Был достигнут значительный прогресс в направлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был достигнут значительный прогресс в направлении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has made significant progress towards
Translate
был достигнут значительный прогресс в направлении -

- был

It was

- значительный

имя прилагательное: significant, meaning, great, large, considerable, substantial, important, pretty, big, handsome

словосочетание: on the map, one for the book

- прогресс [имя существительное]

имя существительное: progress, progression, advancement, advance, headway, go-ahead

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Цена на золото колеблется значительно, но не в том же направлении и не в то же время, что и рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price of gold fluctuates significantly, but not in the same direction or at the same time as the market.

В 2017-18 годах бюджет борьбы с бездомностью, значительная часть которого направлена на строительство новых приютов и расширение возможностей, составил 305 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017–18 the budget for combatting homelessness, much of which is directed towards the building of new shelters and expanding capacity, stood at $305 million.

З. Страна располагает значительными рыбопромысловыми ресурсами, является популярным направлением для традиционного туризма и экотуризма и востребованным торговым перевалочным пунктом и обладает существенными запасами нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has significant fisheries resources, sun and ecotourism, buoyant entrepot trade and substantiated petroleum reserves.

В академических моделях этот термин применяется к высокообразованным наемным специалистам, чья работа в значительной степени направлена на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In academic models the term applies to highly educated salaried professionals whose work is largely self-directed.

Так как естественный отбор оказывает значительное влияние на ход эволюции, участники конференции привели доказательства того, как его можно ограничить или сместить в ином направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While natural selection is an important force in evolution, the speakers at the meeting presented evidence for how it could be constrained, or biased in a particular direction.

Европа, когда-то изобиловавшая такими значительными державами, как Германия, Франция, Англия и Австро-Венгрия, теперь идет в другом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe, which once teemed with great powers such as Germany, France, England and Austro-Hungary, now has gone in another direction.

Действия вооруженных банд продолжают создавать препятствия для сельскохозяйственной и коммерческой деятельности и приводят к значительному перемещению населения в направлении Чада и Камеруна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed gangs continue to interfere with agricultural and commercial activities and precipitate significant population displacements towards Chad and Cameroon.

В настоящее время он также достигает значительного числа азиатских, австралийских и европейских направлений из Шанхая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also currently reaches a significant number of Asian, Australian and European destinations from Shanghai.

Несколько представителей указали на риск, связанный со значительными изменениями стратегического направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several representatives pointed to the risks inherent in significant shifts in strategic direction.

Штормы, которые движутся в Миннесоту с более западного направления, как правило, не приносят с собой значительного количества осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storms that move into Minnesota from a more westerly direction generally do not bring significant amounts of precipitation with them.

Однако значительная критика была направлена против эссенциализма, который не смог формально определить органическую форму или, если уж на то пошло, среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, considerable criticism has been leveled at essentialism, which has been unable to formally define organic form or for that matter, medium.

В математике вероятность, нечеткая логика, теория нечетких множеств и другие темы в значительной степени направлены на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mathematics probability, fuzzy logic, fuzzy set theory, and other topics are largely directed to this.

Пока что Израиль не принял закона против пыток и каких-либо значительных шагов в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel had not enacted a law against torture so far and had not taken any substantial steps to that effect.

Создание рабочих методов преобразования в обоих направлениях в значительной степени делает устаревшими наборы данных для отклонений, упомянутых ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of working conversion methods both ways largely renders obsolete datasets for deviations mentioned below.

В 2018 году в Казахстан было направлено $24 млрд ПИИ, что значительно больше, чем в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, $24 billion of FDI was directed into Kazakhstan, a significant increase since 2012.

Отчасти эти усилия находятся на службе дипломатии и торговли, но в значительной мере эти действия направлены на реализацию целей самоусиления, то есть, на наращивание военной мощи страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some of this effort is in the service of diplomacy and commerce, much of it is also part of self-strengthening — building up China’s military power.

Консультанты берут на себя полную ответственность за уход за всеми пациентами, направленными к ним, поэтому работа несет значительную личную ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultants accept ultimate responsibility for the care of all the patients referred to them, so the job carries significant personal responsibility.

В 1974 году он подписал один из двух экономических пакетов, направленных на значительное увеличение потенциала афганских вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974 he signed one of two economic packages that aimed to greatly increase the capability of the Afghan military.

