Был впервые при условии, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был в миноре - I was in a minor key
не был главным - It was not the main
жил да был - lived and lived
23 января был - january 23 was
а затем я был - and then i was
альянс не был - alliance was not
был арестован и задержан - had been arrested and detained
был близким другом - was a close friend
был в большой беде - was in big trouble
был в использовании, так как - has been in use since
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
впервые упоминающийся - first mentioned
был впервые идентифицирован - was first identified
было впервые сообщено - was first reported
Впервые за последние десятилетия - for the first time in decades
впервые использовать - pioneer in applying
впервые примененный - first employed
когда он впервые появляется - when it first appears
когда они впервые встретились - when they first met
недавно впервые - recently pioneered
Прибор впервые - appliance for the first time
Синонимы к впервые: в первый раз, впервой
Значение впервые: В первый раз.
при сложившихся обстоятельствах - under the circumstances
при первом начале - at the first onset
помощь при запуске - launch assist
техобслуживание при перелетах с промежуточными посадками - inflight maintenance
перекрытие зубьев при зацеплении - tooth overlap
сушить в стиральной машине при средней температуре - tumble dry normal medium heat
взаимодействие при аутентификации - authentication interaction
предел упругости при кручении - elastic limit in torsion
общественный научно-методический консультативный совет при центральной избирательной комиссии Российской Федерации - Public Scientific and Methodological Advisory Council under the Russian CEC
совет при президенте Российской Федерации по взаимодействию с религиозными объединениями - Russian President's Council for Cooperation with Religious Organizations
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
котировки при условии - quotes provided
может быть использована при условии, - may be used provided
платежи при условии - payments subject to
при условии руководства - subject to guidance
направления при условии, - directions provided
один при условии, - one provided
при условии обследования - subject to survey
при условии убежище - provided refuge
при условии, деление - provided by the division
основания при условии, - grounds provided
Never heard of him. Don't vouch for him. |
|
После его выпуска в сентябре 1921 года он решил вернуться в Англию впервые почти за десятилетие. |
Following its September 1921 release, he chose to return to England for the first time in almost a decade. |
В 1999 году ЮНИДО впервые за все время своего существования в качестве независимого учреждения решила произвести списание. |
In 1999, UNIDO, for the first time in its existence as an independent agency, decided to undertake a write-off. |
Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран. |
That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries. |
Ежегодный выпуск специалистов покрывает потребность в кадрах при условии, если они все будут работать учителями. |
The annual output of trained teachers would be sufficient to meet the demand provided that they all sought teaching posts. |
I got waxed down there for the first time. |
|
Плодоножка и чашечка цветка могут быть поврежденными при условии, что мякоть сохраняется неповрежденной и защищенной. |
The peduncle and the calyx may be damaged, provided the flesh remains intact and protected. |
При условии соблюдения им государственных законов любой гражданин может пользоваться этим правом без каких-либо ограничений. |
Provided that he conforms to national laws every citizen may exercise this right without restriction. |
При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития. |
Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development. |
Мы может отказаться от принятия приказа или инструкции от вас при условии, что мы проинформируем вас о нашем отказе так скоро, как это будет возможно. |
We may decide to refuse to accept any order or instruction from you, provided that we inform you of our refusal as soon as reasonably practicable. |
Мы впервые услыхали такой синтетический басовый звук, и он покорил нас. Мы просто бредили им. |
The first time we had ever heard that sort of absorbent synth bass sound...just raved about it. |
Ну, держитесь за свои кресла, дамы и господа, потому что сегодня впервые у вас будет привилегия увидеть песню и танец в исполнении наших новых хэдлайнеров! |
Well, hold onto your seats, ladies and gents, because today, for the first time ever, you will have the privilege of watching a song and dance act by our brand new headliners! |
Лицо Ричарда показалось мне мертвенно-бледным, и теперь, глядя на него, пока он меня еще не видел, я впервые поняла, до чего он измучен. |
