Верность перевода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: fidelity, faithfulness, loyalty, trueness, allegiance, faith, adherence, adhesion, constancy, trustiness
верность монарху - loyalty to the sovereign
верность духу - faithful to the spirit
верность перевода - fidelity of translation
верность фонд - fidelity fund
залог верности - pledge of fidelity
я клятву верности флагу - i pledge allegiance to the flag
присягать на верность - to pledge allegiance
программа верности - fidelity program
не вызывающая сомнений верность - unquestioned loyalty
чувства верности - feelings of loyalty
Синонимы к верность: любовь, справедливость, надежность, достоверность, правота, преданность, правильность, выдержка, честность, приверженность
Антонимы к верность: нарушение, предательство, измена, несправедливость, неточность, неверность, неправильность, адюльтер, вероломство, ложность
Значение верность: Стойкость и неизменность в своих чувствах, отношениях, в исполнении обязанностей, долга.
на время перевода нагрузки - for the load shifting
статистический машинный перевод - statistical machine translation
перевод с помощью компьютера - computer assisted translation
машинный перевод, основанный на правилах - rule-based machine translation
перевод редактируется - translation is being edited
машинный перевод высокого качества - high quality machine translation
печатная форма, полученный способом перевода - transferred plate
установка стрелочного перевода - turnout installation
используется для перевода - used for translation
нематериальный перевод - intangible transfer
Синонимы к перевода: переселение, перемещения, переселения, переезда, переехать, переместить, перебазирование
Лян Цичао расположил эти три качества перевода в одном и том же порядке: сначала верность, затем ясность и только потом элегантность. |
Liang Qichao put these three qualities of a translation in the same order, fidelity first, then clarity, and only then elegance. |
LSTM побила рекорды по улучшению машинного перевода, языкового моделирования и многоязычной языковой обработки. |
LSTM broke records for improved machine translation, Language Modeling and Multilingual Language Processing. |
Он работал там лингвистом в проекте механического перевода. |
He worked there as a linguist in the mechanical translation project. |
Google также использовал LSTM для улучшения машинного перевода, языкового моделирования и обработки многоязычных языков. |
Google also used LSTM to improve machine translation, Language Modeling and Multilingual Language Processing. |
Поскольку польские слова длиннее английских, 13-слоговая строка хороша для перевода английского пятистопного ямба. |
As Polish words are longer than English ones, the 13-syllable line is good for translating English iambic pentameter. |
Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству. |
You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department. |
Доверие, честь, честность, верность и безупречность. |
Trust, honor, integrity, fidelity, and purity. |
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
Подобная тактика затрудняет выявление случаев перевода финансовых средства и ликвидацию источников финансирования. |
This tactic makes it difficult to detect transfers of funds and to cut off the sources of financing. |
Как насчет автоматического перевода веб-страниц или заметок в боковой панели браузера? |
How about a weather forecast on the browser's toolbar or automatic page translation? |
(2) К ним относятся комиссионные и прочие издержки (согласно тарифам) электронных платежных систем или процессинговых центров, посредством которых происходит осуществление и прохождение выбранного Клиентом способа перевода. |
(1) Commissions and other charges (in accordance with the table of charges) of online payment systems or processing centers, involved in the transfer of funds. |
Для комментариев или публикаций, написанные на этих языках, не будет предлагаться вариантов перевода. |
Any comment or post written in these languages won't contain translation options. |
Платежи с одного банковского счета на другой, например для перевода средств или платежей по банковскому займу. |
Payments from one bank account to another, such as funds transfers or bank loan payments. |
Благодаря XTrade, вы можете увидеть все ведущие онлайн-механизмы перевода средств для Зачисление средств and Списание средств, которые определяются выбранной вами валютой во время процесса размещения средств. |
With XTrade, you can use all the leading online transfer mechanisms for deposits and withdrawals, determined by the currency you choose during the deposit process. |
Только верифицированные клиенты могут пополнять и снимать посредством банковского перевода. |
Only verified clients can top up and withdraw funds by bank transfer. |
Если же Вы столкнулись со значительной задержкой в процессе внутреннего перевода средств, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы в кратчайшие сроки решим проблему. |
In the unlikely case that you experience a delay in your transfer, please contact us and we will see to the issue as soon as possible. |
