Введен в эксплуатацию завод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Введен в эксплуатацию завод - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commissioned plant
Translate
введен в эксплуатацию завод -

- введен

inducted

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- завод [имя существительное]

имя существительное: plant, works, factory, mill, facility, impression



Реактор был отремонтирован и снова введен в эксплуатацию через восемь месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reactor was repaired and put back into operation after eight months.

Он был передан в аренду Индии и введен в эксплуатацию индийским военно-морским флотом как INS Chakra II в апреле 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was leased to India and commissioned by the Indian Navy as INS Chakra II in April 2012.

Аэропорт Хобарт был введен в эксплуатацию в 1956 году в качестве основного регулярного аэропорта общественного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hobart Airport was commissioned in 1956 as the primary regular public transport airport.

Вместо этого корабль был введен в эксплуатацию 25 октября 1939 года как Wongala, австралийское аборигенное слово, означающее бумеранг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the ship was commissioned on 25 October 1939 as Wongala, an Australian Aborigine word meaning boomerang.

Затем он был изготовлен церном, а вскоре после этого промышленными партнерами, и был введен в эксплуатацию в 1973 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then manufactured by CERN, and shortly after by industry partners, it was put to use in 1973.

Был построен и введен в эксплуатацию новый лабораторный корпус №3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new laboratory building №3 was built and put into operation.

Строительство плотины началось в 1970 году, первый генератор был введен в эксплуатацию в 1979 году, а оставшиеся два-в 1983 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction on the dam began in 1970, the first generator was operational in 1979 and the remaining original two in 1983.

К-278 был спущен на воду 3 июня 1983 года и введен в эксплуатацию 28 декабря 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K-278 was launched on 3 June 1983 and commissioned on 28 December 1983.

Плавильный завод в Херли был введен в эксплуатацию в 1939 году и модернизирован в 1985 году для увеличения мощности и достижения соответствия Закону О чистом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smelter in Hurley was commissioned in 1939 and was modernized in 1985 to increase capacity and achieve compliance with the Clean Air Act.

Этот тип был введен в эксплуатацию в 1890 году и использовался во всех телефонах вместе с колокольчиком до 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type was put in use in 1890 and was used in all telephones along with the Bell receiver until the 1980s.

В июне 1971 года, Khetarpal был введен в эксплуатацию в 17 лошадь Пуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1971, Khetarpal was commissioned into the 17 Poona Horse.

Он был вновь собран и введен в эксплуатацию в течение нескольких испытательных полетов, в течение которых он был замаскирован американской маркировкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reassembled and made operational for several test flights, during which time it was disguised with U.S. markings.

20 июля 1962 года, после разрушений, вызванных ураганом Донна в 1960 году, нынешний маяк был введен в эксплуатацию, а старая башня снесена 28 июля 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 July 1962, after the destruction caused by Hurricane Donna in 1960, the present lighthouse was put into operation and the old tower demolished on 28 July 1962.

Примерный завод был введен в эксплуатацию голландской компанией Aquaver в марте 2014 года для компании Gulhi, Мальдивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example plant was commissioned by Dutch company Aquaver in March 2014 for Gulhi, Maldives.

Проект был введен в эксплуатацию в 1896 году и завершен в 1903 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project was commissioned in 1896 and completed in 1903.

Он был введен в эксплуатацию решением 33-й сессии конференции ФАО в ноябре 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been commissioned by decision of the 33rd Session of the FAO Conference in November 2005.

С 1899 года парк из шести массивных открытых вагонов ОО был введен в эксплуатацию для использования на тяжелых угольных поездах из района Гипсленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1899 a fleet of six massive OO open wagons entered service for use on heavy coal trains from the Gippsland region.

16 октября того же года, Джон Doescher Фредерик был введен в эксплуатацию в качестве миссионера к афро-американцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 16 of that same year, John Frederick Doescher was commissioned as a missionary to African-Americans.

Новый дизайн был введен в коммерческую эксплуатацию в 1776 году, причем первый образец был продан компании Carron ironworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new design was introduced commercially in 1776, with the first example sold to the Carron Company ironworks.

Автомобиль, который был введен в эксплуатацию, начал работать как спортивный прототип в 1929 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car that was entered started off as a works sporting prototype in 1929.

