Быть проведено в течение недели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть проведено в течение недели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be held in the week
Translate
быть проведено в течение недели -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor

- недели

weeks old



Проведение исследования по развитию портов будет завершено в течение ближайших нескольких месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study for the port development is going to be finished within several months.

Амстердам не смог принять конкурс, потому что был занят проведением других мероприятий в течение срока проведения конкурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amsterdam could not host the contest because it was preoccupied with hosting other events during the contest's time frame.

Во избежание неоднозначного толкования, ваше Поручение инициируется нашей ценой в течение наших часов проведения операций с Инструментом, а не часов проведения операций с Базовым инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the avoidance of doubt, your Order is triggered by our price during our Market hours, and not the Underlying Market and its opening hours.

В течение девяти сезонов было проведено в общей сложности 2391 эксперимент, и 12 тонн взрывчатых веществ были использованы для проверки 769 мифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through nine seasons, a total of 2,391 experiments were performed and 12 tons of explosives were used to test 769 myths.

В течение 2012 - 2013 годов ЮНФПА предпринял ряд инициатив в целях расширения своего потенциала в области оценки и формирования стандартов проведения общеорганизационных оценок и оценок страновых программных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2012-2013, UNFPA implemented a number of initiatives to improve its evaluation capacity and to set standards for corporate and country programme evaluations.

в течение двух лет, проведенных при дворе короля Швеции известного как реформиста, придерживались ли Вы католической веры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...during the last two years which you spent under the protection of the King of Sweden that so-called reformist, ... have you lived in accordance with the Catholic faith?

Был проведен эксперимент, в котором мать показывала ребенку свою любовь и разговаривала с ним в течение определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An experiment was done where a mother showed her baby love and talked to the baby for a set period of time.

В течение 12 лет нацистского правления здание Рейхстага не использовалось для проведения парламентских сессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 12 years of Nazi rule, the Reichstag building was not used for parliamentary sessions.

Были проведены большие исследования, которые показали, что тяжесть и частота алкогольной полиневропатии лучше всего коррелируют с общим потреблением алкоголя в течение всей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large studies have been conducted and show that alcoholic polyneuropathy severity and incidence correlates best with the total lifetime consumption of alcohol.

Остров рассматривает возможность проведения еще одного необязательного плебисцита по деколонизации с 1998 года, однако группа бездействовала в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island has been considering another non-binding plebiscite on decolonization since 1998, however, the group was dormant for some years.

В течение 14 лет семья Линкольнов жила в штате Индиана, его детство, проведенное на границе штата Индиана сформировало его характер и поведение в последующей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 14 years the Lincolns lived in Indiana and his childhood in the frontier of Indiana set the course for his character and motivation in life later.

В зависимости от аудиторской организации в течение трех лет не может быть проведено ни одного или нескольких промежуточных аудитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the auditing organisation, no or some intermediate audits may be carried out during the three years.

Проведение многочисленных мероприятий в течение 6 недель, с 1 декабря по 6 января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hosting numerous events for 6 weeks, from December 1 till January 6.

После дефибрилляции компрессия грудной клетки должна быть продолжена в течение двух минут, прежде чем снова будет проведена проверка ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After defibrillation, chest compressions should be continued for two minutes before a rhythm check is again done.

Исследование Nielsen Media Research, проведенное в 2016-2017 годах, показало, что 80% всех телевизионных домохозяйств США просматривают программы сети в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2016–2017 study by Nielsen Media Research found 80% of all US television households view the network's programs over the course of a year.

В течение последующих пяти дней в больнице было проведено в общей сложности восемь трансплантаций почек, связанных с жизнью, и все с использованием пальцевой техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the subsequent five days, a total of eight living related kidney transplantations were performed at the hospital, and all using the finger assisted technique.

Лланелведд-это место проведения королевского валлийского шоу-граунда, на котором в течение всего года проводится целый ряд достопримечательностей, а также шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Llanelwedd is the site of the Royal Welsh Showground, which hosts a number of attractions during the year as well as the show.

В течение 1976 года в провинции Тукуман было проведено в общей сложности 24 патрульных боя, в результате которых погибли по меньшей мере 74 Партизана и 18 солдат и полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout 1976, a total of 24 patrol battles took place, resulting in the deaths of at least 74 guerrillas and 18 soldiers and policemen in Tucumán Province.

