Вдоль Средиземноморского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вдоль Средиземноморского - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
along the mediterranean
Translate
вдоль Средиземноморского -

- вдоль [наречие]

наречие: along, lengthwise, lengthways, up, endwise, endways, endlong, aboard

предлог: along, up, aboard



Военно-морской флот, созданный нечо, действовал вдоль побережья Средиземного и Красного морей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The navy which Necho created operated along both the Mediterranean and Red Sea coasts.

Сахель, расширяющаяся прибрежная равнина вдоль восточного Средиземноморского побережья Туниса, является одним из главных районов выращивания оливок в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sahel, a broadening coastal plain along Tunisia's eastern Mediterranean coast, is among the world's premier areas of olive cultivation.

Его береговая линия обращена к Адриатическому морю на северо-западе и Ионическому морю на юго-западе вдоль Средиземного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its coastline faces the Adriatic Sea to the northwest and the Ionian Sea to the southwest along the Mediterranean Sea.

Римская провинция Африка простиралась вдоль Средиземноморского побережья того, что сейчас является Ливией, Тунисом и Алжиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman province of Africa spanned the Mediterranean coast of what is now Libya, Tunisia and Algeria.

Вторая вела на запад к Средиземному морю, затем на север вдоль побережья через Барселону к французской границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second ran west to the Mediterranean, then north along the coast through Barcelona to the French border.

В Европе самый северный средиземноморский климат находится вдоль французской Ривьеры, расположенной на 43° широты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, the northernmost mediterranean climates are found along the French Riviera, located at 43° latitude.

Новейший E-путь - E12, следующий вдоль северного побережья Средиземного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newest E-path is E12, following the northern coast of the Mediterranean Sea.

Во время Второй Пунической войны, примерно между 210 и 205 годами до н. э., расширяющаяся Римская Республика захватила карфагенские торговые колонии вдоль Средиземноморского побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second Punic War, roughly between 210 and 205 BC the expanding Roman Republic captured Carthaginian trading colonies along the Mediterranean coast.

Например, яхтинг очень распространен в Средиземном и Карибском морях, вдоль восточного и Западного побережий США и Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, yachting is very common in the Mediterranean and Caribbean Seas, along the U.S eastern and western and gulf coasts.

Со временем фермы были погребены под песками, перемещавшимися вдоль берегов Средиземного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, the farms were buried under the sands shifting along the shores of the Mediterranean.

По-видимому, распространение виноградных лоз вдоль Средиземного моря связано с колонизацией греков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that the extension of the vines along the Mediterranean seems to be due to the colonization of the Greeks.

Posidonia oceanica-это цветущее растение, которое живет на густых лугах или вдоль каналов в песках Средиземного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posidonia oceanica is a flowering plant which lives in dense meadows or along channels in the sands of the Mediterranean.

Шлиман был одержим историями Гомера и древних средиземноморских цивилизаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schliemann was obsessed with the stories of Homer and ancient Mediterranean civilizations.

Эти платформы станут элементом широкой сети примерно из 36 ПСД, установленных в различных странах бассейна Средиземного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are part of a wider network of about 36 DCPs installed in several countries of the Mediterranean rim.

Однако вступление Черногории в НАТО позволяет поставить точку в господстве альянса в Средиземном море, поскольку с принятием Черногории он получает в свое распоряжение все северное побережье, от Гибралтара до Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it completes NATO’s Mediterranean dominance by adding the last chunk of territory needed to secure the alliance’s entire northern shoreline, from Gibraltar to Syria.

Это была Африка, неведомые заморские края; посредине лежало Средиземное море, а за ним была Франция, и только потом уж Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been Africa, a foreign land, the Mediterranean lay between, then France and only after that came Germany.

Хоттабыч снова опорожнил их, и они снова наполнились прекрасными дарами Средиземного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hottabych emptied the suitcases once again, and once again they were filled with the marvellous gifts of the sea.

Монте-Кристо - островок, о котором часто говорили моряки, служившие у моего отца; песчинка в Средиземном море, атом в бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monte Cristo is a little island I have often heard spoken of by the old sailors my father employed-a grain of sand in the centre of the Mediterranean, an atom in the infinite.

Когда-то греки, завидев Средиземное море с холмов Азии, заплакали от радости, ибо то был конец трудного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greeks wept for joy when they beheld the Mediterranean from the hills of Asia, and hailed with rapture the boundary of their toils.