Хотя возникает впечатление, что «Правый сектор» меняет свой публичный имидж, он сохраняет верность своим ультранационалистическим и крайне правым корням. |
Although it may seem to be reinventing its public image, Right Sector remains true to its ultranationalist, far-right roots. |
Я не очень уверен насчет немецко-английского перевода выражения доброе дело. |
I'M NOT SURE ABOUT THE GERMAN-ENGLISH TRANSLATION OF NICE. |
Их так называемая верность, постоянство - лишь летаргия привычки или отсутствие воображения. |
What they call their loyalty, and their fidelity, I call either the lethargy of custom or their lack of imagination. |
I agree, loyalty is a valuable commodity. |
|
Хорошее поведение - необходимое условие для перевода из исправительной камеры в тюремную. |
Good conduct is essential in order to qualify for transfer from penitentiary ward to the prison ward. |
Well, you can talk about togetherness, loyalty, attraction, honesty. |
|
А теперь самое главное- подтверждение перевода 5 млн. долларов от ЦРУ, по поручению Президента для кровожадного сына Мехрака. |
Now for the coup de grace- proof of deposit of $5 million from the CIA to the credit of President for Life Mehrak's evil son. |
Они вытащат его на следующей неделе во время перевода в другую тюрьму. |
They're gonna take down his transport next week, bust him out. |
Почему ты не попробуешь добиться от председательствующего судьи ее перевода в город? |
Why don't you have the presiding judge transport her downtown? |
Я бы хотела вновь обсудить раздел 5 и возможность перевода Киары обратно в обычный класс и обучения с помощью индивидуального ассистента. |
Um, I would like to reopen the discussion under section five and request that Kiara be put back in the mainstream classroom with the help of a one-on-one paraprofessional aide. |
У тебя три часа до моего перевода. |
You got three hours till my transfer. |
После перевода и редактирования материала потребовалось еще два года, чтобы книга была опубликована. |
After translating and editing the material, it took another two years for the book to be published. |
Хотя банк по-прежнему занят и недоступен для других команд до тех пор, пока не пройдет восемь раз перевода, можно получить доступ к другому банку. |
Although the bank is still busy and unavailable for other commands until eight transfer times have elapsed, a different bank can be accessed. |
Он изучал утверждения о том, что американский банк использовался для перевода платежей принцу Бандару. |
It was looking into allegations that a US bank had been used to funnel payments to Prince Bandar. |
В Groove 2007 средства файлов SharePoint можно использовать для перевода библиотек документов Sharepoint 2007 в автономный режим. |
In Groove 2007, the SharePoint Files tools can be used to take Sharepoint 2007 document libraries offline. |
Организация получила критику в отношении перевода Библии, доктрин и предполагаемого принуждения ее членов. |
The organization has received criticism regarding biblical translation, doctrines, and alleged coercion of its members. |
Технология AR способствовала развитию технологии отслеживания глаз для перевода движений глаз инвалида в рисунки на экране. |
AR technology aided the development of eye tracking technology to translate a disabled person's eye movements into drawings on a screen. |
В 1948 году, после 250-летия со дня рождения Пьера Бугера, Андрей Гершун стал редактором самого известного бумажного перевода Бугера. |
In 1948, following the 250th birthday of Pierre Bouguer, Andrey Gershun became the editor of Bouguer's most famous paper translation. |
Первая полная голландская Библия, частично основанная на существующих частях перевода Лютера, была напечатана в Антверпене в 1526 году Якобом Ван Лизвельтом. |
The first complete Dutch Bible, partly based on the existing portions of Luther's translation, was printed in Antwerp in 1526 by Jacob van Liesvelt. |
Действительно, кажется, что Ars Goetia больше зависит от шотландского перевода Вейера, чем от работы самого Вейера. |
Indeed, it appears that the Ars Goetia is more dependent upon Scot's translation of Weyer than on Weyer's work in itself. |
На самом деле это похоже на пересмотр перевода Септуагинты, основанный на новом пересмотренном издании еврейских священных писаний. |
It actually seems to be a revision of the translation of the Septuagint, based on the new revised edition of the Hebrew Scriptures. |
Иван уже более 27 лет не выходил за пределы своего вольера в гостинице и до своего перевода в Атланту никогда не общался с другими гориллами. |
Ivan had not been outside his enclosure at the B&I for over 27 years, and until his transfer to Atlanta, had never socialized with other gorillas. |
Это привело к тому, что Гермес приобрел атрибуты Бога перевода и интерпретации, или, более широко, Бога знания и обучения. |
This led to Hermes gaining the attributes of a god of translation and interpretation, or more generally, a god of knowledge and learning. |
Это избавляет систему от необходимости загружать всю таблицу перевода каждый раз при загрузке шаблона BillBoardID. |
