Вероятно, были - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: likely, belike, probably, credibly, apparently, most likely, very likely, doubtless, like, feasibly
словосочетание: on the cards, I suppose so
интеграл вероятности - probability integral
вероятная - probable
, вероятно, худшее - are probably the worst
вероятная ошибка в измерениях - probable error of measurement
вероятно, быть значительно - likely to be considerably
вероятно, умрет - will probably die
вероятно, является продолжением - likely is a continuation
довольно вероятно, - fairly likely
это, вероятно, не - this is probably not
не появляется, вероятно, - does not appear likely
Синонимы к вероятно: вероятно, наверное, должно быть, предположительно, по-видимому, хорошо, пожалуй, правда, может быть
Антонимы к вероятно: маловероятно, невероятно
Значение вероятно: По-видимому, по всей вероятности.
мы были - we were
были в ссоре - We were at odds
90% были совместимы по - 90% were consistent across
Аресты были сделаны - arrests have been made
были агрессивно - have been aggressively
были в вашем имени - were in your name
были в столовой - were in the dining room
были ворота - there was a gate
были восстановлены по умолчанию - has been reset to default
были впервые - were for the first time
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
Яйца, отложенные многими различными видами, включая птиц, рептилий, амфибий и рыб, вероятно, были съедены человечеством в течение тысячелетий. |
Eggs laid by many different species, including birds, reptiles, amphibians, and fish, have probably been eaten by mankind for millennia. |
Они, вероятно, были изобретены в конце XV века, либо в Германии, либо во Франции. |
They were probably invented in the late 15th century, either in Germany or France. |
Когда-то эти куски металла представляли собой, вероятно, рабочие инструменты, но теперь все они были погнуты так, что абсолютно потеряли форму. |
At one time chunks of metal had been fashioned, apparently into tools or instruments, but they had been bent and twisted out of shape. |
Логично предположить, что рост, вероятно, будет сведен на нет, особенно в районе уровней, которые прежде были поддержкой, такие как $1268 и $1280. |
Thus it makes sense to assume that rallies could be faded, especially around levels that were formerly support such as $1268 and $1280. |
Парень из книжного - Вероятно покойный сказал, что книги были подарком. |
Bloke in the bookshop - apparently the victim said the books were a gift. |
Многие из этих случаев, вероятно, остались незамеченными, и вполне возможно, что документы, относящиеся к таким актам, были преднамеренно уничтожены или подвергнуты санитарной обработке. |
Many of the instances likely went unreported, and it is possible that documents relating to such acts were deliberately destroyed, or sanitized. |
Это происходит во всем развитом мире, вероятно, из-за сокращения мест обитания, но также и потому, что наши города являются немного более пригодными для жизни, нежели были когда-то. |
It's happening all over the Developed World, probably for loss of habitat, but also because our cities are a little bit more livable than they have been. |
Когда-то, давным-давно, вы, вероятно, действительно должны были готовить ваш автомобиль к зиме. |
In the olden, olden, olden days, you probably did have to prepare your car for winter. |
Сейчас они говорят, что все, кто вложил через господина Шоу, были обмануты, и что, наиболее вероятно, денег нет. |
Right now, they're saying that anyone who invested with Mr. Shaw has been defrauded, and that more than likely, it's all gone. |
Dream были некоторые обострением время от времени, вероятно, связано с низким объемом оперативной памяти. |
The Dream had some peaking occasionally, probably due to a low amount of RAM. |
Если бы в данную статистику были включены около миллиона людей Персидского и Турецкого происхождения, цифры образовательного уровня, вероятно, были бы еще выше. |
If the million or so people of Persian and Turkish origin were included, the figures for educational attainment would probably be even higher. |
Он полагает, что только веселые жены Виндзора были произведением самого Шекспира и что Бен Джонсон, вероятно, написал Гамлета. |
He speculates that only The Merry Wives of Windsor was Shakespeare's own work and that Ben Jonson probably wrote Hamlet. |
Элиты гуннов практиковали полигамию, в то время как простолюдины, вероятно, были моногамны. |
The elites of the Huns practiced polygamy, while the commoners were probably monogamous. |
Характер нападений До совершения нападения жертвы были приведены в состояние, лишающее их возможности оказать сопротивление, вероятно, в результате применения отравляющих веществ. |
Nature of the attacks The victims were incapacitated prior to the attack by the possible use of canister gas. |
Вероятно она не поверила, уж очень у нее глазки бегали... Все расспрашивала, - как у нас, да где были наши, да не ранили ли кого. |
