Было бы больше смысла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было не по душе - It did not like
здорово было - it was great
классно было - it was great
каково бы это было - what would it be like
5% было - 5% was
а шанс было бы это - as chance would have it
было бы в лучшем - it would be in the best
было бы идеально, если бы мы могли - it would be perfect if we could
было бы излишним - would be redundant
было бы неприемлемо - it would be unacceptable
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
пришлось бы - should
чья бы корова мычала, а твоя б молчала - Look who's talking!
этого бы не случилось - this wouldn't have happened
хотел бы прокомментировать - I would like to comment
каково бы это было - what would it be like
Сегодня мы хотели бы представить - today we would like to present
бы сразу - would have immediately
были бы - were have been
было бы желательно, если - it would have been desirable if
было бы напомнить, что - it would be recalled that
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
делать мне больше нечего - I have nothing else to do
долларов больше - more dollars
больше абсорбента - more absorbent
больше акций - larger shares of
больше в хранении - more in keeping
больше вариантов обмена - more sharing options
больше всего виноват - most to blame
больше длины волны - longer wavelength
больше из - more out of
больше не будет получать - will no longer receive
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
не видеть смысла - I find no sense
не иметь смысла - be nonsense
делает намного больше смысла - makes a lot more sense
вещи, которые не имеют смысла - things that don't make sense
понимание смысла - understanding of the meaning
мало смысла - make little sense
не делая никакого смысла - making no sense
это могло бы иметь больше смысла - it might make more sense
ничего не имеет смысла - nothing meaningful
он сделал больше смысла - it made more sense
Да, но по крайней мере наш временной график приобрёл больше смысла. |
Yeah, but at least our timeline is making more sense. |
Тем не менее, это имеет больше смысла, чтобы иметь связь с Yazoo, так что... |
It does make more sense however to have a link to Yazoo, so... |
Я думаю, что GV имеет гораздо больше смысла, чем статья Сэнди Хук, для термина Целевая группа по насилию с применением огнестрельного оружия. |
I think GV makes a lot more sense than The Sandy Hook article, for the term 'Gun Violence Task Force'. |
Но возможно я придерживаюсь мышления, которое больше не имеет смысла? |
But maybe I'm holding on to a way of thinking that doesn't make sense anymore. |
Он проявил больше здравого смысла в оценке архитектурных достоинств, чем Остин Хэллер, вышедший из моды реакционер, который вдруг сделался художественным критиком. |
He exhibited sounder judgment in matters of architectural merit than Mr. Austen Heller, the outmoded reactionary who has suddenly turned art critic. |
Нет смысла больше это скрывать. |
There's no point in hiding it any longer. |
Я думал, у тебя больше здравого смысла, больше уважения к себе. |
I thought you had better sense-more self-respect-really I did. |
Аппаратное обеспечение стойла, хотя и дорогое, было возвращено в более поздние проекты, чтобы улучшить скорость попадания в кэш команд, и в этот момент аббревиатура больше не имела смысла. |
The stall hardware, although expensive, was put back into later designs to improve instruction cache hit rate, at which point the acronym no longer made sense. |
Я удалил этот последний добавленный отрывок как несущественный и добавил в отрывке, используя собственные слова Ричарда Докинза, поскольку это имело бы больше смысла. |
I removed that last added passage as being irrelevant and added in an excert using Richard Dawkins own words since that would make more sense. |
Иногда понимание приходит, и временные слова заменяются другими, имеющими больше смысла. |
Sometimes understanding comes and the temporary words can be replaced with words that have more meaning. |
Для Меня, как ни парадоксально, литература на так называеМых Мертвых языках, несет больше сМысла, чеМ все зти утренние газеты. |
To me, paradoxically, the literature of the so-called dead tongues holds more currency than this morning's newspaper. |
МММ..... направление меня сюда имело бы больше смысла, если бы было какое-то реальное решение этого вопроса. |
Ummmm... referring me here would make more sense of there was any actual resolution of the issue. |
Поскольку Уотерс больше не был в главной роли, больше не имело смысла включать в фильм отснятый материал Pink Floyd, поэтому аспект живого фильма был отброшен. |
Since Waters was no longer in the starring role, it no longer made sense for the feature to include Pink Floyd footage, so the live film aspect was dropped. |
