Ввести классификацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ввести классификацию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
introduce classification
Translate
ввести классификацию -



Придется для Вас ввести новую классификацию безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall have to invent a new classification of lunatic for you.

Возможно, будет полезно ввести термин, описанный Рэем Олденбергом под названием третье место, чтобы помочь классифицировать онлайн-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be beneficial to introduce a term described by Ray Oldenberg called a third place to help classify online communities.

В результате классификация кораблей Королевского флота в этот период может ввести в заблуждение, так как они часто несли больше пушек, чем были перечислены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the classification of Royal Navy vessels in this period can be misleading, as they often carried more cannon than were listed.

Может ли кто-нибудь ввести меня в курс дела? Почему нет примеров расовой классификации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone fill me in. Why is there no examples of racial classification?

В результате классификация кораблей Королевского флота в этот период может ввести в заблуждение, так как они часто несли больше пушек, чем были перечислены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the classification of Royal Navy vessels in this period can be misleading, as they often carried more cannon than were listed.

В 1987 году также планировалось ввести полуавтоматическую коробку передач, но этого так и не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also plans in 1987 to introduce a semi automatic transmission, but this never came to pass.

Трудно предусмотреть, каким образом в отношении этой группы участников дорожного движения можно ввести требования, касающиеся использования некоторых видов оборудования для обеспечения безопасности, например огней, которые должны быть включены на транспортных средствах в определенное время суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to envisage how this group could be required to use certain safety equipment, for example lights when vehicles are required to have their lights on.

В соответствии с классификацией школ по половой принадлежности, образование Великобритании можно разделить на три типа учреждений: смешанные школы, школы для девочек и школы для мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the classification of schools by gender, education in Britain can be divided into three types of institutions: mixed schools, schools for girls and schools for boys.

Можно ввести символ для использования в качестве разделителя между номерами строк, если интервал отсчета больше одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one.

В подвальном помещении их подвели к лифту и г-н Барреро заявляет, что он оказал сопротивление, когда его пытались ввести в лифт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the basement they were taken towards an elevator and Mr. Barrero claims to have strongly resisted being taken into the elevator.

Препарат, каким бы он ни был доступным по цене, бесполезен, если нет специалиста, чтобы его прописать или ввести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicine, however affordable, is of no value if no one is available to prescribe or administer it.

Нельзя ввести возраст больше 64 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest age you can target is 64.

Недавно Сенат одобрил законопроект, позволяющий ввести новые экономические санкции против России, хотя пока неясно, одобрит ли его Палата представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate recently passed new economic sanctions against Russia, although it’s still to be seen if they’ll make it past the House.

Переменная — Ввести имя одной из переменных модели продукта в поле строки спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variable – Type the name of one of the variables for the product model in the BOM line field.

Можно ввести и сохранить информацию по накладным поставщиков и можно сопоставить строки накладной строкам поступления продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can enter and save information for vendor invoices, and you can match invoice lines to product receipt lines.

Нам надо ввести новые основные нормы политического диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to introduce new ground rules for political discourse.

Как только вы создадите групповую переписку, вы сможете ввести для нее название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you create a group conversation, you can add a name for it.

Если ввести сообщение и не отправить его, оно будет сохранено как черновик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you type a message and don’t send it, it’ll be saved as a draft.

Если вам предложено ввести код безопасности, введите его, а затем выберите Отправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're prompted for a security code here, enter it and select Submit.

Мне придется ввести ее в кому, чтобы защитить более высокие мозговые функции, но я должен сказать вам: если я не смогу устранить повреждения... она может никогда уже не возвратиться в сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to induce a coma to protect her higher brain functions, but I must tell you, unless I can repair the damage... she may never regain consciousness.

Этот тип романтичной лжи... может только ввести молодых людей в заблуждение... во все времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'This type of romantic mendacity 'can only lead young people further astray than they are already.

Существует неправильное представление, что я здесь, чтобы блокировать журналистов или ввести в заблуждение публику, перекрутить или даже скрыть правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a misconception that I'm here to stymie reporters or to mislead the public. To spin or even hide the truth.

Мне нужно ввести иглу заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to reposition the needle.

Если я смогу ввести в споры ДНК Уилла... их можно будет использовать, чтобы обратить мутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can inject Will's DNA into the spores- we may be able to use them to reverse the process.

Впрочем, ее общественное положение теперь так сильно отличалось от положения девушки в рассказе Хенчарда, что уже одно это должно было ввести его в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, her present position was so different from that of the young woman of Henchard's story as of itself to be sufficient to blind him absolutely to her identity.

Ну, тебе придется ввести номер кредитки, но это весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have to put in a credit card number, but it's fun.

И если он без сознания вне мед. отсека, всё, что нам нужно, это вернуться туда и ввести ему сыворотку снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he's knocked out cold in the MedBay, all we have to do is go back in there - and inject him again.

Меня послали защитить вас на случай... если извлекатели попытаются ввести вас в сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sent here to protect you in the event that extractors tried to pull you into a dream.

А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно ввести данные этих паспортов в систему, чтобы посмотреть не засветилась ли где-нибудь одна из личностей Флетчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you'll excuse me, I have to input these I.D.s. into Vi-CAP to see if any of Fletcher's other identities have been flagged.

В Соединенных Штатах ЦКЗ отказался ввести национальное требование о том, чтобы врачи и больницы сообщали о случаях заболевания этой болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the CDC has refused to impose a national requirement that physicians and hospitals report cases of the disease.