Дизайн был популярен в Средиземном море, а также вокруг Новой Англии в первой половине 18-го века, но вскоре был превзойден лучшими проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design was popular in the Mediterranean Sea as well as around New England in the first half of the 18th century but was soon surpassed by better designs.

Британия не могла мириться с русским доминированием в османских делах, поскольку это бросило бы вызов ее господству в Восточном Средиземноморье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain could not tolerate Russian dominance of Ottoman affairs, as that would challenge its domination of the eastern Mediterranean.

Вала ауле построили огромные башни, Хелкар - на севере Средиземья, Рингил-на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vala Aulë forged vast towers, Helcar in the north of Middle-earth, and Ringil in the south.

22 мая 1793 года он был произведен в командиры и получил командование пожарным кораблем HMS Tisiphone в составе Средиземноморского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was promoted to commander on 22 May 1793 and given command of the fire ship HMS Tisiphone in the Mediterranean Fleet.

Османская империя также использовала берберских пиратов в качестве посредников для преследования западноевропейских держав в Средиземном море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ottoman Empire likewise used the Barbary pirates as proxies to harass Western European powers in the Mediterranean Sea.

С окончательной гегемонией Рима в Средиземноморье романизированные формы культов Кибелы распространились по всей Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Rome's eventual hegemony over the Mediterranean world, Romanized forms of Cybele's cults spread throughout the Roman Empire.

Во второй половине дня 6 сентября 1870 года капитан крейсировал с Объединенными эскадрами Средиземного моря и Ла-Манша в составе 11 кораблей у мыса Финистерре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the afternoon of 6 September 1870 Captain was cruising with the combined Mediterranean and Channel Squadrons comprising 11 ships off Cape Finisterre.

15 сентября 1913 года он был назначен мичманом на борт HMS Collingwood, провел три месяца в Средиземном море, но так и не смог преодолеть свою морскую болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rated as a midshipman aboard HMS Collingwood on 15 September 1913, He spent three months in the Mediterranean, but never overcame his seasickness.

Демонстрируя силу, Ар-Фаразон повел огромную армию в Средиземье, чтобы вновь утвердить нуменорское господство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a show of force, Ar-Pharazôn led a massive army to Middle-earth to reassert Númenórean dominance.

Эти авторы указывали, что в Средиземноморье когда-то было больше лесов; многое уже было утрачено, а остальное находилось главным образом в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These authors indicated that the Mediterranean area once had more forest; much had already been lost, and the remainder was primarily in the mountains.

Во время путешествия по Средиземному морю Геккель назвал около 150 новых видов радиоляриев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a trip to the Mediterranean, Haeckel named nearly 150 new species of radiolarians.

Хотя кэроб широко культивируется, его все еще можно найти дикорастущим в восточных средиземноморских регионах, и он стал натурализованным на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although cultivated extensively, carob can still be found growing wild in eastern Mediterranean regions, and has become naturalized in the west.

В декабре 1940 года подводная лодка была переведена в Средиземное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1940 the submarine was reassigned to the Mediterranean.

Геродот утверждал на основании наблюдений за почвой, что дельта Нила активно врастала в Средиземное море, и оценивал ее возраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herodotus argued from observations of soils that the Nile delta was actively growing into the Mediterranean Sea, and estimated its age.

В отличие от большинства сезонов циклонов Северного полушария, активность средиземноморских тропических циклонов достигает максимума в период с сентября по январь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most northern hemisphere cyclone seasons, Mediterranean tropical-like cyclone activity peaks between the months of September and January.

Империализм в древности отчетливо прослеживается в истории Китая и в истории Западной Азии и Средиземноморья—бесконечная череда империй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imperialism in ancient times is clear in the history of China and in the history of western Asia and the Mediterranean—an unending succession of empires.

Заповедник предлагает убежище растениям из Средиземноморского и Ирано-Туранского регионов в области, которая в остальном является частью Сахаро-Аравийского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reserve offers a refuge to plants from the Mediterranean and Irano-Turanian Regions in an area that otherwise forms part of the Saharo-Arabian Region.

Pecten jacobaeus, Средиземноморский гребешок, - это вид гребешка, съедобный морской моллюск, морской двустворчатый моллюск из семейства Pectinidae, гребешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pecten jacobaeus, the Mediterranean scallop, is a species of scallop, an edible saltwater clam, a marine bivalve mollusc in the family Pectinidae, the scallops.