so,you tell me - which is healthier? |
|
Больше нет смысла вас обманывать. |
There's no point in deluding you any longer. |
Наша практика имеет гораздо больше здравого смысла, чем изложено в самой политике. |
Our practice is much more common sense than is set forth in the policy itself. |
Я планировал представить больше статей о новозеландских и австралийских художниках, но не вижу смысла, если они будут удалены. |
I was planning on submitting more articles on New Zealand and Australian artists but see little point if they are to be deleted. |
Ожидается, что люди будут использовать здравый смысл перед удалением чего-либо, и ожидается, что редакторы, созданные администраторами, будут проявлять больше здравого смысла, чем большинство. |
People are expected to use common sense before deleting anything, and it is expected that editors made administrators will display more common sense than most. |
Сет, я не удалял никакой информации, я просто сделал ее последовательной, чтобы она имела больше смысла. |
Sethie, I did not remove ANY information, I just made it sequential so that it would make more sense. |
Ситуш и МВ, очевидно, больше нет смысла спорить по этим пунктам. |
Sitush and MV, there clearly is no more benefit to arguing these points. |
Эйлер был гораздо больше сосредоточен на самих дифференциалах, а не на производных, так что эта нотация не имела бы для него большого смысла. |
Euler was much more focused on differentials themselves, rather than on derivatives, so the notation would have made little sense for him. |
Ирвин переделывает третью категорию в терминах интернализованных целей, что придает больше смысла первоначальной дихотомии. |
Irvine recasts the third category in terms of internalized goals, which makes more sense of the original dichotomy. |
I guess there's no use hiding it anymore. |
|
Эти статьи очень похожи, и было бы немного больше смысла иметь в одной статье. |
These articles are very similar, and would make a bit more sense to have in a single article. |
— Такими же, как вы, — ответил Пэйнт. — О них нет смысла больше говорить. Они погибли. |
“Same as you,” said Paint. “There be no profit in talking more of them. They died.” |
Однако ксафрад просто сделал больше смысла из всего, что я читал об этом. |
Xaxafrad just made the most sense out of anything I've read about this, though. |
Это не очень хорошая история, и она не очень хорошо нарисована, но они сделали так, чтобы в ней было как можно больше смысла. |
It's not a good story, nor is it well-drawn, but they made it make as much sense as possible. |
Ваша жизнь станет богаче и приобретёт больше смысла, потому что вы испытаете всё это на себе, и потому что оставите свой смартфон в автомобиле. |
Your life will be richer and more meaningful because you breathe in that experience, and because you've left your phone in the car. |
Серьезно, наша работа за последние 2 месяца имела больше источников и имела больше здравого смысла, чем старый консенсус. |
Seriously our work for the past 2 months had more sources and made more common sense than the old consensus. |
На мой взгляд, имеет больше смысла сконцентрироваться на РКИК ООН. |
In my opinion, it makes more sense to concentrate on the UNFCCC. |
A table just makes more sense in these siturations. |
|
Будет ли это иметь больше смысла в алфавитном порядке? |
Would this make more sense in alphabetical order? |
Не будет ли использование чего-то подобного выше, иметь больше смысла? |
Wouldnt using something like the above, make more sense? |
Прятаться за искусственно возведенными стенами и делать вид, что мы в состоянии выжить в одиночку, больше не имеет смысла. |
It is no longer feasible to hide behind artificial walls and pretend we can survive on our own. |
Но я больше не вижу смысла в этой дискуссии. |
But I don't see the point in this discussion anymore. |
Но они сочли, что бессмысленный план имел больше смысла, чем мои действия. |
But they thought a nonsensical plan made more sense than I did. |
Мы также признаем тот факт, что отжившие доктрины сдерживания и взаимно гарантированного уничтожения больше не имеют смысла и от них необходимо отказаться. |
We also acknowledge that the archaic doctrines of deterrence and mutually assured destruction no longer make sense and must be abandoned. |
Ради ясной коммуникации возрождение бренда Widia может естественным образом еще больше препятствовать использованию родового смысла.. |
For the sake of clear communication, the reviving of the Widia brand may naturally further discourage use of the generic sense.. |
Фотография будет иметь гораздо больше смысла, когда читатели попытаются узнать период истории. |
The photo will make much more sense when readers try to know the period of history. |
