Была одинаковой для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Была одинаковой для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was the same for
Translate
была одинаковой для -

- была

It was

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Чистая процентная школьная успеваемость далитов и мусульман была статистически одинаковой в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net percentage school attainment for Dalits and Muslims were statistically the same in 1999.

У них у всех были одинаковые жестокие истории, которые помогли ему узнать, как он стал им, с его поездкой, чтобы найти Эрику, которая была последней и самой далекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all had identical harsh stories that helped him learn how he arrived at being him, with his trip to find Erica being the last and the farthest.

Теория без этической предпосылки была бы чистой причинной связью; заслуга или награда, или недостаток, или наказание были бы одинаковыми независимо от намерения актера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A theory without ethical premise would be a pure causal relation; the merit or reward or demerit or punishment would be same regardless of the actor's intent.

Если бы надпись на конверте была сделана сразу и если бы ее всю высушили пресс-папье, все слова были бы одинаково серы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mrs. St. Clair, the clouds lighten, though I should not venture to say that the danger is over.

Но эта рукопись была написана разными руками и в разное время и поэтому не является одинаково авторитетной во всех своих частях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this manuscript was written by various hands and at various times and therefore is not equally authoritative in all its parts.

На создание самой пирамиды ушло 20 лет, и пирамида была квадратной, каждая сторона которой измеряла 800 футов, и высота ее была одинаковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the making of the pyramid itself there passed a period of 20 years; and the pyramid is square, each side measuring 800 feet, and the height of it is the same.

Я открыл каждую подарочную коробку, которая была у Элейн Мур на месте преступления - у каждой одинаковая упаковочная бумага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened up Elaine Moore had at the crime scene- each one had identical wrapping paper.

Хорошо, должна быть одна скорость молекул, которая была бы быстрее или медленнее, но тогда эксперимент не мог бы начаться с обоих контейнеров с одинаковыми температурами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK there is bound to be one molecules speed that would be faster or slower but then the experiment could not have started with both containers of equal temperatures?

WikiLeaks придерживался мнения, что источники могли бы лучше защитить себя, если бы информация была одинаково доступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikiLeaks took the view that sources could better protect themselves if the information were equally available.

Порывистость не; была свойственна Селии, она не торопилась высказывать свое мнение, а решив высказать его, делала это всегда с одинаковой спокойной четкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celia was not impulsive: what she had to say could wait, and came from her always with the same quiet staccato evenness.

Если оценка Хайкингса была верна, то это означает, что было около 25 ирландских редакторов, которые все намеревались голосовать одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If HighKings assessment were right, then it means that there were about 25 Irish editors who all intended to vote the same way.

Одинакова была и физиология жизненных процессов и физиология ощущений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physiology of the vital processes and the physiology of sensations were uniform as well.

Частота этих проблем одинакова независимо от того, была ли гипоспадия исправлена хирургическим путем или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rates of these problems are the same regardless of whether or not the hypospadias is surgically corrected.

Обувь была одинаковой для обоих полов; сандалии, плетеные из кожи,или, особенно для чиновников и священнослужителей, папирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoes were the same for both sexes; sandals braided with leather, or, particularly for the bureaucratic and priestly classes, papyrus.

На телах жертв была одинаковая странность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one anomaly consistent with both victims.

Это была угольная дуговая лампа с переменным током, которая обеспечивала одинаковое потребление обоих электродов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a carbon arc lamp employing alternating current, which ensured that both electrodes were consumed at equal rates.

В то время, когда Маркс писал свои труды, мысль о том, что бедные люди одинаковы практически во всех странах (или вскоре станут одинаковыми), была в высшей степени здравой и разумной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time Marx was writing, the idea that poor people were pretty similar across countries — or at least would be soon — was eminently reasonable.

Де Бройль пришел к выводу, что если бы уравнения двойственности, уже известные для света, были одинаковы для любой частицы, то его гипотеза была бы верна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Broglie deduced that if the duality equations already known for light were the same for any particle, then his hypothesis would hold.

Одежда для мужчин и женщин, а также для водителя и пассажира была относительно одинаковой, включая длинное тяжелое пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clothing for men and women and for driver and passenger was relatively similar, comprising a long heavy coat.

Все беседовали об одном и том же; у всех была одинаковая серебряная посуда, подавалось одинаковое седло барашка, вареные индейки и entrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had the same conversation; the same silver dishes; the same saddles of mutton, boiled turkeys, and entrees.

Все таблички, как ассирийские, так и вавилонские, имели текст в строках, а не в Столбцах, и форма текста в целом была одинаковой между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tablets, both Assyrian and Babylonian had the text in lines, not columns, and the form of the text was generally identical between both.

Если бы их стоимость была для вас одинаковой, зачем бы вы потрудились ее продать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If their value was the same to you, why would you bother to sell?

На самом же деле, если у нее были маленькие ноги и руки, она была одинакового роста с Арленой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was actually as tall as Arlena Marshall but with very small hands and feet.

Как мне кажется, если бы я со всеми обходился одинаково, у меня была бы репутация настоящего злодея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my point of view ... if I'd treat everyone alike then I'd look upon myself as a villain.

Одна - перевод Руссо, каждая страница которого была исписана почти одинаковыми словами; другая-роман о Чарли Дарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was the Rousseau translation, each page covered with almost identical words; the other, the novel about Charlie Dark.

Масса тела была одинаковой во всех диетических группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body weights were similar in all dietary groups.

Пищевая эффективность этих диет была одинаковой как на уровне 12, так и на уровне 28% аминокислот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nutritional efficiency of these diets was similar at both 12 and 28% amino acid levels.

