Бывает и такое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бывает и такое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Sometimes it happens
Translate
бывает и такое -

- бывает

it happens

- и [частица]

союз: and



Но инфекция никогда не бывает устойчива ко всем антибиотикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But an infection is never resistant To every antibiotic.

А я думал, что Вафельная фея только в сказках бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I thought the Waffle Fairy was just a bedtime story.

Черти что такое, поплевать только!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who do that, we should spit on them!

Такое может с каждым случиться, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, this stuff happens to everybody, right?

Я побывал во многих местах, вытворял такое, что вам даже не вообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've traveled to all sorts of places, done things you couldn't even imagine.

Такое бывает из-за опухоли, которая давит на оптический нерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would be explained by a tumor pressing on the optic nerve.

Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to invent something that would change the world, make life better for people.

Действительно знать, что такое яблоко... интересоваться им, понимать его, контактировать с ним - вот что значит действительно видеть яблоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To really know what an apple is... to be interested in it, to understand it, to converse with it is really seeing it.

Зачем ты портишь такое великолепное утро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you have to spoil a perfectly wonderful morning?

И стать матерью-одиночкой в такое время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becoming a single mother at that time?

Такое ощущение, что кто-то никогда не пропускал день приседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like someone never missed squat day.

Комитет считал, что такое обязательство государства должно непременно принести и пользу женщинам, поскольку права женщин являются неотъемлемой частью прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee believed that that undertaking by the State would inevitably benefit women, since women's rights were an integral part of human rights.

Я предвкушаю свое завтрашнее крещение Как меня обнимет длань Господа и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really looking forward to my baptism tomorrow and being held in God's palm and everything.

Не бывает страха без надежды и надежды без страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear cannot be without hope nor hope without fear.

Важно, чтобы вы с нами связались. Поскольку при подаче Заявления на открытие Счета вы должны будете предоставить свое согласие на такое использование и раскрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that you contact us because, by applying for an Account, you will be taken to have consented to these uses and disclosures.

—У меня такое чувство...—Дима начал говорить.—У меня такое чувство, что за последних 150,000 предложений я совсем ничего не сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like... Dima started to say. I feel like I haven't done anything for the last 150,000 sentences.

Немного грубовато, но так бывает, когда крутишь роман с женатым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little trashy, but so is having an affair with a married man.

Мисс Покет засмеялась, и Камилла тоже засмеялась и сказала (сдерживая зевок): - Надо же выдумать такое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Pocket laughed, and Camilla laughed and said (checking a yawn), The idea!

Футбол по пятницам, гонки на тракторах, родео с коровами и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Football Fridays, tractor pulls, cow tipping, all of it.

Немного с душком, но собаки такое любят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little stinky, but the dogs like it that way.

Суетится он меньше, чем окружной прокурор, а положение у него почти такое же прочное и солидное, как у старшего судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His job was less flighty than that of district attorney, almost as permanent and dignified as superior court judge.

В Мирэвэл такое протробелло и рулеты из чечевицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, at Miraval, they have these portobello and lentil roll-ups.

И если это не идеал справедливости, то я не знаю, что это такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if that is not poetic justice, I don't know what is.

Никогда человек или деяние не бывает исключительно Сансарой или исключительно Нирваной, никогда человек не бывает ни совершенным святым, ни совершенным грешником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person or an act is never entirely Sansara or entirely Nirvana, a person is never entirely holy or entirely sinful.

Вы слишком много берете на себя; такое опрометчивое утверждение только доказывает, насколько вы сейчас взволнованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is saying too much: such hazardous affirmations are a proof of the excitement under which you labour.

Папа, с помощью одной штуки, которую называют калиевый аргон, определяется возраст скульптуры, возраст самого камня и откуда он взят, а бывает, имя скульптора и его адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One quick whiff of something called potassium argon and they can tell the age of the stone, where it was quarried, when it was cut and the name and address of the man who did it.

Бывает так, Катарина, что я могу бесконечно долго смотреть на тень на стене или на всплески воды о камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are times, Catarina, when I find myself transfixed by a shadow on the wall or the splashing of water against a stone.

Мы оба неприхотливы, а если нам и бывает скучно... что ж, скука - хорошее лекарство от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both appreciate simplicity, and we are sometimes bored - well, boredom is a pleasing antidote to fear.

У денег не бывает хозяев, есть лишь те, кто их тратит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, money ain't got no owners, only spenders.

Или же, бывает, напарник опускает твой стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or your co-presenter lets your chair down mid-link.

