Был использован для поддержки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был самым - It was the most
автомобиль был поврежден - the car was damaged
автомобиль, который был - the car, which was
анализ был проведен - an analysis was carried out
был глас Господень - the voice of the lord came
был бар - was a bar
был был поставлен в - was been put in
был в доме - was at the house
был в клетках - was in the cells
был в магазине - was in a shop
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
использование государственных средств - handling of public funds
использование низкокачественного топлива - low grade fuel usage
фактическое использование емкости хранилища - actual storage usage
выгодное использование собственности - profitable use of property
был использован для получения - was used to get
гарантирует, что использование - ensures that the use
ключ может быть использован - key can be used
может быть использован для создания - could be used to build
может быть использована для расчета - can be used to calculate
они использовали для использования - they used to use
Синонимы к использован: употребляться, применяться, прилагаться
этюд для фрески - cartoon
рама для катушек - creel
мешок для лоскутов - bag for rags
товар, продаваемый с убытком для привлечения покупателей - goods sold at a loss to attract customers
горшок для меда - honeypot
вызовите снимки для - call the shots for
проложить путь для - pave the way for
открытый (для общественности) - open (to the public)
газ для зажигалок - lighter fluid
чернила для печати - printing ink
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
поддержание безопасности - maintenance of security
для поддержания бюджета - to maintain the budget
для поддержания клиентской базы - to maintain client base
доказательства, достаточные для поддержания данной версии - evidence sufficient to sustain the case
поддержания финансовой стабильности - support financial stability
поддержать проект резолюции по - support the draft resolution on
поддержать намерение - support the intent
чтобы поддержать вашу оценку - to support your assessment
поддержанный другими - echoed by others
Меры по поддержке или стимулированию исследований с использованием биотехнологии предусмотрены в ряде программ. |
Research utilizing biotechnology is supported or stimulated by several programmes. |
Еще одной нефармакологической мерой, помогающей облегчить симптомы боли, может быть использование хорошей поддержки бюстгальтера. |
Another non-pharmacological measure to help relieve symptoms of pain may be to use good bra support. |
Пропагандистские группы и организации, такие как аутизм говорит, дуга и инвалидность-это естественная поддержка с использованием языка людей-первых. |
Advocacy groups and organizations such as Autism Speaks, The Arc and Disability Is Natural support using people-first language. |
И все же, поскольку в настоящее время пишутся страницы политики, формальная поддержка использования таких ресурсов практически отсутствует. |
And yet as the policy pages are currently written there is little if any formal support for the use of such resources. |
Вместе с тем была выражена широкая поддержка в плане более широкого и более частого использования практики неофициальных консультаций открытого состава по конкретным вопросам в целом. |
Nevertheless, there was widespread support for the wider and more frequent use of informal and open-ended consultations on specific issues in general. |
Однако полная поддержка 5.4 не ясна, особенно при использовании 70% в качестве базового процента. |
However, the full support for 5.4 is not clear, especially on using 70% as the 'baseline' percentage. |
Поддержка зелеными простоты основана на сокращении использования природных ресурсов и воздействия на окружающую среду. |
The Greens' support for simplicity is based on the reduction in natural resource usage and environmental impact. |
Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж. |
Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college. |
Использование отдельных групп гражданского общества для поддержки внешней политики государства не является инструментом, изобретенным Россией, однако он все больше становится частью российской внешней политики. |
Using civil society groups to advocate a country’s foreign policy wasn’t a tool invented by Russia, but it is increasingly integral to Russian foreign policy. |
В случае повреждения шнура питания или USB-кабеля немедленно прекратите их использование и обратитесь в службу поддержки пользователей Xbox по поводу замены. |
If the USB/power cable becomes damaged in any way, stop using it immediately and contact Xbox Support for a replacement. |
Как НАТО, так и ЕС должны использовать свои саммиты для того, чтобы заявить о своей поддержке возможной интеграции Украины. |
Both NATO and the EU should use their respective summit meetings to underscore their support for the eventual integration of Ukraine in to their respective communities. |
При огневой поддержке американских военных кораблей морские пехотинцы подожгли Филадельфию, отказавшись от ее использования противником. |
With fire support from the American warships, the Marines set fire to Philadelphia, denying her use by the enemy. |
Но слабая программная поддержка сдерживает широкое использование таких пользовательских режимов. |
But poor software support deters widespread use of such custom modes. |
Система моделирования цемента OptiCem, использованная компанией Halliburton в апреле 2010 года, сыграла решающую роль в принятии решений по составлению цементного раствора и его поддержке. |
The OptiCem cement modelling system, used by Halliburton in April 2010, played a crucial part in cement slurry mix and support decisions. |
Подобные клубы появились за пределами Сан-Франциско в последующие годы, когда другие города приняли закон о поддержке медицинского использования каннабиса. |
Similar clubs appeared outside San Francisco in the ensuing years as other cities passed legislation to support the medical use of cannabis. |
