Бутылка выпивки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бутылка с пульверизатором - sprinkler top bottle
бутылках - bottles
бутылка шампанского - a bottle of champagne
брожение бутылка - bottle fermentation
бутылка магазин - bottle shop
бутылка охлаждающей жидкости - coolant bottle
бутылка рот - bottle mouth
инжиниринговая бутылка - engineering bottle
коричневая стеклянная бутылка - brown glass bottle
пастеризация в бутылках - in-bottle pasteurization
Синонимы к бутылка: бутылка, фляга, фляжка, баллон
Значение бутылка: Стеклянный сосуд с узким горлом.
выпивки - booze
никакой выпивки - no booze
бутылка выпивки - bottle of booze
запах выпивки - smell booze
выпивки в - booze in
выпивки сколько влезет - a skinful of drink
от выпивки - off the booze
проспаться после выпивки - sleep oneself sober
нет выпивки - no booze
ночь выпивки - night of booze
Синонимы к выпивки: спиртные напитки, алкогольные напитки, алкоголь, спиртное, спирт, алкоголизма, ликер
Что можно сказать о женщине, у которой в столе лежит бутылка мексиканской выпивки? |
What can you say about a woman who keeps a bottle of Mexican booze in her desk? |
Бутылка выпивки, спор о спортивных машинах. И я порезал руку, пытаясь доказать, что умею вырезать по дереву. |
A bottle of booze, an argument about sports cars and I cut my hand trying to prove that I can whittle. |
Задокументированны случаи, когда это была буквально бутылка виски |
There is a documented case where it was literally a bottle of whisky. |
The bottle is partly filled with water and sealed. |
|
Ты взялась за эту работу, только ради классных парней и бесплатной выпивки. |
You only took this job so that you could hit on hot guys and drink free booze. |
Сочетание смены часовых поясов, выпивки и изменчивых вод сделали нескольких гостей больными. |
The combination of jet lag, booze and choppy seas made some guests sick. |
Каждый мужчина, женщина и ребёнок должны познать односолодовый виски до их смерти, и это не может быть просто любая бутылка. |
Every man, woman, and child should experience a single malt before their time is up, and it can't just be any bottle. |
Tell them you'll need a sharp paring knife and a bottle of vodka. |
|
В баре стоит бутылка Мартинелли. |
There's a bottle of Martinelli's in the pantry. |
There's your bottle of my best malt. |
|
Кэаве бросил бутылку в водосточную канаву и зашагал прочь; раза два он оглянулся: пузатая, молочно-белая бутылка лежала там, где он ее оставил. |
Keawe set the bottle in the gutter and walked away. Twice he looked back, and there was the milky, round-bellied bottle where he left it. |
На столе стояли две бутылки теплого шампанского, бутылка скверного рому; стояли тарелки с кондитерскими конфетами, пряниками и орехами трех сортов. |
On the table were two bottles of tepid champagne, and a bottle of horrible rum; and there were plates of sweets from the confectioner's, biscuits, and nuts of three sorts. |
Мой день рождения выходные, жирные чизбургеры, мотель, заселенный тараканами, и бутылка prosecco (итальянское вино) за два доллара. |
My birthday weekend, greasy cheeseburgers, a roach infested motel, and a two dollar bottle prosecco. |
Так, нужна бутылка Мутон Ротшильда - 2342 года, если это есть в базе данных. |
Okay, that'll be one bottle of Mouton Rothschild- a 2342 if it's in the database |
If I had a baby bottle full of gasoline I would climb up there and set fire to him. |
|
Очередная сумочка, неприлично дорогая бутылка вина, которые вы купите, чтобы похвалиться на вечеринке. |
It's another status handbag, some obscenely expensive bottle of wine you buy and show off at a dinner party. |
Никакой физической активности, красного мяса и выпивки. |
No strenuous activity, no red meat, no booze. |
Бутылка разбилась, молоко облило мне ноги, натекло в сапоги. |
The only result was that the bottle broke and the milk spilled over my legs, and trickled into my boots. |
You always did have a heavy pouring hand, Charlie. |
|
Джеральд! Еще один напряженный день подошел к концу, и настало время для крепкой выпивки. |
Gerald, we have come to the end of another totally unproductive day and I think it's time for some heavy drinking. |
She worked so hard to get clean. |
|
There was an empty wine bottle on the ledge. |
|
Но пока мы это решаем, DJ продолжить играть... и как насчет... бесплатной выпивки? |
Uh, but while we're sorting it out, the DJ's gonna play and... how bout a... a free round on the house? |
На кухонном столе опрокинута бутылка с содовой. |
Soda bottle was knocked over on the counter. |
Сержант, если вам нетрудно, на том стеллаже коричневая бутылка с гипохлоритом натрия. |