His face appeared to me to be quite destitute of colour, and now that I saw him without his seeing me, I fully saw, for the first time, how worn away he was. |
Система работает только при условии всеобщего сотрудничества. |
The system only works when everyone participates. |
Я десять лет работаю с мистером Прендергастом, но таким агрессивным вижу его впервые. |
In all the ten years during which we have worked together I have never known Mr Prendergast so self-assertive. |
So I was 16 the first time I was hospitalized. |
|
И тут я впервые заметила, что благожелательный взгляд, которым он всегда провожал Аду, теперь омрачен какой-то тенью. |
This was the first time I ever saw him follow Ada with his eyes with something of a shadow on their benevolent expression. |
У тебя есть шанс взять это дело в свои руки, но при условии сотрудничества со мной. |
You are favourite to take it on, but only if I get some co-operation. |
Впервые эти устройства появились в Африке. |
They first showed up in Africa. |
Так же я себя чувствовал, собираясь впервые на границу во время войны. |
This is the way I felt going up to the line the first time, in the war. |
Возможно, Дойл, впервые присутствие здесь доктора Ибботсона.. ...принесет кому-то практическую пользу. |
You know Doyle, this may be the first time that Dr. Ibbotson's presence in this room is of practical benefit to anyone. |
Дамы и господа, от школы МакКинли, впервые на сцене, Ходячие неприятности! |
Ladies and gentlemen, from McKinley High, competing for the first time ever, the Trouble Tones! |
Чуть ли не впервые он растерялся. |
For once she made him feel at a loss. |
Впервые, когда я увидел Энди Дифрейна я не знал много о нем. |
The first time I laid eyes on Andy Dufresne I didn't think much of him. |
Ну, я могу предоставить защиту для тебя и твоей семьи, только при условии, что ты согласишься на наших условиях. |
Well, I can provide protection for you and your family, provided that you agree to our terms. |
Сегодня у нас в комментаторской кабинке впервые за все время известный тренер, местная легенда - Билл Бауэрмен. |
With us in the booth for the first time ever, former duck coach and legend-in-residence, bill bowerman. |
Тем временем, Люсиль Остеро, которая никогда не видела Бастера без очков, впервые обратила на него внимание. |
Lucille Austero, meanwhile... perhaps because she'd never seen him without his glasses... first took notice of Buster. |
Что ж, я согласен, но при условии, что проведу ночь с вами. - Для меня это невозможно, -ответила она, - здесь Врессак. |
Well, I agree, said I, on condition I sleep with you.-That is impossible, said she; Vressac is here. |
Когда я впервые подала заявку на должность замглавврача, мне было 29 лет. |
When I first applied for the VP Admin job, I was 29 years old. |
Ну, так слушайте. Впервые я встретил Флоренс - кстати, об этом я уже говорил - на Фортингс-стрит у Стайвесантов. |
That was like this: I have told you, as I think, that I first met Florence at the Stuyvesants', in Fourteenth Street. |
Так Венди впервые увидела злодея, который постоянно фигурировал в её историях. |
Thus Wendy first laid eyes on the dark figure who haunted her stories. |
Она вспыхнула в тот день... нет, в тот час, когда я впервые увидел тебя. |
It began on the same day-ay, the same hour-I first saw you. I won't say it grew stronger as time passed. It could not. |
Last night, we took the first steps along this path. |
|
Краутаген дал мне вид на жительство. Но при условии, что я стану его бойфрендом и останусь с ним. |
Krauthagen got me a residence permit, but with the condition that I be his boyfriend and stay with him. |
Волынка впервые звучит в Антарктиде. |
It's the first time the pipes are played in the, er, Antarctica. |
В каком году ваша светлость впервые познакомились с леди Уорсли? |
On what year was your lordship first acquainted with Lady Worsley? |
27 years, I'm finally in the spotlight, right? |
|
Со мной это впервые. |
This is the first for me. |
Когда Капитан Флинт впервые прибыл на этот остров, он зарабатывал влияние быстрее любого человека, которого я видел ранее. |
When Captain Flint first arrived on this island, he gained influence faster than any man I'd seen before. |
Вероятно, Дженна желает впервые увидеть своего любимого учителя. |
Apparently Jenna wants to see her favorite teacher for the first time. |
Четыре сторожевые башни были впервые получены 25 июня 1584 года. |
The four Watchtowers were first received on 25 June 1584. |
Архетип ребенка - это Юнговский архетип, впервые предложенный психологом Карлом Юнгом. |
The child archetype is a Jungian archetype, first suggested by psychologist Carl Jung. |
Название Safari впервые было применено к версии 2-дверного универсала Chevrolet Nomad от Pontiac. |
