Чья бы корова мычала, а твоя б молчала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чья бы корова мычала, а твоя б молчала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Look who's talking!
Translate
чья бы корова мычала, а твоя б молчала -

- чей [местоимение]

местоимение: whose

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- корова [имя существительное]

имя существительное: cow, kine, beefs, beef, bossy, neat

- а [союз]

союз: and, but

- твой [имя существительное]

местоимение: your, thy, yours, thine

- б

b

- молчать

глагол: be silent, keep silent, dummy up, whist

словосочетание: hold one’s tongue, hold one’s peace



Я знаю что я как корова на льду, но это правда круто что они позволили мне перезачислиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's a bit of a fly in the ointment, but they're being really cool, letting me re-enroll.

Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE.

Бедный середнячок злится, потому что твоя корова теперь важнее его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor so-so is bitter because your cow outranks him now.

Если заменяющая корова оказывается некачественным производителем молока, она затем отправляется на рынок и может быть забита на говядину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a replacement cow turns out to be a substandard producer of milk, she then goes to market and can be slaughtered for beef.

Советская власть молчала о Голодоморе и не оказывала никакой помощи ни пострадавшим, ни выжившим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet regime remained silent about the Holodomor and provided no aid to the victims or the survivors.

Это корова, которая к кому-то подкрадывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a cow creeping up on someone?

Веда-это корова, истинная Агама-ее молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Veda is the cow, the true Agama its milk.

Сегодня я рассказала Але о времени, когда нам на дороге встретилась корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I told Ale about the time you had to chase the cows.

Но старая корова слишком закрыта в себе, чтобы сердиться .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the old cow is too obtuse to get mad at him.

А через какое-то время корова подохла, я так полагаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after a short time I surmise this cow did die, did it not?

Гарцуй отсюда! Корова с тонкой талией!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep on prancing, you panty-waisted cow.

Она все время молчала - ну и что, многие женщины молчаливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was silent, but many women were silent.

Софи молчала, погруженная в воспоминания, боль невозвратной утраты терзала ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the Salle des Etats, Sophie stood in silence and endured the sharp pang of loss.

Я молчала, но никогда не забуду, сколько я выстрадала в этом ужасном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remained quiet, but what I suffered in that dreadful spot I never can forget.

Парень пролез через лаз для собаки, вот почему сигнализация молчала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy slipped in through the doggie door, which is why he didn't trip the alarm.

Тина, корова жирная, марш кушать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tina, you fat lard, come get some dinner!

На тебя что-то повлияло, лживая корова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's gotten to you, you deceitful cow!

Он молчал и она молчала, поглядывая то на вышивание, то на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was silent, and so was she, as she looked from the embroidery to him and back again.

Корова в ней успокаивается и Билли может сделать прививку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It holds her still so Billy can inoculate her.

Но я молчала не потому, что я двуличная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it hasn't been hypocrisy that's kept me quiet.

Нет, раз у нее есть корова, надо ее сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she had the cow and she might as well keep her.

Корова из Волшебной Карусели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that the cow from the Magic Roundabout?

Это корова вечно пытается испортить твою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cow has perpetually tried sabotaging your life.

Я молчала. Элен успокоила меня, но в этом покое была какая-то неизъяснимая печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was silent; Helen had calmed me; but in the tranquillity she imparted there was an alloy of inexpressible sadness.

Ну, если кто и выживет, то это будет та хитрая корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if anyone's going to survive, it's that treacherous cow.

Мой дед хочет купить его преданность, поэтому торгует мной, словно я сельская корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather wants to buy his loyalty, so he bargains with me as if I'm a village cow.

Ив испуганно молчала, зная, чем все может кончиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was afraid to open her mouth to protest.

Это как в пословице: Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала Купер, Купер, Купер, я в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that, like, the proverbial pot calling the kettle- cooper, cooper, cooper, I'm fine.

Если корова пойдет вниз по реке, то она превратится в морскую корову и станет есть людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cow walks down the river it will become a sea-cow and eat people

Спокойной ночи, луна, спокойной ночи, корова, прыгающая через луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good night, moon. Good night, cow jumping over the moon.