Когда Ливия находилась под давлением международных споров, 19 августа 1981 года над Сиртским заливом в Средиземном море произошел морской воздушный бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Libya was under pressure from international disputes, on 19 August 1981, a naval dogfight occurred over the Gulf of Sirte in the Mediterranean Sea.

В 2009 году в кувейтском Институте исследований, обучения и профилактики диабета и других хронических заболеваний Dasman была проведена ярмарка средиземноморской диеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the Mediterranean Diet Fair was held at Kuwait's Dasman Institute for Research, Training, and Prevention of Diabetes & Other Chronic Conditions.

Представители Палестины и Иордании приняли участие в заседаниях Восточно-Средиземноморского газового форума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives of Palestine and Jordan have attended the meetings of the East Mediterranean Gas Forum.

Условия поражения были таковы, что Карфаген больше не мог сражаться за господство в Средиземном море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions of defeat were such that Carthage could no longer battle for Mediterranean supremacy.

Командор Петухов снова отплыл в Средиземное море 4 января 1807 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Cocks again sailed for the Mediterranean on 4 January 1807.

Существуют некоторые незначительные различия в солености, но ни одно из них не является экологически значимым, за исключением Средиземного и Красного морей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some minor differences in salinity, but none that are ecologically significant, except in the Mediterranean and Red Seas.

Единственными видами, идентифицированными в Средиземном море, являются O. ovata и O. siamensis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only species identified in the Mediterranean Sea are O. ovata and O. siamensis.

Он исчез и, как полагают, погиб во время выполнения разведывательной миссии с Корсики над Средиземным морем 31 июля 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disappeared and is believed to have died while on a reconnaissance mission from Corsica over the Mediterranean on 31 July 1944.

Через год, уже будучи генерал-лейтенантом, он получил Средиземноморское командование, которое занимал до 1810 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, now a lieutenant-general, he received the Mediterranean command which he held until 1810.

Долгосрочная цель состояла в том, чтобы создать исламское государство от реки Иордан до Средиземного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-term aim sought to establish an Islamic state from the Jordan River to the Mediterranean Sea.

Маргинальные черепахи являются травоядными, их рацион состоит в основном из растений из их родного Средиземноморского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marginated tortoises are herbivorous, their diets consisting primarily of plants from their native Mediterranean region.

Многие здания Одессы, довольно необычные для украинского города, были построены под влиянием средиземноморского стиля классической архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Odessa's buildings have, rather uniquely for a Ukrainian city, been influenced by the Mediterranean style of classical architecture.

Из-за влияния Тихого океана его температура ниже, чем у типичного средиземноморского климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the influence of the Pacific Ocean, its temperatures are cooler than those of a typical Mediterranean climate.

Окружающая среда в основном гористая, с различным климатом и средиземноморской растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment is mostly mountainous, with different climates and Mediterranean vegetation.

Сиеста исторически распространена во всем Средиземноморье и Южной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The siesta is historically common throughout the Mediterranean and Southern Europe.

Это была также Объединенная и развитая цивилизация Средиземноморского бассейна и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also the combined and elaborated civilization of the Mediterranean basin and beyond.

Часть Средиземного моря к северу от Ливии часто называют Ливийским морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The portion of the Mediterranean Sea north of Libya is often called the Libyan Sea.

Источники мелоса и Липари производили одну из самых распространенных торговых операций в Средиземноморском регионе, как известно археологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melos and Lipari sources produced among the most widespread trading in the Mediterranean region as known to archaeology.

При знакомстве с самым засушливым событием позднего бронзового века древесный покров вокруг средиземноморского леса уменьшился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In acquaintance to the driest event of the Late Bronze Age, tree cover around the Mediterranean forest dwindled.

Ренессанс пришел на Пиренейский полуостров через средиземноморские владения Арагонской короны и город Валенсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Renaissance arrived in the Iberian peninsula through the Mediterranean possessions of the Aragonese Crown and the city of Valencia.

Финикийцы из его прибрежной полосы сыграли важную роль в распространении вина и виноградарства по всему Средиземноморью в древние времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Phoenicians of its coastal strip were instrumental in spreading wine and viticulture throughout the Mediterranean in ancient times.

Записи из Красного моря могли бы представлять собой Антилесепсскую мифрацию из Средиземного моря через Суэцкий канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records from the Red Sea could represent Anti-Lessepsian mifration from the Mediterranean via the Suez Canal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вдоль Средиземноморского». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вдоль Средиземноморского» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вдоль, Средиземноморского . Также, к фразе «вдоль Средиземноморского» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information