Быть хладнокровный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть хладнокровный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to be as cool as a cucumber
Translate
быть хладнокровный -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- хладнокровный

имя прилагательное: cool, cold-blooded, dispassionate, collected, self-possessed, self-collected, cool-headed, sober-blooded

словосочетание: as cool as a cucumber



Мы должны быть бдительными и готовыми к риску, хладнокровными, решительными и сознательно настойчивыми в борьбе против терроризма – но не более того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to be vigilant and risk-ready; cool, steady, and willfully perseverant in the fight against terror — but no more.

Стало быть, это была хладнокровная засада на бедного мистера Уортона, который следил за костром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was a cold-blooded bushwhack, while poor Mr. Wharton was tending to his campfire.

Как ты можешь быть такой хладнокровной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you be so dispassionate?

Но для нас, Лиза, я должен быть обращён в Ренуар с хладнокровием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for you, Lisa, I shall face the Renoir with sangfroid.

Когда, при расследовании преступления, некто попытался хладнокровно совершить убийство, мы верили, что этот субъект должен быть наказан со всей строгостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, during the commission of a felony, someone tries to kill in cold blood, we believe that that person should be properly punished.

Итак, я наблюдал за Феодорой беспристрастно, хладнокровно, и мои замечания должны быть справедливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my observation of Foedora has been quite cool and disinterested, and my remarks must have some truth in them.

Но если мэр собирается одобрить отправку 16-летнего подростка в тюрьму до конца его жизни, он хочет быть уверен, что речь идет о спланированном хладнокровном убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the mayor is gonna support sending a 16-year-old to prison for the rest of his life, he wants to be certain we're talking about a premeditated, cold-blooded murder.

Мысль о том, что, должно быть, я вышел за пределы, отведенные для прогулок, ни на минуту не лишила меня хладнокровия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor did the thought that I had probably wandered beyond the utmost limits of an ordinary search cause me to abandon my composure even for a moment.

Пока вы вежливы и не оскорбляете, люди должны быть достаточно зрелыми, чтобы сохранять хладнокровие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as you are polite and not insulting, people should be mature enough to keep their cool.

Я думал, ты как и все вы, должен быть хладнокровной машиной для убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you lot were all supposed to be stone cold killing machines.

Ну хорошо, он может быть виновным в том, что он фанатик, но хладнокровное убийство Корубы , я не понимаю этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, he might be guilty of being a zealot, but murdering Koruba in cold blood- - I don't see it.

Или, быть может, вы утратите своё абсолютное хладнокровие, когда услышите от него самого, что Майкл Гарфилд никогда вас не любил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, perhaps your composure so absolute it will be shaken when you hear from his very own lips that michael Garfield never loved you.

Окружной прокурор должен быть хладнокровным, обстоятельным, беспристрастным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prosecuting attorney must be cold, thorough, detached.

Он обладает хладнокровным апломбом, аналитической проницательностью и вниманием к деталям, как великий спортсмен или мастер-психопат, а может быть, и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has the cool aplomb, analytical acumen and attention to detail of a great athlete, or a master psychopath, maybe both.

Я стараюсь быть беспристрастным и хладнокровным, но не могу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try to be detached, I try to be cool, but I'm carried away.

О, если бы они могла быть такой хладнокровной, такой беспечной, как он!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only she could be as cool and casual as he was!

Розер, хладнокровный кот уже продемонстрировал, что он отказывается быть рациональным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roser, Coolcat has already demonstrated that he is refusing to be rational.

А быть хладнокровно убитым Призраком Па, не считается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being murdered by a Pah-wraith in cold blood doesn't count?

К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood.

Самый хладнокровный убийца в наших местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the coldest killer in these parts.

И очевидцы могут быть на вес золота, а их взор чрезвычайно важен, когда насилие творится бесшумно, когда его не замечают и не слышат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a witness can become precious, and their gaze most necessary, when violence passes silently, unseen and unheard.

Порою, я должна уметь предвидеть, быть гибкой и двигаться так быстро, как только могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to anticipate and be flexible and move as quickly as I can sometimes.

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

Один звук в его устах может быть очень содержательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can make a single syllable sound very meaningful.

Сэмми всё ещё должен был быть способен учиться через повторение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sammy should still be able to learn through repetition.

Они могли быть построены одним и тем же разработчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have been built by the same developer.

Ты можешь быть женатым и скучающим или холостым и одиноким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be married and bored or single and lonely.

Сад может быть красивым с большим количеством цветов и плодовых деревьев, такой сад вас очарует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A garden can be beautiful, with lots of flourishing flowers and fruit trees, you may be impressed by the charm of that kind of a garden.

Если вы хотите быть бодрым и здоровым лучше заниматься тем или другим видом спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to feel fit you'd better go in for one kind of sport or another.

К этому сроку могут быть добавлены дополнительные наказания за ваши возможные проступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further legal penalties that you incur may be added to that sentence.

Сад мог быть вашим подарком, приданым вашего таланта, способностей, мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden could have been your gift, a dowry of talent, skill, and vision.

Германн принял их с хладнокровием и в ту же минуту удалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who pocketed them in the coolest manner possible and immediately left the house.

Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough.

Эти два требования не обязательно противоречат друг другу: они могут и должны быть согласованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those two imperatives did not have to be at odds: they could and should be reconciled.

Он должен быть возвращён или уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must return or be destroyed.

У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have endless manpower, resources.

Налог на бензин должен быть поднят, а не снижен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas tax should be raised, not lowered.

Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5.

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it.

Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must evolve, to become more inclusive and cooperative.

Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it.

Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable.

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court.

Я так устала быть одна... но это все просто кажется таким бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so tired of being alone... but it all just seems so pointless.

Порой медицина может быть бессильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes medicine can be dull.

Итак, - продолжал англичанин, первый вернувший себе хладнокровие, - итак, беглец пошел ко дну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, continued the Englishman who first gained his composure, he was drowned?

Это было хладнокровно, это было продуманно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cool-headed, it was meditated.

Ты готов сделать тату банды, которая сделает тебя хладнокровным бандюгой на всю жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you ready to get a gang tattoo that will mark you as a stone cold thug for life?

Она хладнокровная убийца, Оливер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a stone cold killer, Oliver.

Просто он не похож на хладнокровного убийцу. Вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't seem like the stone-cold-killer type, that's all.

Мацура Оиси, человек с тёмным прошлым, якудза, хладнокровно убивающий людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maturu Oishi, a man of many crimes, is a yakuza who was able to kill different people with ease

Хочешь тусить с крутыми детками - веди себя хладнокровно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna hang with the cool kids, you got to be cool.

Он хладнокровно убил своего конкурента в любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He murdered his love rival in cold blood.

Кролик был так же дерзок, как и в Заячьем испуге, и так же хладнокровен и собран, как в Прест-о перемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rabbit was as audacious as he had been in Hare-um Scare-um and as cool and collected as in Prest-O Change-O.

Домото остается хладнокровным и собранным во время матча Шохоку-Санно, и только делает две ошибки, которые в конечном итоге стоят санно матча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domoto remains cool and collected during the Shohoku-Sannoh match, and only makes two mistakes that end up costing Sannoh the match.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть хладнокровный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть хладнокровный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, хладнокровный . Также, к фразе «быть хладнокровный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information