Бедность всё, Олёша; такая бывает бедность, что и говорить нельзя! И считается, что незамужняя девица не смей родить, - стыдно-де!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty is always the reason, Oleysha; and a kind of poverty which must not be talked about, for an unmarried girl dare not admit that she has a child people would cry shame upon her.

Сумок слишком много не бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can never have too many handbags.

Этого не может быть, эльфов не бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elves are fairytales and are not real.

Знаешь, как бывает, когда болит зуб, а ты не осознаешь силу боли,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that feeling when you have a toothache and you don't know how bad it is

Это же бывает один раз в жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT'S A ONCE IN A LIFETIME THING.

Бывает, что правда на его стороне, - камни в мешке есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he's right, you got rocks in the sack.

Т ыже знаешь, что оборотней не бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no such things as werewolves.

Всё неспроста - и шрам этот, и вид у него бывает жестокий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she understood, that scar of his, the cruel look he sometimes had.

Вот что бывает, когда пытаешься впечатлить девочек размахивая битой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's what happens when you try to impress girls in the bat cage.

Бывает, гуляю по вечерам, но не часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I go out sometimes, but not often.

Как зимой прямо перед наступлением сумерек свет как бы тускнеет, или какой она бывает со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the way, you know, the way that light gets in winter just before dusk, or the way she is with me.

Я должен сначала посмотреть, где вы хотите бурить: бывает, до воды всего тридцать футов, бывает - сто пятьдесят, а иногда надо бурить чуть не до центра земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to see the spot-some places thirty feet, some places a hundred and fifty, and in some places clear to the center of the world.

Иногда ты бывает таким расстраивающим меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be so frustrating sometimes!

Вы знаете, как это бывает у молодых женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how it is with young girls, he continued.

Редкий политик бывает честным, редкий брак - крепким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An honest politician is rare. A marriage worth the bother is rare.

А ты знаешь, что у меня слово бывает твердое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know I keep my word, don't you?

Чушь, такого не бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, balls, that never happens.

Я и днем чувствую себя одиноким, если я ничем не занят, но больше всего мне бывает одиноко, когда наступает темнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am lonely in the day when I am not working but when the dark comes it is a time of great loneliness.

Это невероятно-иметь 19 очков из 20. Крайне редко бывает, чтобы их было 20 из 20. Однако иметь 21 из 20-это еще большая редкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is extraordinary to have 19 points out of 20. It is extremely rare to have 20 out of 20. However, to have 21 out of 20 is even much rarer.

Высокая явка в толпе обычно бывает, когда Кронулла играет с местными соперниками-дерби, драконами Святого Георгия Иллаварры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High turnout in crowd numbers are usual when Cronulla play local-derby rivals, the St George Illawarra Dragons.

Однако она эффективна, и дальнейшее вмешательство редко бывает необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is effective, and further intervention is rarely necessary.

Его не следует путать, хотя в некоторых источниках это часто бывает, с более ранней регтайм-мелодией того же названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not to be confused, although in several sources often is, with an earlier ragtime tune of the same title.

Ее сфотографировали перед казнью, как это обычно бывает с осужденными заключенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was photographed before her execution, as was normal for condemned prisoners.

Однако это растение редко бывает смертельным, а спелые ягоды вызывают симптомы легких болей в животе, рвоты и диареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the plant is rarely fatal, with ripe berries causing symptoms of mild abdominal pains, vomiting, and diarrhea.

Кожица спелых яблок обычно бывает красной, желтой, зеленой, розовой или красновато - коричневой, хотя можно встретить много двух-или трехцветных сортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin of ripe apples is generally red, yellow, green, pink, or russetted, though many bi- or tri-colored cultivars may be found.

Нет ничего необычного в том, что бусины штанги являются декоративными, как это часто бывает при пирсинге пупка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon for the beads of a barbell to be decorative, as is common in navel piercings.

Необоснованная и фактически неверная критика редко бывает энциклопедической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfounded and factually wrong criticism is rarely encyclopedic.

Другими словами, к тому времени, когда мы вступаем в контакт, часто бывает уже слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time any contact is made, in other words, it's often too late.

Прежде чем задать этот вопрос, пожалуйста, попробуйте посмотреть, нет ли приличных качественных изображений в других местах, как это часто бывает, из Библиотеки Конгресса и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before asking, please try to see if decent quality images are not available elsewhere, as they often are, from the Library of Congress etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бывает и такое». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бывает и такое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бывает, и, такое . Также, к фразе «бывает и такое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information