She probably didn't believe me, because she gave me a very funny look . . . and she kept on asking questions -how were we, where had we all been, wasn't one of us wounded. |
По словам Лусио Руссо, его аргументы, вероятно, были связаны с феноменом приливов и отливов. |
According to Lucio Russo, his arguments were probably related to the phenomenon of tides. |
У него также были зубы и длинный хвост, в отличие от современных черепах, которые, вероятно, были у более ранних предков. |
It also had teeth and a long tail unlike modern turtles, which earlier ancestors likely had. |
И, вероятно, его сила и жестокость были тем более впечатляющими, что он действительно выглядел как дальний родственник. |
And probably his power and truculence were all the more impressive because he did look a good deal like a distant relative. |
Изучение этого феномена в 1959 году профессором религиозной истории Эрнесто де Мартино показало, что большинство случаев тарантизма, вероятно, не были связаны с укусами пауков. |
A study of the phenomenon in 1959 by religious history professor Ernesto de Martino revealed that most cases of tarantism were probably unrelated to spider bites. |
You obviously were never in the girl guides. |
|
Если бы иена возросла в цене относительно валюты, в которую были инвестированы деньги, то вполне вероятно, что доходность таких инвестиций была бы ниже, чем просто при хранении денег на счету в японском банке. |
If the yen were to appreciate against the currency where the money was invested, it would be possible to get a lower return than simply keeping the money in a Japanese bank account. |
Многие были одеты в причудливые и дорогие наряды, вероятно, только что оторвавшись от ночных развлечений. |
Many were dressed in fancy and expensive outfits, probably fresh from the Star of Wonders formal late-night activities. |
Однако и в этом случае к 2015 году и политический расклад в России, и, скорее всего, состояние ее экономики были бы, вероятно, такими же, как сейчас. |
By 2015, however, Russia's battle lines, and probably its economy, would have been in the same place as they are now. |
Арочные своды, скорее всего, были лодочными домиками, так как перекладины наверху, вероятно, служили для подвешивания лодок. |
The arched vaults were most likely boathouses, as the crossbeams in the overhead were probably for the suspension of boats. |
Он заметил, что некоторые были сбиты с толку взглядом Мардж-на-стероидах и сказал, что Мардж, вероятно, не должна была стать такой мускулистой, как она. |
He noted that some were thrown off by the Marge-on-steroids look and said Marge probably should not have gotten as muscular as she did. |
Чарльстон был, вероятно, самым прорабским городом в США в то время, и галереи на съезде были заполнены прорабскими зрителями. |
Charleston was probably the most pro-slavery city in the U.S. at the time, and the galleries at the convention were packed with pro-slavery spectators. |
Мы, вероятно, должны были провести это через Управление по делам законодательства. |
We probably should have run it through Legislative Affairs. |
Никто из жертв не подходит под описание пропавших без вести, и, вероятно, были выбраны из-за их безликости. |
None of the victims matched any missing persons reports and were likely chosen for their anonymity. |
Он и пять других были убиты, вероятно, Ева Азаровой, вашим агентом. |
He and five others were assassinated, probably by Eva Azarova, your agent. |
'Did you lead a very lonely life before conviction? |
|
Многочисленные нападения произошли в Германии в 17 веке после Тридцатилетней войны, хотя большинство из них, вероятно, были связаны с бешеными волками. |
Numerous attacks occurred in Germany during the 17th century after the Thirty Years' War, though the majority probably involved rabid wolves. |
Бурги были возведены вдоль пограничных рек и вдоль главных дорог, где они, вероятно, использовались для наблюдения, в качестве передовых позиций или для сигнализации. |
Burgi were erected along border rivers and along major roads, where they are likely to have been used for observation, as forward positions or for signalling. |
У этого типа наверняка были враги. Вероятно, один из них шёл по следу. |
A guy like that would have had enemies, I suppose, one of them could have been following him. |
У Дугласа Кларка были защитные раны, не было странгуляционных борозд, убийство было небрежным, вероятно, незапланированным. |
Douglas Clark had defensive wounds, no ligature marks, the kill was sloppy and probably not planned. |
Оба они, вероятно, были бы рады избежать этой встречи, особенно Исидора. |
If it had been possible, both might have been willing to avoid the encounter. |
Некоторые из них были основаны на живых моделях, другие, вероятно, нет. |
Some of these were based on living models, others probably not. |
Если бы они были идеальны, я, вероятно, не был бы сейчас здесь. |
If they were perfect, I probably wouldn't be here right now. |
