Вверх качели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поход (вверх) - hike (up)
buff (вверх) - buff (up)
добавить вверх / вместе - add up/together
вверх, вниз, вправо и влево - up, down , right and left
вооружение вверх - arming up
вверх и вниз по направлению - up and down direction
вверх и назад - upwards and backwards
все концы вверх - all ends up
герцогов вверх - dukes up
ударять вверх - hitting up
Синонимы к вверх: открыто, вверх, кверху, наверх, ввысь
Антонимы к вверх: вниз, внизу, вниз, внизу
Значение вверх: По направлению к верху.
качели - swing
вверх качели - upward swing
драматические качели - dramatic swings
качаться качели - swing see-saw
качели для заборов - swing for the fences
качели и промахи - swings and misses
качели из дерева - swing from a tree
идти качели - to go seesaw
младенческие качели - infant swing
обезьяна качели - monkey swing
Синонимы к качели: качели, свинг, колебание, качание, размах, поворот, качание на доске, хлопанье, хлопающие звуки, кувырканье
Антонимы к качели: стабильность, равновесие
Значение качели: Устройство для качания — доска, подвешенная к перекладине.
That polygraph needle's gonna be moving up and down Like a seesaw. |
|
Мексиканское правительство выкопало туннель от основания Северной лестницы, вверх по лестнице более ранней пирамиды к скрытому Храму, и открыло его для туристов. |
The Mexican government excavated a tunnel from the base of the north staircase, up the earlier pyramid's stairway to the hidden temple, and opened it to tourists. |
I'm now going to pop it back in again, upside down. |
|
На этом пути меня очень поддерживали, и я решила стремиться вверх, когда другие спускались вниз, и именно поэтому я сохранила силы на протяжении всего времени. |
I took a lot of support from others in doing this, and I made the decision to go high when others went low, and that's partly how I kept my energy going throughout all of this. |
Тиффани видела, что все Фигглы сосредоточенно глядят вверх и совершенно не обращают внимания на нее. |
Tiffany saw that all the Feegles were staring intently upwards, and paying her no attention at all. |
Деревянные ступеньки вели к крытому крыльцу, с которого свисали неподвижные качели на веревках. |
Wooden steps led to a covered porch where a swing hung motionless in the still air. |
Человек устало посмотрел вверх, но он мог увидеть там лишь фонарик. |
He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see. |
Четыре всадника проскачут галопом вверх по главной улице в любую минуту. |
The Four Horsemen will be galloping up Main Street any minute. |
Мужчина с поднятой вверх рукой обычно поднимает ее на высоту предплечья. |
A man with his arm raised above head usually picks up the length of his lower arm in height. |
В комплексе хутора имеется место для плавания место для костра открытое grill-место большие деревенские качели grill-качели площадка для волейбола детские атракционы большая террасса. |
Upon prior agreement, the possibility to order canoe trips, glider and airplane rides in Võru County. Special wishes satisfied upon agreement. |
СТРЕЛКА ВЛЕВО, СТРЕЛКА ВПРАВО, СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ |
Left Arrow, Right Arrow, Up Arrow, or Down Arrow |
Я... как мы вообще будем таскать коляски вверх и вниз по лестнице на 6й этаж без лифта? |
I... How are we even going to get strollers up and down the stairs of a sixth-floor walkup? |
Качели, бесплатные семечки, зеркальце для общения. |
The little swings, free sunflower seeds, that little mirror to hang with. |
И вдруг, на пороге смерти, я взглянул вверх- и увидел над собой парящую в сиянии морскую цыганку Мокен. Она просто стояла и улыбалась. |
And in that moment, at death's door, I looked up, and standing over me in the brightness was this landless Moken sea gypsy just standing there, smiling. |
Может он прислушается к тому кто не плакал во время мульфильма Вверх! |
He might be more receptive to someone he hasn't seen cry during the movie Up! |
Стрелка вверх означает предсказуемость, закон и порядок. |
So, the arrow going upwards indicates predictability, law and order. |
Вверх-вниз, взад-вперед, туда-сюда! |
Up and down, in and out, round and round! |
Его не выключают, потому что это менее затратно, чем щёлкать выключателем вверх и вниз. |
Yeah, they keep them on 'cause it's less expensive than turning them on and off. |
Мистер Рочестер и другие джентльмены отдавали распоряжения, а дамы порхали вверх и вниз по лестницам, то и дело слышались звонки, которыми они призывали своих горничных. |
While Mr. Rochester and the other gentlemen directed these alterations, the ladies were running up and down stairs ringing for their maids. |
И она только что перевернула свою палатку вверх дном. |
And she just turned her tent upside down. |
Так, значит, после большого города вы не шли все время вверх? |
You aint come all the way up from the big town, then. |
Yes, yes, of course, and they walked a little way up the stream together. |
|
Stavrogin went up the steps without answering. |
|
Может быть, пока я буду в городе, я смогу купить канатов, и вместе мы сможем починить те старые качели? |
Maybe while I'm in town I can grab some rope and you and I can fix up that old swing. |
Девчонки там носили такие короткие юбки,все подтягивали и подтягивали их вверх. |
The girls there would wear such short skirts, folding them, folding them up. |
If they are sailing up the tyne, then, sire, we shall soon find out. |
|
Грузовик тронулся вверх по крутому склону, выехал на шоссе и свернул в сторону Джефферсона и Мемфиса. |
The truck got into motion and ground terrifically up the gutted slope and into the gravelled highroad and turned toward Jefferson and Memphis. |
В конце этой записи камера наклоняется вверх и захватывает часть окна. |