Казахстан, с его значительным русскоговорящим меньшинством, двигался медленно в этом направлении, не желая вызывать недовольство среди своего русскоговорящего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazakhstan, with its large Russian-speaking minority, moved slowly, anxious not to upset its Russian speakers.

Если u и v не коллинеарны, а направлены в разные стороны, то ситуация значительно усложняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If u and v are not collinear but in different directions, the situation is considerably more complicated.

Большая часть насилия в конце 1980-х и начале 1990-х годов была направлена против правительства, но значительная часть-между самими жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the violence in the late-1980s and early-1990s was directed at the government, but a substantial amount was between the residents themselves.

Мне представляется, что мы добиваемся значительного прогресса, даже если более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that we are making significant progress, even though the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air.

Существует значительный объем исследований, направленных на повышение производительности ограничения скорости в центрах обработки данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A considerable body of research exists with focus on improving performance of rate-limiting in datacenters.

Тем не менее, это представляет собой значительные усилия участников Вики, направленные на поиск общих точек соприкосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it represents a substantial effort by wiki contributors to find common ground.

Я думаю, это будет одним из самых значительных событий, трендов, направлений и двигателей общества ближайшие 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think that's going to be one of the most influential developments and trends and directions and drives in our society in the next 20 years.

Это важный шаг в правильном направлении, но подобные усилия должны предприниматься задолго до вспышки, если от них ждут значительного влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an important step in the right direction, but such efforts need to start well before an outbreak if they are to have a significant impact.

В последнее время был собран и проанализирован значительный объем исследовательских данных, и были предприняты значительные шаги в направлении стандартизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, a substantial amount of research data has been gathered and reviewed, and significant steps have been taken toward standardization.

Ширина мишени, перпендикулярная направлению движения, была очень большой, чтобы избежать ее значительного влияния на производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The target width perpendicular to the direction of movement was very wide to avoid it having a significant influence on performance.

Когда модемы были медленными, значительные усилия были направлены на разработку наиболее эффективных протоколов и систем отображения данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When modems were slow, considerable effort was put into developing the most efficient protocols and display systems possible.

Китайская протестантская церковь вступила в коммунистическую эпоху, сделав значительный прогресс в направлении самоподдержки и самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese Protestant church entered the communist era having made significant progress toward self-support and self-government.

Учитывая, что неформальный уход осуществляют в основном женщины, новая политика статс-секретаря будет в значительной степени направлена на улучшение положения женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it is mainly women who provide informal care, the State Secretary's new policy will largely benefit women.

Однако он отметил, что в обоих направлениях, через Рейн, уже должны были произойти значительные подвижки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he noted that there must have already been significant movements in both directions, over the Rhine.

Книга оказала значительное влияние на современную культуру в самых разных направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book significantly influenced modern culture in a variety of ways.

Хотя большая часть дозы была направлена на ноги, значительная ее часть рассеивалась или просачивалась во всех направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most of the dose was directed at the feet, a substantial amount would scatter or leak in all directions.

Эта адаптация кавалерийского копья к использованию пехотой была в значительной степени направлена на то, чтобы остановить атаки вооруженной копьями кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This adaptation of the cavalry lance to infantry use was largely tasked with stopping lance-armed cavalry charges.

Это было связано с тем, что первый эпизод сезона значительно превысил бюджет, и предполагаемым оскорбительным поведением пары, направленным на писательский персонал сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was due to the first episode of the season going significantly over budget, and alleged abusive behavior by the pair directed at the series' writing staff.

В любом направлении опыт вождения был значительно улучшен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In either direction the driving experience has been greatly improved.

Этот прогресс в бактериологической науке вызвал значительные изменения в американской молочной промышленности, направленные на повышение безопасности пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This advance in bacteriological science sparked extensive changes in the American dairy industry to improve food safety.

Гамма-всплеск в Млечном Пути, если он достаточно близок к Земле и направлен к ней, может оказать значительное воздействие на биосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gamma-ray burst in the Milky Way, if close enough to Earth and beamed towards it, could have significant effects on the biosphere.