Их новая работа, вероятно, не будет хорошо оплачиваться или включать медицинскую страховку, в то время как на социальное обеспечение они были бы покрыты Medicaid. |
Their new jobs probably would not pay well or include health insurance, whereas on welfare they would have been covered by Medicaid. |
Южнокитайцы, вероятно, составляют около 40 миллионов незарегистрированных лиц, которые без паспортов не были бы включены в перепись населения. |
The South Chinese might likely account for some 40 million unregistered who, without passports, would not have appeared in the census. |
ФБР не обнаружило следов взрывчатки на месте крушения, и Комиссия по расследованию событий 11 сентября пришла к выводу, что бомбы, вероятно, были поддельными. |
The FBI found no traces of explosives at the crash sites, and the 9/11 Commission concluded that the bombs were probably fake. |
Оглядываясь назад, можно сказать, что результаты Дубны по 254102 были, вероятно, правильными и теперь могут считаться окончательным обнаружением элемента 102. |
In hindsight, the Dubna results on 254102 were probably correct and can be now considered a conclusive detection of element 102. |
Вероятно, они были искусственно освещены, особенно ночью, так как задняя часть грота была довольно тусклой даже при дневном свете. |
They would presumably have been artificially lit, especially at night, as the rear of the grotto would have been rather dim even in daylight. |
Вы вдохнули маленькую веточку, вероятно, в то время как вы поняли что всё это стоит того, пока были в отключке на скамейке парка. |
You've inhaled a small branch, probably while you were realizing that it's all worth it while you were passed out on a park bench. |
Концы ледников были ниже на северной и западной сторонах, вероятно, из-за колебаний сублимации, вызванных воздушным потоком. |
Glacier ends were lower on the northern and western sides, probably due to airflow-mediated variations in sublimation. |
Весьма вероятно, что Комедия ошибок, Ромео и Джульетта и некоторые другие пьесы Шекспира были впервые сыграны на этой сцене. |
It's highly probable that The Comedy of Errors, Romeo and Juliet and some other plays by Shakespeare were performed for the first time on this stage. |
They were probably in the front room, by the entrance. |
|
Я вижу, что в конце декабря были внесены изменения, которые добавили языковые ограничения, когда администраторы могут применять политику, и это, вероятно, разумно. |
I see that there were changes around the end of December that added language restricting when admins can apply the policy, and that's probably reasonable. |
Это были отпрыски семейств, вероятно, близких ему по духу, его воспитания, его нравственного склада, его понятий. |
They were offspring of families probably close to him in spirit, to his upbringing, his moral cast, his notions. |
Вероятно, мы были убиты в этой мескитной чаще, так как я могу дать подписку, что мы не сдались. |
We must have been killed in that mesquite thicket, for I can make an affidavit that we didn't surrender. |
Вероятно, все ее умственные способности были поглощены материнством, ибо особого ума она не проявляла. |
All her brains must have run to motherliness, for she hadn't much sense. |
Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз». |
They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously. |
At least ten different radar sites should have tracked it. |
|
Обе общественные модели были схожи в своем отрицании абсолютного господства добра и зла. |
Both societal models were alike in their absence of an absolute rule of right and wrong. |
Шейные позвонки были вдавлены в череп жертвы и потом проникли в основание мозга. |
The cervical column was forced into the victim's skull and then penetrated the base of the brain. |
Спектры были элитными агентами тайного Специального Корпуса Тактической Разведки Цитадели и подчинялись напрямую Совету. |
Elite agents of the Citadel's covert Special Tactics and Recon branch, Spectres answered directly to the Council itself. |
Ему нужны были доказательства, что Саддам был реальной угрозой. |
He needed proof that Saddam was a genuine threat. |
Значит, нити и метки были однозначно сделаны из человеческих тканей. |
So the strings and markers were definitely made from human tissue. |
Другие отряды, хлынувшие из пролома в стене, были сражены заклинаниями, брошенными в них Натаном. |
Yet other troops pouring out of the breach in the wall were cut down by gifted means cast at them by Nathan. |
Они были так влюблены, что предпочли умереть, чем жить друг без друга. |
They were so in love that they would rather die than live apart. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вероятно, были».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вероятно, были» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вероятно,, были . Также, к фразе «вероятно, были» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.