Был использован для поддержки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был использован для поддержки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was used to support
Translate
был использован для поддержки -

- был

It was

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Меры по поддержке или стимулированию исследований с использованием биотехнологии предусмотрены в ряде программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research utilizing biotechnology is supported or stimulated by several programmes.

Еще одной нефармакологической мерой, помогающей облегчить симптомы боли, может быть использование хорошей поддержки бюстгальтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another non-pharmacological measure to help relieve symptoms of pain may be to use good bra support.

Пропагандистские группы и организации, такие как аутизм говорит, дуга и инвалидность-это естественная поддержка с использованием языка людей-первых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocacy groups and organizations such as Autism Speaks, The Arc and Disability Is Natural support using people-first language.

И все же, поскольку в настоящее время пишутся страницы политики, формальная поддержка использования таких ресурсов практически отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet as the policy pages are currently written there is little if any formal support for the use of such resources.

Вместе с тем была выражена широкая поддержка в плане более широкого и более частого использования практики неофициальных консультаций открытого состава по конкретным вопросам в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, there was widespread support for the wider and more frequent use of informal and open-ended consultations on specific issues in general.

Однако полная поддержка 5.4 не ясна, особенно при использовании 70% в качестве базового процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the full support for 5.4 is not clear, especially on using 70% as the 'baseline' percentage.

Поддержка зелеными простоты основана на сокращении использования природных ресурсов и воздействия на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greens' support for simplicity is based on the reduction in natural resource usage and environmental impact.

Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college.

Использование отдельных групп гражданского общества для поддержки внешней политики государства не является инструментом, изобретенным Россией, однако он все больше становится частью российской внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using civil society groups to advocate a country’s foreign policy wasn’t a tool invented by Russia, but it is increasingly integral to Russian foreign policy.

В случае повреждения шнура питания или USB-кабеля немедленно прекратите их использование и обратитесь в службу поддержки пользователей Xbox по поводу замены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the USB/power cable becomes damaged in any way, stop using it immediately and contact Xbox Support for a replacement.

Как НАТО, так и ЕС должны использовать свои саммиты для того, чтобы заявить о своей поддержке возможной интеграции Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both NATO and the EU should use their respective summit meetings to underscore their support for the eventual integration of Ukraine in to their respective communities.

При огневой поддержке американских военных кораблей морские пехотинцы подожгли Филадельфию, отказавшись от ее использования противником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With fire support from the American warships, the Marines set fire to Philadelphia, denying her use by the enemy.

Но слабая программная поддержка сдерживает широкое использование таких пользовательских режимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But poor software support deters widespread use of such custom modes.

Система моделирования цемента OptiCem, использованная компанией Halliburton в апреле 2010 года, сыграла решающую роль в принятии решений по составлению цементного раствора и его поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OptiCem cement modelling system, used by Halliburton in April 2010, played a crucial part in cement slurry mix and support decisions.

Подобные клубы появились за пределами Сан-Франциско в последующие годы, когда другие города приняли закон о поддержке медицинского использования каннабиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar clubs appeared outside San Francisco in the ensuing years as other cities passed legislation to support the medical use of cannabis.

Они не всегда могут быть использованы на других операционных системах и хост-машинах, потому что поддержка драйверов требует гораздо больше усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot always be used on other operating systems and host machines because the driver support requires far more effort to produce.

В январе 2015 года AFRL начала лицензировать ATAK через TechLink американским компаниям для коммерческого использования в целях поддержки государственных / местных органов власти, а также гражданского использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2015, AFRL began licensing ATAK through TechLink to U. S. companies, for commercial use to support state/local government uses as well as civilian uses.

Война включала использование солдат старого туземного полка Какобау при поддержке около 1500 христианских фиджийских добровольцев из других районов Вити-Леву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war involved the use of the soldiers of the old Native Regiment of Cakobau supported by around 1500 Christian Fijian volunteers from other areas of Viti Levu.

Вы можете печатать карты канбана, циркулирующие карты канбана и листы комплектации для поддержки использования канбанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can print kanban cards, circulating kanban cards, and picking lists to support the use of kanbans.