Как никогда значительная доля работающих женщин обусловлена проведением политики, направленной на создание благоприятных условий для совмещения профессиональных и семейных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Largest percentage of women in employment than ever due to family-friendly employment policies.

Это шаг в правильном направлении, поскольку за последние несколько десятилетий число внутренних вооруженных конфликтов значительно превысило число международных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the right course of action, since, over the past few decades, internal armed conflicts had significantly outnumbered international ones.

По завершении этой подготовки он был направлен в сопор, округ Барамулла, Джамму и Кашмир, где велась значительная боевая деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On completion of this training, he was posted to Sopore, Baramulla district, Jammu and Kashmir, an area with significant militant activity.

Сейчас дипломатические усилия администрации Трампа будут в значительной степени направлены на то, чтобы убедить Россию отказаться от взаимодействия с Ираном в Сирии и прекратить продажу оружия этой исламской республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now a great bulk of the Trump administration's diplomatic efforts will be to persuade Russia to cut the Iranians loose in Syria and to end arms sales to the Islamic Republic.

Он инициировал несколько значительных военных кампаний в китайской истории, большинство из которых были направлены против могущественных тюркских группировок Центральной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He initiated several significant war campaigns in Chinese history, most of them against powerful Turkic groups of Central Asia.

В большинстве городских центров по всему миру вода бесплатна или в значительной степени субсидируется, и политики неохотно идут на изменения в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most urban centers worldwide, water is free or highly subsidized, and politicians are reluctant to change that.

Бриттен следует этому в значительной степени, но тонко изменяет психологическую направленность работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britten follows this to a large extent, but subtly alters the psychological focus of the work.

Верхний средний класс состоит из высокообразованных наемных специалистов, чья работа в значительной степени направлена на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper middle class consists of highly educated salaried professionals whose work is largely self-directed.

Первым значительным успехом фирмы стала инвестиция 1986 года, направленная на создание Staples Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm's first significant success was a 1986 investment to help start Staples Inc.

Затем требовалась значительная настройка плотности луча, чтобы убедиться, что оба пьезоэлемента направлены прямо друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tightness of the beam then required considerable tuning to make sure the two piezos were pointed directly at each other.

Очевидно, что государства всерьез воспринимают этот призыв и выделяют значительные ресурсы на деятельность в данном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is evident that States take this call seriously and devote substantial resources to this activity.

Но погода на этих высотах непредсказуема, и изменившееся направление ветра не позволяет совершить прыжок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the weather up here is unpredictable and a change in wind direction makes it impossible to take off.

По этой части она всяко не уступает мне, а я значительно лучше большинства уроженцев Мантикоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her reflexes are at least as good as mine, and mine are better than almost any native Manticoran I've ever met.

Благодаря созданию разветвленной сети центров обучения и профессиональной подготовки значительно улучшилось и положение сельских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status of rural women had improved rapidly as a result of the spread of educational and vocational centres.

Значительно плотнее всех камней в радиусе четырехсот миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More dense, in fact, than any type of rock found within a four-hundred-mile radius.

Отсутствие наследника, который мог бы реально обеспечить новое направление для нации, также уменьшило долгосрочные перспективы бразильской монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of an heir who could feasibly provide a new direction for the nation also diminished the long-term prospects of the Brazilian monarchy.

Владения Филетера ограничивались областью, окружающей сам город, но Эвмен I сумел значительно расширить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domain of Philetaerus was limited to the area surrounding the city itself, but Eumenes I was able to expand them greatly.

Использование алгоритмов растяжения ключей, таких как PBKDF2, для формирования хэшей паролей может значительно снизить скорость проверки паролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using key stretching Algorithms, such as PBKDF2, to form password hashes can significantly reduce the rate at which passwords can be tested.

Макки покинула Epic и Kemosabe Records, почувствовав, что ей не хватает контроля над своей карьерой и творческим направлением, которое она хотела взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McKee left Epic and Kemosabe Records after feeling she had a lack of control over her career and the creative direction that she wanted to take.

Ясно, что как только один из них становится чемпионом, единственное возможное направление-вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, once one is champion, the only possible direction is down.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был достигнут значительный прогресс в направлении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был достигнут значительный прогресс в направлении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, достигнут, значительный, прогресс, в, направлении . Также, к фразе «был достигнут значительный прогресс в направлении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information