Концепция проведения отпуска-это недавнее изобретение, и она развивалась в течение последних двух столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of taking a vacation is a recent invention, and has developed through the last two centuries.

22 февраля 2013 года было успешно проведено испытание горячим огнем, вся первая ступень была установлена на площадке и удерживалась, пока двигатели работали в течение 29 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 22, 2013, a hot fire test was successfully performed, the entire first stage being erected on the pad and held down while the engines fired for 29 seconds.

Референдум должен быть проведен в течение пятнадцати дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A referendum is due to be held within the next two weeks.

Уродинамический тест должен быть проведен в течение 2 лет до процедуры, а УЗИ-в течение 1 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urodynamics test should be done within 2 years prior to the procedure and the ultrasound within 1 year.

В 2016 году было проведено исследование, чтобы посмотреть, как долго дым из третьих рук оставался в трех разных тканях в течение 72 часов и после стирки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study was done in 2016 to look at how long third-hand smoke stayed in three different fabrics over a timespan of 72 hours and post washing.

Исследование 2010 года, проведенное двумя профессорами Принстонского университета, изучало 1000 случайно выбранных жителей США в течение длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2010 study by two Princeton University professors looked at 1,000 randomly selected U.S. residents over an extended period.

Канадские вооруженные силы берут на себя ответственность за проведение матчей в течение четырехлетнего периода в течение 1970-х годов, прежде чем передать матчи обратно в DCRA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian Forces assumes responsibility for the matches for a four-year period during the 1970s, before handing the matches back to the DCRA.

Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work.

В течение революционного периода в Германии был проведен ряд других реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of other reforms were carried out in Germany during the revolutionary period.

Однако определяющей характеристикой является время, проведенное на улице, блуждание по улицам в течение значительной части дня или ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the defining characteristic is time spent in the street, wandering the streets for a substantial portion of their day or night.

Цель раннего диагноза защищать ваше тело перед любыми болезнями; поэтому должна быть проведена для каждого в течение 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its aim is early diagnosis and protect your body before any diseases; therefore should be arranged for each 6 months.

Его 14-я кампания, проведенная в течение его 39-го года, была направлена против Шасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His 14th campaign, waged during his 39th year, was against the Shasu.

Первоначально на это консультативное совещание отводилось два дня, однако оно было проведено в течение одного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consultation was originally scheduled to be held over two days but was held over one day.

Лиги продолжались в течение одиннадцати раундов, прежде чем в ноябре между двумя федерациями были проведены переговоры о слиянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leagues went on for eleven rounds, before a merger was negotiated between the two federations in November.

Тест, который был проведен в течение 1980-х годов некоторыми оппозиционными группами и холистическими дантистами, был тестом кожных пластырей на аллергию на ртуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A test that was done throughout the 1980s by some opposition groups and holistic dentists was the skin patch test for mercury allergies.

Civic Hall был закрыт в 2002 году, и в течение многих лет предпринимались шаги по его реконструкции с некоторыми призывами сохранить здание в качестве места проведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civic Hall was closed in 2002 and there have been moves to redevelop it for many years with some calls to retain the building as a venue.

Проведенное в 1997 году демографическое и медицинское обследование в Йемене показало, что 76 процентов девочек были сокращены в течение двух недель после рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1997 Demographic and Health Survey in Yemen found that 76 percent of girls had been cut within two weeks of birth.

Несмотря на то, что информация была доступна в течение многих лет, было проведено мало широко распространенных слепых исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While information has been available for years, little widespread blind research has been done.

В это время они должны быть бдительными, подвижными и внимательными и не должны выполнять никаких других задач в течение всего срока проведения экзамена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, they must be vigilant, mobile and attentive and should not perform any other tasks throughout the examination’s duration.

Аннулированный балл может быть восстановлен в течение 4 лет и 11 месяцев после даты проведения теста за плату в размере $ 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cancelled score can be reinstated for 4 years and 11 months after the date of the test for a fee of $50.

В течение 1940-х годов, проведенных в Иране, он вернулся к христианской вере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1940s spent in Iran he returned to the Christian faith.