Меркель считает, что OpenSSL придает больше значения производительности, чем безопасности, что, по его мнению, больше не имеет смысла. |
Merkel thinks OpenSSL gives more importance to performance than to security, which no longer makes sense in his opinion. |
Я на самом деле думаю, что, вероятно, имеет больше смысла просто включить какой-то текст в текст статьи о том, что Роджер является инкелем. |
I'm actually thinking it probably makes more sense to just include some text in the article body about Rodger being an incel. |
За исключением нескольких тупых толстух, у которых денег больше, чем здравого смысла, кто, по-твоему, главный покупатель на эти вещи? |
What's your point? - Apart from a few dim-witted plumpers, who do you think mainly buys these things? |
Хотя изначально я был против этой идеи, чем больше я думаю об этом, тем больше в этом смысла. |
While I was originally against the idea, the more I think about it, the more it makes sense. |
ЦРУ больше нет смысла ставить людям жучки, если жучки уже установлены. |
Not much point for the CIA to bug people anymore, if they're just going to bug themselves. |
Критики соглашаются, что шоу улучшилось в том, что оно имеет гораздо больше смысла, однако теперь они в основном считают его скучным. |
Critics agree that the show is improved in that it makes much more sense, however, now they mostly find it a bore. |
SNB также заявил, что не имеет смысла держать ограничение больше, потому что обесценивание евро привело к ослаблению франка по отношению к другим валютам. |
They also said it didn’t make sense to keep the cap anymore, because the EUR’s depreciation had brought down the overvaluation of the CHF relative to other currencies. |
Это действительно имело бы больше смысла, чем применение вышеупомянутых названий к европейским странам. |
That actually would make more sense than the application of the above-mentioned names to European countries. |
Это мир, в котором не больше значения и смысла, чем в выброшенной банке из-под краски. |
It's a world with all the meaning... Of a discarded old paint can. |
Это могло бы иметь больше смысла, если бы вы все думали о звуке н как о аспирате или инаспирате, а не как о стрессе или нет. |
It might make more sense if you all thought of the 'h' sound as aspirate or inaspirate rather than as stressed or not. |
«Розничная ограда» имеет больше всего смысла в сочетании с новым режимом разрешений, что позволит ликвидировать розничные дочерние банки без распространения инфекции внутри группы. |
A retail ring-fence makes most sense if coupled with new a new resolution regime, which would allow a retail subsidiary to be wound up without contagion across the group. |
Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам. |
So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological. |
А что если это травмирует Кори ещё больше? |
What if this screws up cory even more? |
Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество. |
The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality. |
Их требуется больше, но очень трудно и дорого привлекать квалифицированных письменных и устных переводчиков. |
More would be needed, but it was difficult and expensive to recruit qualified translators and interpreters. |
В заключение конголезская делегация призывает преемника г-жи Огаты уделять больше внимания вопросам предупреждения катастроф и принятия соответствующих мер в связи с катастрофами. |
In conclusion, the Congolese delegation encouraged Mrs. Ogata's successor to place greater emphasis on disaster prevention and management. |
Как было показано в предыдущих клинических данных, Харг и начать лечение, истончение волос становится больше, чем когда-либо вообще. |
As shown in previous clinical data, HARG and start therapy, thinning hair becomes more than ever, at all. |
Я могу говорить разумно, но мои решения, могут не имеет особого смысла. |
I may talk rationally, but my decisions may not make much sense. |
Ей настал великий конец, и ремонтировать ее смысла не имело, так что я продал ее на металлолом, и использовал наличку на свои записи. |
The big end went, and it wasn't worth repairing so I sold it for scrap and I used the cash to get into my records. |
Конструкты этой теории включают в себя создание смысла, социальных норм, человеческих взаимодействий, знаков и символов. |
Constructs for this theory include creation of meaning, social norms, human interactions, and signs and symbols. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы больше смысла».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы больше смысла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, больше, смысла . Также, к фразе «было бы больше смысла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.