This prevents the system from needing to load the entire translation table every time the BillBoardID template is loaded. |
После перевода на английский язык Чарльзом Истлейком в 1840 году его теория получила широкое распространение в мире искусства, в частности Дж. |
After being translated into English by Charles Eastlake in 1840, his theory became widely adopted by the art world, most notably J. M. W. |
Паспорта не требуют, полиция не вмешивается в его дела и не препятствует его передвижениям ... Верность и заслуги-единственные источники чести здесь. |
No passport is demanded, no police mingles in his affairs or hinders his movements ... Fidelity and merit are the only sources of honor here. |
Он намеревался, доживи он до конца перевода, представить его английской читающей публике с предисловием благодарности. |
It was his intention, had he lived to see the translation finished, to introduce it to the English reading public by a prefatory note of appreciation. |
Основные проекты в области истории перевода включали Оксфордскую историю художественного перевода на английском языке и Histoire des traductions en langue française. |
Major projects in translation history have included the Oxford History of Literary Translation in English and Histoire des traductions en langue française. |
Специалисты по Маскогейским языкам не нашли никаких свидетельств в пользу такого перевода. |
Experts in the Muskogean languages have not found any evidence to support such a translation. |
TMS Lingotek добавила перевод с несколькими поставщиками, что позволяет брендам выбрать любое бюро переводов для перевода в рабочем процессе в 2014 году. |
Lingotek’s TMS added multi-vendor translation, which enables brands to choose any translation agency for in-workflow translation in 2014. |
Британский ученый-классик Х. Дж. Роуз сделал обзор английского перевода Моисея Хадаса в 1956 году. |
The British classical scholar H. J. Rose reviewed Moses Hadas' English translation in 1956. |
Церковь СПД использует Lingotek в качестве предпочтительного инструмента для своего краудсорсингового перевода. |
I totally redid the introduction as it was seeming to get more disjointed over time. |
Они перевезли его в Пуэрто-Морелос для перевода в Косумель, а оттуда он был экспортирован в другие страны. |
They transported it to Puerto Morelos for the translation to Cozumel and from there it was exported to other countries. |
Ошибки перевода на самом деле не имеют значения; только те, кто основывал свои труды непосредственно на древнееврейском и греческом языках и т. д. |
Translation mistakes do not really matter; only those who based their writings directly on the Hebrew and the Greek, etc. |
В 1530-х годах Фламандский анатом и врач Андреас Везалий взялся за проект перевода многих греческих текстов Галена на латынь. |
In the 1530s, the Flemish anatomist and physician Andreas Vesalius took on a project to translate many of Galen's Greek texts into Latin. |
Проблема этого типа перевода заключается в том, что он не учитывает, что в языке-рецепторе происходят сдвиги в значении. |
The challenge to this type of translation is that it doesn't take into account that there are shifts in meaning in the receptor language. |
Onecoins можно было обменять на евро, которые были помещены в виртуальный кошелек, откуда их можно было запросить для банковского перевода. |
Onecoins could be exchanged for euros, which were placed in a virtual wallet from which they could be requested for wire transfer. |
Аналогичный ответ дает автор первого перевода молотобойца на английский язык Монтегю Саммерс. |
A similar response is offered by the author of the first translation of the Malleus into English Montague Summers. |
Я не понимаю ваших аргументов без дополнительных разъяснений и перевода. |
I don't understand your arguments without additional clarifications and translation. |
Акадийцы были изгнаны, как те, кто попал в плен с оружием в руках, так и те, кто присягнул на верность королю. |
The Acadians were expelled, both those captured in arms and those who had sworn the loyalty oath to the King. |
В отличие от перевода Мьюра, фрагменты, удаления и примечания редактора не включены. |
Unlike the Muir translation, the fragments, deletions, and editor's notes are not included. |
Награжденный Военной медалью за свои действия во время битвы при Позьере, он был принят для перевода в Королевский летный корпус в 1917 году. |
Awarded the Military Medal for his actions during the Battle of Pozières, he was accepted for a transfer to the Royal Flying Corps in 1917. |
Это, очевидно, не то же самое, что предполагаемый вопрос перевода, который даб вызывает в своем редактировании. |
This is obviously not the same as a supposed issue of translation that Dab conjures up in his edit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верность перевода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верность перевода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верность, перевода . Также, к фразе «верность перевода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.