодевания. |
There is half an orca whale rotting not 20 feet from the cabana. |
Она переодевалась мужчиной, чтобы пробираться в покои короля! |
She disguised herself as a man and sneaked into the king's chamber! |
Well, I mean, Alex must've changed in the supply closet. |
|
Я пошла переодеваться. |
I was just about to change into my civvies. |
Китинг опомнился, побежал переодеваться, столкнулся в дверях с матерью, сбив чашку с нагруженного подноса. |
Keating remembered, started off to change his clothes, collided with his mother at the door and knocked a cup off her loaded tray. |
He generally enjoys dressing up.' |
|
Только, пожалуйста, без церемоний, -оговорил он, - никаких переодеваний к обеду, и условимся, скажем, на завтра. |
No ceremony, he stipulated, and no dinner dress, and say to-morrow. |
Когда ты переодеваешься вот так... Тебе неудобно? |
When you go around disguised like that... isn't it uncomfortable? |
I was in that dog-kennel where they make us change into pyjamas, and I put them behind one of the doors. |
|
Он переодевался в техника систем безопасности, что бы получать доступ в задния. |
He posed as a security tech to gain access to the buildings. |
Пока мы говорим, я буду переодеваться. |
I will need to get changed while we talk. |
Когда ты переодеваешься, ты сгибаешься и кряхтишь, как животное. |
When you're changing, you're hunched over and cowering, like an animal. |
Я... я, вообще-то, ну... я как-то слышал, что бывают люди, которые, ну, переодеваются в обезьян, вламываются в чужие дома, ходят там в туалет, или еще что-нибудь такое делают. |
I've actually, um, I've heard of people who um, they dress as monkeys and... and they break into people's houses, you know, and they use the toilet or something. |
я часто переодеваюсь. |
You know I change my clothes often. |
Государственные и местные органы власти последовали его примеру, арестовывая людей за то, что они собирались в барах и парках, и принимая законы против переодевания мужчин и женщин. |
State and local governments followed suit, arresting people for congregating in bars and parks, and enacting laws against cross-dressing for men and women. |
Рыцари-демоны вернули сияющего рыцаря, который ранее появился в семи солдатах Победы Гранта Моррисона как девушка, переодевающаяся в рыцаря-мужчину. |
Demon Knights brought back Shining Knight, who previously appeared in Grant Morrison's Seven Soldiers of Victory as a girl crossdressing as a male knight. |
Эти события неизбежно дали еще больше пищи для пера фута, и Джексон, переодевшись, появился в Капуцине. |
Inevitably, these events provided more fodder for Foote's pen, with Jackson making a disguised appearance in The Capuchin. |
В игре также представлены сценарии Яои, во время которых Юки переодевается в горничную. |
The game also features yaoi scenarios, during which Yuuki cross-dresses as a maid. |
Там же была и синяя униформа для переодевания, лишенная кружев и белых накладок. |
There was also a blue undress uniform that was devoid of lace and white facings as well. |
] сообщения о возможном всеобъемлющем подавлении однополых сексуальных актов и переодеваний в Бахрейне. |
] reports of a possible comprehensive crackdown against same-sex sexual acts and cross-dressing in Bahrain. |
Правительство Саудовской Аравии считает, что переодевание и трансгендерность запрещены в соответствии с Исламской юриспруденцией и поэтому являются незаконными. |
The Saudi government views cross-dressing and being transgender as being prohibited under Islamic jurisprudence, and is therefore illegal. |
Той ночью Арья во сне переодевается в Нимерию и вытаскивает труп своей матери из реки, чтобы Братство нашло его. |
That night, Arya skinchanges into Nymeria during sleep and pulls her mother's corpse out of the river for the Brotherhood to find. |
В декабре 1997 года заключенный Ира Лиам Эверилл сбежал, переодевшись женщиной, во время рождественской вечеринки для детей заключенных. |
In December 1997, IRA prisoner Liam Averill escaped dressed as a woman during a Christmas party for prisoners' children. |
Наверное, поэтому я предпочитаю переодеваться Зигги, а не Дэвидом. |
It's probably why I prefer dressing up as Ziggy to being David. |
Зачем кому - то понадобилось там работать-разве это связывает главный алтарь с комнатами для переодевания? |
Why should anyone need to process there - does it link the high altar to the robing rooms? |
Опасаясь за свою работу, Кевин пугает девочек, чтобы они остановились в отеле, пока он и Маркус переодеваются ими и посещают мероприятие. |
Fearing for their jobs, Kevin scares the girls into staying at a hotel while he and Marcus disguise themselves as them and attend the event. |
В стихотворении Рымсквида Локи заимствует у Фрейи плащ из перьев, а Тор переодевается Фрейей, чтобы одурачить похотливого етуннрымра. |
The poem Þrymskviða features Loki borrowing Freyja's cloak of feathers and Thor dressing up as Freyja to fool the lusty jötunn Þrymr. |
В первой книге богиня Афина переодевается Ментесом, старым другом семьи Одиссея, когда отправляется навестить его сына Телемаха. |
In Book I, the Goddess Athena disguises herself as Mentes, an old family friend of Odysseus, when she goes to visit his son, Telemachus. |
Убийцы пытались скрыть свое преступление, выдавая себя за полицейских, даже переодевшись в полицейскую форму. |
The murderers attempted to cover up their crime by posing as police officers, even dressing in police uniforms. |
Участники группы обоих полов переодеваются в рамках своего выступления. |
Band members of both genders cross-dress as part of their act. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет переодеваться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет переодеваться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, переодеваться . Также, к фразе «будет переодеваться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.