Его смерть вызвала конституционное требование о проведении президентских выборов в течение 30 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death triggered a constitutional requirement that a presidential election be called within 30 days.

В ответ на гражданский иск в течение 2015 года было отклонено ходатайство о проведении судебного разбирательства по делу combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tongue-in-cheek motion during 2015 for trial by combat in response to a civil suit was rejected in 2016.

В течение двух лет, проведенных в школе, Монтессори разработала методы и материалы, которые она позже адаптировала для использования с обычными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her two years at the school, Montessori developed methods and materials which she would later adapt to use with mainstream children.

Первые занятия были проведены летом 1911 года в течение десяти недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first classes were given in the summer of 1911 for a period of ten weeks.

В течение семи лет, проведенных Бокассой в изгнании, он писал свои мемуары, жалуясь, что его французская военная пенсия недостаточна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Bokassa's seven years in exile, he wrote his memoirs after complaining that his French military pension was insufficient.

Затем WADA рекомендовало еще раз объявить Россию не соответствующей требованиям и запретить проведение спортивных мероприятий в течение четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WADA then recommended that Russia be declared non-compliant once more and banned from hosting sporting events for four years.

В течение следующих трех недель миссии целевой группы были сосредоточены на оказании помощи беженцам и проведении операций по обеспечению безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next three weeks, task force missions centered on refugee assistance and security operations.

Согласно исследованиям, проведенным в течение последних 20 лет, девочки, как правило, превосходят мальчиков в классе по показателям оценок по всем предметам и показателям выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to research from within the past 20 years, girls generally outperform boys in the classroom on measures of grades across all subjects and graduation rates.

В ходе дискуссии был также затронут вопрос о целесообразности проведения сессий в течение двух полных недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion also touched upon the usefulness of holding sessions for two full weeks.

В течение всех лет, проведенных им в Риме, он поддерживал тесную связь с несколькими проститутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the years that he spent in Rome he kept close company with a number of prostitutes.

Он был проведен в последующие годы 2018 и 2019 годов, и, как ожидается, будет запущен в течение 4-го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been held the following years of 2018 and 2019, and, is scheduled to be run for the 4th.

Мобильный Международный карнавальный бал был впервые проведен в 1995 году, и на нем присутствовали все известные мобильные мистические общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mobile International Carnival Ball was first held in 1995, with every known Mobile mystic society in attendance.

И наконец, целью этого курса является предоставление надзирателям тюрем возможности пройти курс переподготовки в течение пяти лет после завершения ими первоначального курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the aim is to provide prison wardens with the opportunity of refreshment courses within five years from completing their prison warden education.

Ожидается, что в течение 2007 года будет получен дополнительный объем прочих средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is anticipated that additional other resources will be received during 2007.

Будет проведен анализ характеристик детектора, который позволит более точно увязывать получаемые данные с параметрами частиц мусора и исходя из этого обновить модели космической среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characterization of the detector response will be performed to better relate the data to particle parameters and hence update models of the space environment.

Действительно, когда кажется, что ставки столь высоки, у меньшинства может возникнуть ощущение, что ждать перемен в течение четырех или пяти лет – это слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, with so much seemingly at stake, a four- or five-year term may seem too long to wait for change.

Мы могли бы жить в старой избушке в горах, никогда ничего не говоря в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could go live in an old log cabin in the hills, never say anything for years.

42 пары прекрасных потных трусишек, кропотливо созданных в течение нескольких дней, в одной партии, и заказы поступают бесперебойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty-two pairs of beautiful, sweaty panties, painstakingly crafted over days at a time, and they don't even make a dent in the orders.

Был проведен общегородской конкурс, чтобы назвать проект, и победителем стала Roseland Terrace, в честь роз Чероки в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A citywide contest was held to name the development, and the winning entry was Roseland Terrace, in honor of the Cherokee roses in the area.

AnimeCon, который был проведен в Сан-Хосе, Калифорния, в 1991 году, примечателен тем, что он стал первым Конгрессом, который преодолел отметку в 1000 посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AnimeCon which was held in San Jose, California in 1991 is notable for being the first convention to break the 1,000 attendance mark.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть проведено в течение недели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть проведено в течение недели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, проведено, в, течение, недели . Также, к фразе «быть проведено в течение недели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information