Для коров необходимо было бы ввести самую низкую рекомендуемую дозу, чтобы они оставались безопасными для овец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the COWP, the lowest recommended dose would need to be administered to remain safe for sheep.

Психоз, сопровождающийся расстройством настроения, может быть включен в спектр расстройств шизофрении или классифицирован отдельно, как показано ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychosis accompanied by mood disorder may be included as a schizophrenia spectrum disorder, or may be classed separately as below.

Кембриджская древняя история классифицирует Меотийцев либо как народ Киммерийского происхождения, либо как кавказский народ, находящийся под иранским владычеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cambridge Ancient History classifies the Maeotians as either a people of Cimmerian ancestry or as Caucasian under Iranian overlordship.

Предложение Блэка потребовать от работодателей ввести тридцатичасовую рабочую неделю встретило жесткое сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black's proposal to require employers to adopt a thirty-hour workweek met stiff resistance.

Правительство Уганды запретило WhatsApp и Facebook, а также другие социальные медиа-платформы, чтобы ввести налог на использование социальных сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Uganda banned WhatsApp and Facebook, along with other social media platforms, to enforce a tax on the use of social media.

Чтобы доказать лемму, мы должны ввести биномиальную теорему, которая утверждает, что для любого положительного целого числа n,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to prove the lemma, we must introduce the binomial theorem, which states that for any positive integer n,.

Стремясь использовать новое мощное оружие, Гитлер приказал ввести машину в строй на несколько месяцев раньше, чем планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eager to make use of the powerful new weapon, Hitler ordered the vehicle be pressed into service months earlier than had been planned.

Deutsche Bahn планирует ввести Wi-Fi в поездах дальнего следования и региональных поездах в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bahn is planning to introduce Wi-Fi services in long distance and regional trains in 2017.

Классификация канцерогенов Европейского Союза содержится в директиве об опасных веществах и директиве об опасных препаратах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union classification of carcinogens is contained in the Dangerous Substances Directive and the Dangerous Preparations Directive.

Местные власти пытались ввести налог на имущество евреев, хотя исторически евреи платили налоги непосредственно монархам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local authorities attempted to levy a property tax on Jewish assets, even though Jews had historically been paying their taxes directly to the monarchs.

В соответствии с законодательством апартеида, мать Ноя была классифицирована как черная, а его отец был классифицирован как Белый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under apartheid legislation, Noah's mother was classified as Black, and his father was classified as White.

Премьер-министр Ллойд Джордж не смог ввести самоуправление в 1918 году, и на всеобщих выборах в декабре 1918 года Шинн Фейн получил большинство мест в парламенте Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Lloyd George failed to introduce Home Rule in 1918 and in the December 1918 General Election Sinn Féin won a majority of Irish seats.

Тип личности относится к психологической классификации различных типов людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personality type refers to the psychological classification of different types of people.

Пернталер и др. классифицировал восприимчивые бактерии на четыре группы по приблизительному размеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pernthaler et al. classified susceptible bacteria into four groups by rough size.

опять же, я думаю, что вы стираете границы между ficiton и игрой для своей собственной цели, так что это соответствует вашей классификации D&D как книги, а не игры до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

again i think you are blurring the lines between ficiton and game for your own purpose, so that it meets you classification of D&D as a book rather than a game still.

Я не настолько уверен, чтобы написать этот абзац, но чувствую, что кто-то должен ввести его в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not confident enough to write the paragraph, but do feel that someone should enter it into the article.

Классификация NIH состоит из кратких определений ограниченного числа головных болей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NIH classification consists of brief definitions of a limited number of headaches.

Если глаза подверглись воздействию амитраза, следует ввести анестезию и тщательно промыть глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If eyes have been exposed to amitraz, anesthesia should be administered and the eyes carefully washed.

В тот же день, когда ирландская Конвенция опубликовала свой доклад, британское правительство решило ввести в Ирландии воинскую повинность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day the Irish Convention published their report the British Government decided to impose conscription on Ireland.

Чтобы быстро обратить это вспять, необходимо было бы ввести экономические стимулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way to reverse this quickly would be to introduce an economic stimulus.

Почти каждый Северный конгрессмен стремился ввести более высокие тарифы для своей местной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly every northern Congressman was eager to logroll a higher tariff rate for his local industry.

Чрезмерный шум в кабине и относительно дешевое реактивное топливо помешали ввести двигатели в эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive cabin noise and relatively cheap jet fuel prevented the engines being put into service.

В настоящее время они написаны в статье задом наперед, что может ввести в заблуждение любого, кто не знаком с алфавитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present they are written out backwards in the article, which could be misleading for anyone not familiar with the alphabets.

Вы также можете посетить доску вопросов и ответов чайханы или ввести {{helpme}} на этой странице, чтобы получить любую необходимую вам помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also visit the Teahouse Q&A board or type {{helpme}} on this page to get any help you need.

В классификации хулиганов было создано два подтипа: популярный агрессивный и непопулярный агрессивный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been two subtypes created in bully classification; popular aggressive and unpopular aggressive.

Это обсуждалось слишком долго, и очевидная нерешительность заключается в том, чтобы позволить ввести цитату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been discussed too long and the obvious diecision is to allow the quote to be entered.

Кроме того, существует крайне мало источников в этой области, и их необходимо ввести еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there are extremely few sources in this, and more need to be introduced.

Плазмиды могут быть широко классифицированы на конъюгативные плазмиды и неконъюгативные плазмиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plasmids can be broadly classified into conjugative plasmids and non-conjugative plasmids.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ввести классификацию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ввести классификацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ввести, классификацию . Также, к фразе «ввести классификацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information