Там были декорации в полную величину, по которым можно ходить, аттракционы и карусели, лучшая прыгающая корова на три штата, и зоопарк, где можно погладить животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had walk-through fairy-tale sets thrill rides, attractions, the best high-diving cow act in three states, and a world class petting zoo.

Только что была корова, и вот уже кусок мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was here, and now it's meat.

А поспорили они о том, что корова одного зашла попастись на поле другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued about a cow grazing the other one's field.

Она молчала, а картонка у нее в руке медленно ходила взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was silent, and the cardboard moved slowly back and forth.

Мелани молчала тоже - лишь время от времени ее спокойное лицо сводила судорога боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie was silent too, but at intervals her quiet face was wrenched with pain.

Я довольно долго молчала, но здесь достаточно новых лиц, и я поняла, что пришла моя очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a while since I spoke, but there's enough new faces here, I figure I ought to take a turn.

Только сидела, улыбалась в потолок и молчала, но опять она - главная, и опять все вспомнили, с кем здесь надо считаться раньше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just sitting there, smiling up at the ceiling and not saying anything, she has taken control again and made everyone aware that she's the force in here to be dealt with.

Заткнись, старая корова, - сказала Джулия: она могла быть очень вульгарной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You shut your trap, you old cow,' said Julia, who could be very vulgar when she chose.

Она уставилась в Иудушку глазами и молчала, словно размышляя, чего ей, в самом деле, надобно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stared at Yudushka and kept silence, as if wondering what she really wanted of him.

Всего несколько часов назад я не думала, что скрываю свою помолвку умышленно, но теперь, когда высказалась, почувствовала, что ясней понимаю, почему молчала так долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had scarcely thought it a reservation a few hours ago, but now that it was gone I felt as if I understood its nature better.

Однажды, старуха и ее корова оказались порознь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, an old lady and her cow got separated.

Готтфрид часто называл эту машину наша старая дойная корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our jolly old milch cow, Gottfried had always called it.

У нашего отца была корова по кличке Бесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Dad had a cow looked like that once, called Bessie.

Болтливая корова даже не стала взвешивать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheeky cow hadn't even had me on the scales.

Корова – это предмет потребления!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cow is a commodity!

Ты выглядишь как корова, расчерченная мясником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like a butcher's drawing of a cow.

Она молчала, наклонив голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood there silently, her head bent.

Единственная проблема была в том, что эта маленькая коварная корова пыталась меня шантажировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only trouble was, the sly wee cow was trying to blackmail me.

Но для нас, индусов, корова не источник мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for us Hindus, the cow is not a source of meat.

Я не дойная корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a dairy cow.

И сейчас она молчала, пытаясь примириться с мыслью, что Кэррин станет монашкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was silent a moment, trying to accustom herself to the idea of Carreen as a nun.

Она некоторое время молчала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rested a while in silence.

Городская стража снялась в восьми рассказах о Плоском мире, а также во многих других, включая зарабатывание денег, детскую книгу Где моя корова?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City Watch have starred in eight Discworld stories, and have cameoed in a number of others, including Making Money, the children's book Where's My Cow?

При заражении субклиническим маститом корова не проявляет никаких видимых признаков инфекции или аномалий в молоке или на вымени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When infected with sub-clinical mastitis, a cow does not show any visible signs of infection or abnormalities in milk or on the udder.

Шотландские официальные лица подтвердили, что этот случай был выявлен в ходе обычного тестирования и что больная корова не попала в пищевую цепочку человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scottish officials confirmed that the case had been identified as part of routine testing and that the diseased cow had not entered the human food chain.

Она молчала о его подозрительных внебрачных связях, включая связь с гувернанткой ее дочерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remained silent on the topic of his suspected extra-marital relationships—including a liaison with her daughters' governess.

Так что часть азота в траве на самом деле не теряется, когда траву скармливают корове, скорее, его использование растениями только задерживается, пока корова живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So some of the nitrogen in grass is not really lost when grass is fed to a cow, rather, its use by plants is only delayed while the cow lives.

Святая корова, может ли эта статья быть более предвзятой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy cow, could this article be more left-biased?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чья бы корова мычала, а твоя б молчала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чья бы корова мычала, а твоя б молчала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чья, бы, корова, мычала,, а, твоя, б, молчала . Также, к фразе «чья бы корова мычала, а твоя б молчала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information