Она была окружена огромными, одинаковой высоты и формы домами и покрыта стеклянным куполом, что делало её похожей на колоссальный цирк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was surrounded by tall houses and covered with a glass top, somewhat like a huge circus.

Диодор пишет, что численность обеих армий была более или менее одинаковой: обе имели около 30 000 человек и 2000 кавалеристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diodorus records that the numbers involved for the two armies were more or less equal, both having around 30,000 men and 2,000 cavalry.

Свободная воля не была предназначена для греха, то есть она не одинаково предрасположена и к добру, и ко злу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free will was not intended for sin, meaning it is not equally predisposed to both good and evil.

Трансмиссия АК 7-200 также была способна поворачиваться, но испытания показали, что это возможно только при одинаковом сопротивлении грунта на обеих гусеницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AK 7-200 transmission was also capable of pivot turns, but tests showed this was possible only when the ground resistance on both tracks was the same.

Ваше влияние выходит далеко за пределы вашей собственной Епископальной церкви, какой бы большой и могущественной она ни была, и вы одинаково хорошо чувствуете себя среди богатых и бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your influence goes far beyond your own Episcopal Church, large and powerful as that is, and you are equally at home among the rich and poor.

К концу 1960-х годов оппозиция развилась, потому что теория была слишком общей и не подходила ко всем обществам совершенно одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 1960s opposition developed because the theory was too general and did not fit all societies in quite the same way.

На телах Чой Шин-ок и На Джай-кюн была найдена одинаковая наклейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the murder scene of both CHOI Shin-ok and NA Jae-keun, the same sticker was found on the bodies

Противники заняли одинаковые стойки, хотя зона досягаемости у Тургурта была значительно больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His stance was not that much different from her own, though his reach was substantially longer.

Примерно одинаковая тяга сети была зафиксирована как для устройства с радиальными пазами, так и для устройства без пазов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About the same net thrust was reported for both the device with radial slots and the device without slots.

Что касается цвета, то визуальная область V4 была расположена, когда испытуемым показывали два одинаковых дисплея, один из которых был разноцветным,а другой-серым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For colour, visual area V4 was located when subjects were shown two identical displays, one being multicoloured and the other shades of grey.

Так что я была очень счастлива, когда я, когда у мамы родился ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I was very happy, when I, when my mother had a child.

Таким образом, если это была не я, то это должно быть был ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if it wasn't me, it must have been you.

Затем вновь воцарилось молчание, но король поднял руку, и тишина была нарушена снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again silence fell upon the place, and again it was broken by the king lifting his hand.

Раньше была возможность пожать руку почтальону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used to be able to shake the mailman's hand.

Она была занята и чувствовала себя хорошо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was busy and feeling good and .

Если предположить, что плотность дракона и женщины примерно одинакова, масса взрослого дракона должна превышать массу Дейнерис примерно в 44 раза и составлять около 2600 кг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming the density of dragon and woman are about the same then a fully grown dragon’s mass must be around 44 times that of Daenerys: around 2,600kg (5,700lb).

В соответствии с действующим федеральным законодательством для назначения одинаковой обязательной минимальной меры наказания объем порошкового кокаина должен в 100 раз превышать объем крэка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under current federal law, it takes 100 times as much powder cocaine as crack cocaine to trigger the same mandatory minimum penalty.

Знаешь ли, не все афроамериканцы выглядят одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, not all black people look alike.

Так много абитуриентов с одинаковыми историями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many applicants have the same backstory.

У нас одинаковые кейсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the exact same briefcase.

Он был не просто бледным, он был белый как снег, брови нахмурены, далекий, как северный полюс: мужчины все одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pale, his brows were sullen, he was as distant in recoil as the cold pole. Men were all alike.

Совершенно одинаково выглядит и у старейшины- папуаса и у голливудской старлетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expression looks the same on A... papua elder or... or a hollywood starlet.

Вернувшись домой, он установил два маятника одинаковой длины, раскачал один с большим размахом, а другой с маленьким, и обнаружил, что они держат время вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he returned home, he set up two pendulums of equal length and swung one with a large sweep and the other with a small sweep and found that they kept time together.

У обоих были одинаковые карьерные амбиции-стать музыкантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two had the same career ambition of being musicians.

Однако недостатком псевдо-рекуррентной модели является то, что количество скрытых блоков в подсетях ранней обработки и конечного хранения должно быть одинаковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a disadvantage of the pseudo-recurrent model is that the number of hidden units in the early processing and final storage sub-networks must be identical.

Кулоновское отталкивание частиц, имеющих одинаковый электрический заряд, может разрушить связи, удерживающие твердые тела вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coulombic repulsion of particles having the same electric charge can break the bonds that hold solids together.

Эти два метода лечения одинаково эффективны, но их сочетание не намного лучше, чем одно из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two treatments are equally effective, but a combination of the two is not significantly better than either alone.

Обобщение задачи суммы подмножеств называется задачей множественной суммы подмножеств, в которой существует несколько ячеек с одинаковой емкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generalization of subset sum problem is called multiple subset-sum problem, in which multiple bins exist with the same capacity.

Несмотря на разные названия, эти знаки используются одинаково в обоих диалектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the different names, these marks are used in the same way in both dialects.

Все спикулы имеют одинаковую форму, трехлучевые триактины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spicules are all of a similar shape, three-rayed triactines.

Они разделены на последовательные и случайные файлы, причем случайные файлы имеют все записи одинаковой длины, чтобы обеспечить поиск для записи чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are split into sequential and random files, with random files having all records the same length to enable seeking to record numbers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была одинаковой для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была одинаковой для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, одинаковой, для . Также, к фразе «была одинаковой для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information