That shelf, if you please, Sergeant. The brown bottle, sodium hypochlorite. |
The bottle broke, the glass cut her throat. |
|
У вас с соседкой достаточно бокалов и выпивки... для путешествия вокруг Австралии. |
You and your roommate have enough china, glasses and booze for a round trip to Australia. |
This bottle was full a week ago. |
|
Мы купили парням выпивки, подлили им по нескольку капель, помогли выйти из бара. |
We bought the boys a round, put a few drops in their rag water, helped 'em outta the bar. |
Ведь я всегда говорила: где у других людей сердце, у вас бутылка с шнапсом. |
I always did say, where others have hearts you have a schnapps bottle. |
Better get another drink before they close up. |
|
Ты заплатил за нее меньше, чем я, - заметил человек, потирая руки, - и теперь это твоя бутылка. |
You have bought it for less than I paid for it, replied the man, rubbing his hands. |
And you've got a bottle sticking out of your pocket! |
|
—Мне не до выпивки, Лин. |
I don't feel like a shot, Lin. |
На медном курительном столике стояла бутылка, завернутая в бумагу. |
On the copper smoking stand stood a bottle already wrapped. |
Здесь модель самолёта и такая музыкальная шкатулка с балериной и бутылка Элизабет Эрвон, к которой неравнодушна миссис Гудфеллоу. |
There's a model Spitfire and one of those music boxes with the ballerina and a bottle of Elizabeth Arvon, which Mrs Goodfellow is very partial to. |
Я не собираюсь тратить свои кровно заработанные на твои чертовы выпивки! |
I ain't gonna take me 'ard-earned wages and let you pass 'em on to a bloody pubkeeper. |
It's a little early for day drinking. |
|
Чашка крепкого чая и бутылка с горячей водой в постель вот что вам сейчас нужно. |
A nice strong cup of tea and a hot-water bottle in your bed is what you want, I said. |
This little bottle's the other thing? |
|
После того, как я установил, что это за бутылка, ... я достал точно такую же, и заполнил её гипсом. |
After identifying the type of bottle used, I bought the same brand and filled it with plaster of Paris. |
Бутылка была уже наполовину пустой. |
Rubashov noticed that the bottle was already half empty. |
Где моя бутылка с водой? Бесплатные тапочки, бесплатный пакетик с соком и бесплатный арахис. |
Where's my water bottle? and complimentary peanuts. |
After drinks, we wanted to take a drive to Stamford. |
|
A bottle of Jack Daniel's got spilled all over the carpet. |
|
They took the truck, thinking it was full of booze. |
|
Может, тогда для разнообразия поучаствуешь в покупке выпивки? |
Then how about you commit to buying the next round for a change? |
And for the lady of the house, this is my vintage. |
|
Тут бутылка с жидкостью для разжигания углей, она рядом с камином. |
There's a bottle of lighter fluid Next to the fireplace. |
Empty bottle of beer coming right up. |
|
Зачем у тебя там бутылка с удобрением для быстрого роста? |
Why have you got a bottle of bionutrient growth fluid up there? |
He used to read me lectures on the curse of drink. |
|
Есть бутылка с этикеткой бренди. Питье больше похоже на лак для волос или водку, которую дала соседка после того, как ее муж от нее ослеп. |
I have a bottle labeled brandy, which is more than likely hair lacquer or some vodka my neighbor gave me after it made her husband go blind. |
Бутылка удерживается в воздухе вверх дном, чтобы гравитация могла пропустить жидкость из полости через троакар и ввести ее в полости. |
The bottle is held upside down in the air so as to let gravity take the cavity fluid through the trocar and into the cavities. |
Бутылка с бетоном и пустая латунная гильза были погружены на 2 с половиной фута ниже каждого пятого деревянного столба. |
A bottle containing concrete and an empty brass cartridge case was sunk 2½ feet below every fifth wooden post. |
На момент покупки бутылка Midas была одной из шести бутылок, выпущенных на сегодняшний день во всем мире. |
At the time of the purchase, the Midas bottle was one of six bottles released to date worldwide. |
В 2009 году бутылка шампанского Perrier-Jouët 1825 года была открыта на церемонии, в которой приняли участие 12 лучших дегустаторов вин мира. |
In 2009, a bottle of 1825 Perrier-Jouët Champagne was opened at a ceremony attended by 12 of the world's top wine tasters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бутылка выпивки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бутылка выпивки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бутылка, выпивки . Также, к фразе «бутылка выпивки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.