At the end of this one, the camera tilts up and catches just a piece of window. |
Stop. She totally looks up to you. |
|
И у них даже есть качели! |
They have a swing out there, too! |
It would change things for sure, turn everything upside down...! |
|
Да, и когда ты переворачивала его вверх ногами, над Эмпайр-Стейт-Билдинг как бы шёл снег? |
Yeah, and when you turned it upside down, it looked like it was snowing on the Empire State Building? |
Мы перевернули все вверх дном - и до, и после. |
We turned the place inside out before and after. |
Well, his head is way up here instead of facing down. |
|
Охранник повел Трейси вверх по лестнице к надзирательнице. |
The guard walked Tracy upstairs and turned her over to a matron. |
Стоя у качели, пытаюсь быть и игривой и ответственной. |
Standing in front of a swing-set Trying to look both playful, yet responsible. |
You can go straight to the top. |
|
So what, you're just gonna walk up and down the stairs? |
|
Выстрелы атакующих, при всем неудобстве целиться снизу вверх, были убийственны. |
The musketry of the besiegers, though confined and embarrassed by being directed from below upwards, was deadly. |
Волнует настолько, что он позволяет своей сопряжения качели. |
Cares about so much he'll let his mates swing. |
Луиза, всегда наряженная Свободой с трехцветным кушаком и прозванная Цыпочкой, и Флора, также известная как Качели за свою развязную манеру раскачивать бедрами при ходьбе. |
Louise dressed in the theme of Liberty and nicknamed 'Pet' and Flora known as 'Swing' for the shocking way she swayed her hips |
Таким образом, даже при ходе крыла вверх, дым продолжает стремится вниз, удваивая его подъемную силу |
So, even on the upstroke, the smoke is still pulled downwards, giving her double the amount of lift. |
Говорят, люди видят призрак Байрона, который купается в запруде Байрона, что вверх по течению. |
They say you can see Lord Byron's ghost swimming in Byron's pool, just below the weir. |
Бутылка удерживается в воздухе вверх дном, чтобы гравитация могла пропустить жидкость из полости через троакар и ввести ее в полости. |
The bottle is held upside down in the air so as to let gravity take the cavity fluid through the trocar and into the cavities. |
В этом случае игроки перемещаются вверх и вниз по лестнице в соответствии с результатами соревнований, продиктованными заранее определенными правилами. |
In this case, players are moved up and down the ladder according to competitive results, dictated by previously determined rules. |
Но в начальном состоянии, при старте и заходе в воду руки перемещаются вверх прямо к телу. |
But at initial condition, while start and going into the water hands are moved up straight to the body. |
Расхождение верхнего уровня над почти экваториальным желобом приводит к тому, что воздух поднимается и удаляется от экватора вверх. |
The upper-level divergence over the near-equatorial trough leads to air rising and moving away from the equator aloft. |
Если женщина стоит прямо, то влагалищный канал направлен вверх-назад и образует с маткой угол примерно 45 градусов. |
If a woman stands upright, the vaginal canal points in an upward-backward direction and forms an angle of approximately 45 degrees with the uterus. |
Изогнутый вверх металлический конец узкой части лезвия за осью называется хвостовиком и действует как рычаг, помогающий поднять лезвие из рукояти. |
The upward curved metal end of the narrow part of the blade beyond the pivot is called the tang and acts as a lever to help raise the blade from the handle. |
Если группа играет 20 клубных дат вверх и вниз по побережью, но не пересекает Миссисипи, какой аргумент для исключения? |
If a band plays 20 club dates up and down the coast, but doesn't cross the Mississippi, what's the argument for exclusion? |
По мере того как клетка поднимается вверх, она способна увеличивать свою углеводную нагрузку за счет увеличения фотосинтеза. |
As the cell rises up, it is able to increase its carbohydrate load through increased photosynthesis. |
Купол поднимается вверх, чтобы обеспечить вход в кабину и выход из нее. |
The canopy lifts upwards to permit cockpit entry and exit. |
Они дали начало спинке стула, табурету без спинки с одной ножкой, вытянутой вверх и позже расширенной плоской подушкой. |
These gave rise to the backstool, a backless stool with one leg extended upwards and later widened by a flat pad. |
Чтобы скользить вверх из воды, летучая рыба двигает хвостом до 70 раз в секунду. |
To glide upward out of the water, a flying fish moves its tail up to 70 times per second. |
У него была только одна кнопка, которая использовалась для включения и выключения питания, переключения каналов вверх, вниз и отключения звука. |
It had only one button that was used to power on and off, channel up, channel down, and mute. |
Река Квилу берет свое начало в холмах у границы с Анголой и впадает в Конго примерно в 100 км вверх по течению от Матади. |
The Kwilu River originates in the hills near the Angolan border and enters the Congo some 100 km upstream from Matadi. |
Машины с клапанным управлением обычно допускают однотактную операцию, позволяющую штосселю двигаться вверх и вниз по команде. |
Valve controlled machines usually allow a one stroke operation allowing the ram to stroke up and down when commanded. |
Наведенная плавучесть будет различна в зависимости от того, обращена ли горячая поверхность вверх или вниз. |
The induced buoyancy will be different depending upon whether the hot surface is facing up or down. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вверх качели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вверх качели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вверх, качели . Также, к фразе «вверх качели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.