Они не всегда могут быть использованы на других операционных системах и хост-машинах, потому что поддержка драйверов требует гораздо больше усилий. |
They cannot always be used on other operating systems and host machines because the driver support requires far more effort to produce. |
В январе 2015 года AFRL начала лицензировать ATAK через TechLink американским компаниям для коммерческого использования в целях поддержки государственных / местных органов власти, а также гражданского использования. |
In January 2015, AFRL began licensing ATAK through TechLink to U. S. companies, for commercial use to support state/local government uses as well as civilian uses. |
Война включала использование солдат старого туземного полка Какобау при поддержке около 1500 христианских фиджийских добровольцев из других районов Вити-Леву. |
The war involved the use of the soldiers of the old Native Regiment of Cakobau supported by around 1500 Christian Fijian volunteers from other areas of Viti Levu. |
Вы можете печатать карты канбана, циркулирующие карты канбана и листы комплектации для поддержки использования канбанов. |
You can print kanban cards, circulating kanban cards, and picking lists to support the use of kanbans. |
Оказание консультативных услуг по вопросам инвестиций и поддержки финансовым учреждениям, занимающимся финансированием проектов по технологиям использования возобновляемых источников энергии. |
Investment advisory services and support to financial institutions that finance renewable energy technology projects. |
Некоторые примеры, использованные в книге, относятся к американской поддержке местных повстанцев против существующих национальных правительств, которые приводят к смене власти. |
Some examples used in the book refer to American support for local rebels against the existing national governments that lead to a change in power. |
Первый способ торговать с использованием этой фигуры заключается в том, чтобы входить в рынок после пробоя ценой уровня поддержки вниз и начала ее уменьшения. |
The first way you can trade this pattern is to enter once the support level has been broken and the price starts to move to the downside. |
В июне 2011 года Spotify получила финансирование в размере 100 миллионов долларов и планировала использовать его для поддержки своего американского запуска. |
In June 2011, Spotify secured $100 million of funding, and planned to use this to support its US launch. |
Неточные аналогии могут с легкостью быть приняты за доказательства, а широкий спектр опыта может быть использован для поддержки определенного мнения. |
Loose analogies can easily be regarded at proofs, and a vast array of experiences can be enrolled to support a particular view. |
Часто для сдерживания этих кризисов использовались чрезвычайная поддержка ликвидности и общие гарантии, причем не всегда успешно. |
Frequently, emergency liquidity support and blanket guarantees have been used to contain these crises, not always successfully. |
I got a tree stump I can use as a boost. |
|
Снятие с эксплуатации унаследованных систем потребует времени и усилий, и объем их технической поддержки в 2013/14 году, как ожидается, сократится с учетом перехода к использованию системы «Инспира» на местах. |
The retirement of the legacy systems will take time and effort and the support is expected to diminish in 2013/14, consistent with the field migration to Inspira. |
Министерство образования США запрещает любое из своих финансовых средств использовать для поддержки программ профилактики наркомании, которые не смогли продемонстрировать свою эффективность. |
The U.S. Department of Education prohibits any of its funding to be used to support drug prevention programs that have not been able to demonstrate their effectiveness. |
Семинар также послужил форумом для обмена опытом сбора данных и использования показателей в целях поддержки и мониторинга расового равенства и недискриминации. |
It also provided a forum for sharing experience in data collection and use of indicators to promote and monitor racial equality and non-discrimination. |
Тем не менее, по возможности, использовался наземный транспорт, особенно для деятельности по поддержке в восточной части Демократической Республики Конго. |
Nevertheless, surface transportation was utilized, where feasible, in particular to support activities in eastern Democratic Republic of the Congo. |
Часто для сдерживания этих кризисов использовались чрезвычайная поддержка ликвидности и общие гарантии, причем не всегда успешно. |
His parents were a poor but literary couple who instilled in him a deep love for books and writing. |
Эти сдвиги показывают, как глубинная психология может быть использована для поддержки, а не для патологизации клиентов психотерапии геев и лесбиянок. |
These shifts show how depth psychology can be utilized to support rather than pathologize gay and lesbian psychotherapy clients. |
Финансово-экономический кризис не следует использовать как предлог для сокращения бюджетных ассигнований для поддержки женщин. |
The financial and economic crisis should not be used as an excuse to reduce budget allocations that could benefit women. |
Орудие часто монтируется на грузовиках для использования как в зенитной, так и в огневой поддержке прямой наводкой. |
The gun is often mounted on trucks for use in both anti-aircraft and direct fire support roles. |
Есть более простой способ использования уровней расширения: просто выйти из позиции, когда цена устанавливает значительный уровень поддержки или сопротивления на этом уровне. |
An easier method of using the extension levels is simply to exit when the price seems to find significant support or resistance there. |
Он может быть использован для закрепления того, что уже было изучено в классе, или в качестве коррекционного инструмента для оказания помощи учащимся, нуждающимся в дополнительной поддержке. |
It can be used to reinforce what has already been learned in the classroom or as a remedial tool to help learners who require additional support. |