Оказание консультативных услуг по вопросам инвестиций и поддержки финансовым учреждениям, занимающимся финансированием проектов по технологиям использования возобновляемых источников энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment advisory services and support to financial institutions that finance renewable energy technology projects.

Некоторые примеры, использованные в книге, относятся к американской поддержке местных повстанцев против существующих национальных правительств, которые приводят к смене власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples used in the book refer to American support for local rebels against the existing national governments that lead to a change in power.

Первый способ торговать с использованием этой фигуры заключается в том, чтобы входить в рынок после пробоя ценой уровня поддержки вниз и начала ее уменьшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first way you can trade this pattern is to enter once the support level has been broken and the price starts to move to the downside.

В июне 2011 года Spotify получила финансирование в размере 100 миллионов долларов и планировала использовать его для поддержки своего американского запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2011, Spotify secured $100 million of funding, and planned to use this to support its US launch.

Неточные аналогии могут с легкостью быть приняты за доказательства, а широкий спектр опыта может быть использован для поддержки определенного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loose analogies can easily be regarded at proofs, and a vast array of experiences can be enrolled to support a particular view.

Часто для сдерживания этих кризисов использовались чрезвычайная поддержка ликвидности и общие гарантии, причем не всегда успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, emergency liquidity support and blanket guarantees have been used to contain these crises, not always successfully.

У меня есть костыль его можно использовать для поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a tree stump I can use as a boost.

Снятие с эксплуатации унаследованных систем потребует времени и усилий, и объем их технической поддержки в 2013/14 году, как ожидается, сократится с учетом перехода к использованию системы «Инспира» на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retirement of the legacy systems will take time and effort and the support is expected to diminish in 2013/14, consistent with the field migration to Inspira.

Министерство образования США запрещает любое из своих финансовых средств использовать для поддержки программ профилактики наркомании, которые не смогли продемонстрировать свою эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Department of Education prohibits any of its funding to be used to support drug prevention programs that have not been able to demonstrate their effectiveness.

Семинар также послужил форумом для обмена опытом сбора данных и использования показателей в целях поддержки и мониторинга расового равенства и недискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provided a forum for sharing experience in data collection and use of indicators to promote and monitor racial equality and non-discrimination.

Тем не менее, по возможности, использовался наземный транспорт, особенно для деятельности по поддержке в восточной части Демократической Республики Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, surface transportation was utilized, where feasible, in particular to support activities in eastern Democratic Republic of the Congo.

Часто для сдерживания этих кризисов использовались чрезвычайная поддержка ликвидности и общие гарантии, причем не всегда успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents were a poor but literary couple who instilled in him a deep love for books and writing.

Эти сдвиги показывают, как глубинная психология может быть использована для поддержки, а не для патологизации клиентов психотерапии геев и лесбиянок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These shifts show how depth psychology can be utilized to support rather than pathologize gay and lesbian psychotherapy clients.

Финансово-экономический кризис не следует использовать как предлог для сокращения бюджетных ассигнований для поддержки женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial and economic crisis should not be used as an excuse to reduce budget allocations that could benefit women.

Орудие часто монтируется на грузовиках для использования как в зенитной, так и в огневой поддержке прямой наводкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun is often mounted on trucks for use in both anti-aircraft and direct fire support roles.

Есть более простой способ использования уровней расширения: просто выйти из позиции, когда цена устанавливает значительный уровень поддержки или сопротивления на этом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An easier method of using the extension levels is simply to exit when the price seems to find significant support or resistance there.

Он может быть использован для закрепления того, что уже было изучено в классе, или в качестве коррекционного инструмента для оказания помощи учащимся, нуждающимся в дополнительной поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used to reinforce what has already been learned in the classroom or as a remedial tool to help learners who require additional support.

Оказание поддержки муниципальным или частным центрам амальгамирования, куда старатели могут приносить золотосодержащую руду для амальгамирования ртути по системе замкнутого цикла техническими специалистами с использованием надлежащих мер контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support municipal or privately owned amalgamation centres where miners can bring gold ore for closed loop mercury amalgamation by technicians with proper controls.