Затем он был использован в авиационной промышленности, которая приняла аналогичную модель, прежде чем он был введен в эксплуатацию в здравоохранении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then used in the aviation industry, which adopted a similar model before it was put into use in health care.

Первым подразделением RAF Phantom был 228-й оперативный конверсионный блок, который был введен в эксплуатацию в августе 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first RAF Phantom unit was 228 Operational Conversion Unit, which was stood up in August 1968.

Основные принципы, изложенные в этой конструкции, были позже введены в Юнкерс G. 38,который был введен и введен в регулярную эксплуатацию немецкой Luft Hansa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic principles outlined in this design were later introduced in the Junkers G.38, which was introduced and put into regular service by Deutsche Luft Hansa.

В том же году в Тофане был введен в эксплуатацию фонтан, названный его именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fountain was commissioned in Tophane in his name that same year.

За этим последовало еще восемь испытаний до ноября 2019 года, в общей сложности около 19 месяцев, прежде чем носитель был введен в эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by eight more trials through November 2019 for a total of about 19 months before the carrier was commissioned.

Первоначально предполагалось, что газопровод будет введен в эксплуатацию к 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pipeline was originally expected to be operational by 2015.

В рамках этого проекта был также создан и введен в эксплуатацию первый в мире сверхпроводящий нанопроводной однофотонный детектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project also created and fielded the world's first superconducting nanowire single-photon detector.

Когда Лейкер был введен в эксплуатацию спина, 13 пробегов были взяты из его первого овер, но только 44 пробега пришли в первый час, оставив 360 пробегов, необходимых в 285 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Laker was introduced to exploit the spin, 13 runs were taken from his first over, but only 44 runs came in the first hour, leaving 360 runs needed in 285 minutes.

UNILAC был введен в эксплуатацию в 1975 году; SIS 18 и ESR были добавлены в 1990 году, повышая ускорение ионов с 10% от скорости света до 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNILAC was commissioned in 1975; the SIS 18 and the ESR were added in 1990 boosting the ion acceleration from 10% of light speed to 90%.

Он был разработан в 1960-х годах и введен в эксплуатацию в 1970-х годах, а также несколько раз модернизировался с помощью новейшей электроники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was developed in the 1960s and fielded in the 1970s, and has been upgraded several times with the latest electronics.

Строительство началось 31 июля 2010 года, а 28 июля 2011 года трубопровод был введен в эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction began on July 31, 2010, and the pipeline was placed in service on July 28, 2011.

Блок в принес усовершенствованный радиолокатор с синтетической апертурой и модернизацию системы оборонительного противодействия и был введен в эксплуатацию в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Block B brought an improved Synthetic Aperture Radar, and upgrades to the Defensive Countermeasures System and was fielded in 1995.

Он был введен в ограниченную эксплуатацию, но никогда не заменял предыдущий пояс ни в коем случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was brought into limited service, but never replaced the previous belt by any means.

B-Netz в конечном итоге будет заменен технически более совершенным C-Netz, который был введен в эксплуатацию 1 мая 1985 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The B-Netz would eventually be superseded by the technically superior C-Netz, which was put into operation on May 1, 1985.

Летом 2006 года Эдвард Л. Райерсон был переоборудован и введен в эксплуатацию после длительной остановки производства, начавшейся в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 2006, Edward L. Ryerson was fitted out and put into service following a long-term lay-up that began in 1998.

Маяк высотой 67 метров был впервые введен в эксплуатацию в 1804 году и в настоящее время числится как здание архитектурного и исторического значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lighthouse, standing 67 metres high, was first operational by 1804, and is now listed as a building of architectural and historic significance.

После этих инцидентов трубопровод был введен в эксплуатацию 23 декабря и оставался приостановленным до 15 января, подтвердил чиновник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following these incidents, the pipeline was put under repair on 23 December and remained suspended until 15 January, the official confirmed.

Завод был введен в эксплуатацию в 2003 году и состоит из 13 760 никель-кадмиевых батарей в четырех нитях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant was put into operation in 2003 and consists of 13,760 nickel-cadmium batteries in four strands.

Он был введен в эксплуатацию 2 апреля 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was brought into service on 2 April 2015.