Оказание поддержки муниципальным или частным центрам амальгамирования, куда старатели могут приносить золотосодержащую руду для амальгамирования ртути по системе замкнутого цикла техническими специалистами с использованием надлежащих мер контроля. |
Support municipal or privately owned amalgamation centres where miners can bring gold ore for closed loop mercury amalgamation by technicians with proper controls. |
Термин эвтаназия в более раннем значении-поддержка умершего человека-впервые был использован Фрэнсисом Бэконом. |
The term euthanasia in the earlier sense of supporting someone as they died, was used for the first time by Francis Bacon. |
Поддержка внутренних демократических движений и использование дипломатии может быть гораздо более успешной и менее дорогостоящей. |
Supporting internal democratic movements and using diplomacy may be far more successful and less costly. |
С другой стороны, нет ничего несбыточного и контрпродуктивного в идее использования американского влияния для поддержки демократических перемен за рубежом. |
On the other hand, there is nothing inherently quixotic or counterproductive about the idea of using American influence to invigorate democratic change overseas. |
Поддержка модуля в команде go теперь готова к использованию в производстве. |
Module support in the go command is now ready for production use. |
Даже правительство не использовало этот аргумент в защиту своей позиции применительно к нападениям с воздуха или поддержке сухопутных сил во время нападения. |
Even the Government has not used this as a defence of its position on aerial attacks or support of ground forces during attacks. |
Примечание. Если вы не нашли ответа на свои вопросы на этой странице или у вас есть дополнительные вопросы о безопасности при использовании сенсора Kinect для Xbox One, обратитесь в службу поддержки Xbox. |
Note: If the information on this page hasn't answered your questions, or if you have additional concerns about Kinect for Xbox One safety, contact Xbox Support. |
Это всё очень разные примеры того, как люди использовали свои возможности и ресурсы в образовании, технологиях и СМИ, чтобы заявить о своей поддержке. |
These are all very different examples of people who drew upon their platforms and resources in academia, tech and media, to actively express their allyship. |
Например, нет смысла использовать помощь в целях развития для поддержки стран, а затем подрывать ее путем введения торговых ограничений и несправедливых субсидий. |
For example, there is no sense in using development assistance to support countries and then undermining this through trade restrictions and unfair subsidies. |
Использование незарегистрированной портальной пушки, радикализация Саммер, поддержка Рика-предателя. |
Operating an unregistered portal gun, radicalizing a Summer, conspiring with a traitorous Rick. |
Подробнее о форматировании USB-устройства флэш-памяти для использования с консолью Xbox 360 см. в разделе Поддержка USB-устройств флэш-памяти для Xbox 360. |
To learn how to format a USB flash drive for an Xbox 360 console, see Xbox 360 USB flash drive support. |
Сильная поддержка тот, кто хочет использовать инструмент, может легко создать учетную запись. |
Strong support The one who want to use the tool can easily create an account. |
Драйвер полностью переведен на использование Cross-NT библиотеки для поддержки различных версий ОС. |
Now driver uses Cross-NT library to support different OS versions. |
Кроме того, были начаты исследования, посвященные компьютерному взаимодействию на иностранном языке для использования в поддержке коалиционных операций. |
Research was also started to focus on foreign language computer interaction for use in supporting coalition operations. |
Эти пациенты начнут общаться друг с другом через чаты и группы поддержки. |
Those patients will start to talk to each other through chat rooms and support groups. |
Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса. |
Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour. |
Дополнительные сведения о добавлении поставщиков и продуктов с категориями закупаемой продукции см. в разделе Основные задачи. Настройка и поддержка иерархий категорий приобретаемой продукции. |
For more information about how to add vendors and products with procurement categories, see Key tasks: Set up and maintain procurement category hierarchies. |
Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий. |
German commando units have crossed the border, backed up by six armoured and eight motorized divisions. |
Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень. |
No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them. |
Поддержка ключевых фигур региона, недоверие к Людовику и, конечно, отсутствие наследника склонят совет и дворянство на мою сторону. |
The support of key figures in the regions, a lack of confidence in Louis, and, of course, the fact that there is no heir will bring the council and the nobility over to my side. |
Если вы, ребята, не думаете, что есть поддержка сообщества для этого, вы не в курсе. |
If you guys don't think there is community support for this you are not in the loop. |
На следующий год Безант стала президентом общества, и в 1908 году, при ее явной поддержке, Ледбитер был вновь принят в общество. |
The next year Besant became president of the society and in 1908, with her express support, Leadbeater was readmitted to the society. |
Поддержка этой позиции стала распространяться вместе с верой в одного человека в божество, действующего в различных формах или служениях. |
Support for this position began to spread, along with a belief in one Person in the Godhead, acting in different modes or offices. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был использован для поддержки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был использован для поддержки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, использован, для, поддержки . Также, к фразе «был использован для поддержки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.