The Safari name was first applied to Pontiac's version of the 2-door Chevrolet Nomad station wagon. |
Третья была важной в теории чисел, в которой впервые было сформулировано понятие конечного поля. |
The third was an important one in number theory, in which the concept of a finite field was first articulated. |
Миллер был готов согласиться, при условии, что запрет распространялся и на владельцев. |
Miller was willing to agree, provided that the ban applied to the owners as well. |
В течение более чем двух столетий с тех пор, как были впервые опубликованы труды Руссо, споры вокруг этого человека и его идей продолжались практически безостановочно. |
For more than two centuries since Rousseau's writings were first published, controversy over the man and his ideas has continued virtually unabated. |
Это место впервые получило известность после освещения последствий ураганов Катрина и Рита для добычи нефти и газа. |
The site first rose to prominence following its coverage of the impact of Hurricanes Katrina and Rita on oil and gas production. |
Интенсивный диалог о обоях или ковре будет также полезен при условии, что обе стороны верят. |
An intense dialogue about the wallpaper or the rug would do as well provided that both parties believe. |
Он был впервые выпущен в 1943 году компанией Western Tablet and Stationery Company из Каламазу, штат Мичиган. |
It was first produced in 1943 by the Western Tablet and Stationery Company of Kalamazoo, Michigan. |
При условии наличия лицензии, дистрибутивы СБО исходным кодом находятся в свободном доступе для научных и некоммерческих организаций. |
While licensed, SRB source distributions are freely available to academic and non-profit organizations. |
Впервые она была опубликована в 1858 году в Тифлисе, который был культурным центром русских армян до Гражданской войны в России, через десять лет после исчезновения Абовяна. |
It was first published in 1858 in Tiflis, which was the cultural center of Russian Armenians before the Russian Civil War, ten years after Abovian disappeared. |
Он был впервые выпущен в январе 1998 года в качестве рекламного сингла, но позже был полностью выпущен в мае 1998 года в качестве второго сингла с их дебютного альбома Proud Like A God. |
It was first released on January 1998 as a promotional single, but later had a full release on May 1998 as their second single from their debut album Proud Like a God. |
Понятие страхового синдиката как процесса выплаты страхового возмещения впервые было кодифицировано в Lex Rhodia и до сих пор используется в качестве закона общего среднего судоходства. |
The notion of insurance syndicate as a process for supplying indemnity was first codified in Lex Rhodia and is still used today as shipping's Law of General Average. |
Выяснилось, что с помощью современных технологий марсианские образцы могут быть безопасно возвращены на землю при условии принятия надлежащих мер предосторожности. |
The findings were that with present-day technology, Martian samples can be safely returned to Earth provided the right precautions are taken. |
При условии, что в случае смерти премьер-министра старший премьер-министр продолжает исполнять обязанности премьер-министра до тех пор, пока не будет назначен новый премьер-министр. |
Provided that, in the case of the death of the Prime Minister, the senior most minister shall continue to act as Prime Minister until a new Prime Minister is appointed. |
Всадник, или ранжирующая фигура, - это фигура, которая движется на неограниченное расстояние в одном направлении, при условии, что на пути нет фигур. |
A rider, or ranging piece, is a piece that moves an unlimited distance in one direction, provided there are no pieces in the way. |
Совет удовлетворил его просьбу на экспериментальной основе и при условии, что программа будет самоокупаемой. |
The Board granted his request on an experimental basis and on the condition that the program would be self-supporting. |
Мадам Eskimoff прогнозирует, что британцы вернуть прах на следующий год, при условии, что они выберите Восточной и Западной Грузией. |
Madame Eskimoff predicts that the British will regain the Ashes the following year, provided they select Bosanquet. |
Волшебник-это еще один мифический персонаж, который может изменить будущее, как правило, за определенную плату, при условии, что ему или ей будет дана четко определенная просьба. |
The wizard is another mythical character who can change the future, usually for a fee, provided he or she is given a well-defined request. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был впервые при условии,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был впервые при условии,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, впервые, при, условии, . Также, к фразе «был впервые при условии,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.