Термин эвтаназия в более раннем значении-поддержка умершего человека-впервые был использован Фрэнсисом Бэконом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term euthanasia in the earlier sense of supporting someone as they died, was used for the first time by Francis Bacon.

Поддержка внутренних демократических движений и использование дипломатии может быть гораздо более успешной и менее дорогостоящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporting internal democratic movements and using diplomacy may be far more successful and less costly.

С другой стороны, нет ничего несбыточного и контрпродуктивного в идее использования американского влияния для поддержки демократических перемен за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, there is nothing inherently quixotic or counterproductive about the idea of using American influence to invigorate democratic change overseas.

Поддержка модуля в команде go теперь готова к использованию в производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Module support in the go command is now ready for production use.

Даже правительство не использовало этот аргумент в защиту своей позиции применительно к нападениям с воздуха или поддержке сухопутных сил во время нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the Government has not used this as a defence of its position on aerial attacks or support of ground forces during attacks.

Примечание. Если вы не нашли ответа на свои вопросы на этой странице или у вас есть дополнительные вопросы о безопасности при использовании сенсора Kinect для Xbox One, обратитесь в службу поддержки Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If the information on this page hasn't answered your questions, or if you have additional concerns about Kinect for Xbox One safety, contact Xbox Support.

Это всё очень разные примеры того, как люди использовали свои возможности и ресурсы в образовании, технологиях и СМИ, чтобы заявить о своей поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all very different examples of people who drew upon their platforms and resources in academia, tech and media, to actively express their allyship.

Например, нет смысла использовать помощь в целях развития для поддержки стран, а затем подрывать ее путем введения торговых ограничений и несправедливых субсидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, there is no sense in using development assistance to support countries and then undermining this through trade restrictions and unfair subsidies.

Использование незарегистрированной портальной пушки, радикализация Саммер, поддержка Рика-предателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating an unregistered portal gun, radicalizing a Summer, conspiring with a traitorous Rick.

Подробнее о форматировании USB-устройства флэш-памяти для использования с консолью Xbox 360 см. в разделе Поддержка USB-устройств флэш-памяти для Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To learn how to format a USB flash drive for an Xbox 360 console, see Xbox 360 USB flash drive support.

Сильная поддержка тот, кто хочет использовать инструмент, может легко создать учетную запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong support The one who want to use the tool can easily create an account.

Драйвер полностью переведен на использование Cross-NT библиотеки для поддержки различных версий ОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now driver uses Cross-NT library to support different OS versions.

Кроме того, были начаты исследования, посвященные компьютерному взаимодействию на иностранном языке для использования в поддержке коалиционных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research was also started to focus on foreign language computer interaction for use in supporting coalition operations.

Эти пациенты начнут общаться друг с другом через чаты и группы поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those patients will start to talk to each other through chat rooms and support groups.

Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour.

Дополнительные сведения о добавлении поставщиков и продуктов с категориями закупаемой продукции см. в разделе Основные задачи. Настройка и поддержка иерархий категорий приобретаемой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about how to add vendors and products with procurement categories, see Key tasks: Set up and maintain procurement category hierarchies.

Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German commando units have crossed the border, backed up by six armoured and eight motorized divisions.

Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them.

Поддержка ключевых фигур региона, недоверие к Людовику и, конечно, отсутствие наследника склонят совет и дворянство на мою сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The support of key figures in the regions, a lack of confidence in Louis, and, of course, the fact that there is no heir will bring the council and the nobility over to my side.

Если вы, ребята, не думаете, что есть поддержка сообщества для этого, вы не в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you guys don't think there is community support for this you are not in the loop.

На следующий год Безант стала президентом общества, и в 1908 году, при ее явной поддержке, Ледбитер был вновь принят в общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year Besant became president of the society and in 1908, with her express support, Leadbeater was readmitted to the society.

Поддержка этой позиции стала распространяться вместе с верой в одного человека в божество, действующего в различных формах или служениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for this position began to spread, along with a belief in one Person in the Godhead, acting in different modes or offices.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был использован для поддержки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был использован для поддержки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, использован, для, поддержки . Также, к фразе «был использован для поддержки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information