В июле 2017 года компания приступила к строительству еще одного завода стоимостью 24 миллиона долларов на своей территории Hermitage, который будет полностью введен в эксплуатацию весной 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2017, the company started construction of another $24 million plant at its Hermitage, PA location which will be fully operational in spring of 2018.

Последний генератор был введен в эксплуатацию только в 1961 году, в результате чего максимальная генерирующая мощность в то время составляла 1345 мегаватт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final generator was not placed in service until 1961, bringing the maximum generating capacity to 1,345 megawatts at the time.

Весь трубопровод был введен в эксплуатацию в октябре 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole pipeline was put into operation in October 1964.

В 1967 году первый промышленный робот был введен в производственную эксплуатацию в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1967 the first industrial robot was put to productive use in Japan.

Спущенный на воду в марте 1984 года, неутомимый был спонсирован Сью Сквайрс, женой Адмирала толстяка Сквайрса, и введен в эксплуатацию в октябре 1985 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launched in March 1984, Tireless was sponsored by Sue Squires, wife of Admiral 'Tubby' Squires, and commissioned in October 1985.

Частичное 3D глобус был введен в эксплуатацию для управлением Викимедиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A partial 3D globe was commissioned for the Wikimedia office.

Рудник был введен в эксплуатацию в 1968 году, и добыча была установлена на уровне двух миллионов тонн руды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mine was put into production in 1968, and the production was set at two million tonnes of ore.

Гитарро был введен в эксплуатацию 9 сентября 1972 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guitarro was commissioned on 9 September 1972.

Взнос округа предназначен для финансирования 75 процентов эксплуатационных расходов и был введен в действие в 2009 году после начала работы линейного легкорельсового транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The county's contribution is meant to fund 75 percent of operating costs and was enacted in 2009 after the start of Link light rail service.

N1 так и не был введен в эксплуатацию; четыре испытательных пуска каждый привели к катастрофическому отказу корабля в начале полета, и программа была отменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The N1 never became operational; four test launches each resulted in catastrophic vehicle failure early in flight, and the program was canceled.

Советский Союз начал строительство барьера в 1978 году, а в 2011 году он был завершен и введен в эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union started construction of the barrier in 1978 and it was completed and made operational in 2011.

З. Предоставление платы или другой компенсации с целью получения разрешения на эксплуатацию у лица, имеющего контроль над другим лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rendering payment or other gain in order to acquire the approval of the exploitation by a person having control over another person.

В этой области для указанных целей часто используются системы связи, эксплуатируемые независимо от обычных государственных или коммуникационных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this area, communications systems are frequently dedicated for the purpose and managed independently of regular public or communications services.

Во многих случаях масштабы обследуемых ресурсов и решаемые исследовательские задачи не требуют круглогодичной эксплуатации судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases the extent of the resources to be surveyed and the research tasks to be undertaken do not require a vessel to be available all year round.

Микроструктура поверхностного слоя и границ межфазовых переходов определяет эксплуатационные характеристики и степень надежности многих высокосовершенных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microstructures of surfaces and interfaces control the performance and reliability of many advanced materials.

Сексуальная эксплуатация и торговля людьми для целей сексуальной эксплуатации определяются в Уголовном кодексе как преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual exploitation and traffic for the purpose of sexual exploitation are defined as crimes in the Penal Code.

Например, пусть выбраны для отображения эксплуатационные расходы вашей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, suppose that you have selected to display your organization’s operating expense.

Она калечит других психологически золотым Кангом, в то время как инструмент иронически стоит за ее собственной эксплуатацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She mutilates others psychologically by golden cangue, while the instrument ironically stands for her own exploitation.

Boeing E-3A - это воздушная платформа раннего предупреждения, эксплуатируемая 18-й эскадрильей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boeing E-3A is the Airborne Early Warning platform operated by 18 Squadron.

Успешная эксплуатация может привести к возникновению ситуации обхода системы безопасности, когда злоумышленник может получить доступ к потенциально конфиденциальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful exploitation could lead to a security bypass condition where an attacker could gain access to potentially sensitive information.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «введен в эксплуатацию завод». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «введен в эксплуатацию завод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: введен, в, эксплуатацию, завод . Также, к фразе «введен в эксплуатацию завод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information