Вертолеты скорой помощи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
планер с несущей системой вертолета - helicopter flight structure
место падения вертолета - helicopter crash site
вертолётная станция - heliport
EC120 вертолет - ec120 helicopter
ранцевый вертолет - backpack copter
вертолет миссии - helicopter missions
вертолет спиннинг - helicopter spinning
вертолётная система дистанционного минирования "внаброс" - air-delivered scatterable minefield system
коммерческий пилот вертолета - commercial helicopter pilot
на вертолете - on-helicopter
Синонимы к вертолеты: чопперы, коптеры, взбивалки, вертолеты
отделение скорой помощи - emergency room
врач скорой помощи - Emergency Physician
больницы скорой медицинской помощи - hospital emergency
диспетчерская скорой помощи - ambulance control
диспетчер скорой помощи - ambulance control assistant
водитель скорой помощи - ambulance driver
скорой помощи самолетов - ambulance aircraft
машины скорой помощи находятся на пути - ambulances are on the way
центр скорой помощи - urgent care center
Услуги скорой помощи - emergency care services
без помощи других - without the help of others
кричать о помощи - shout for help
группа помощи - aid group
программа помощи в уходе за иждивенцами - dependent care assistance program
какой-либо помощи - of any help
готовности к чрезвычайным ситуациям и оказание помощи - emergency preparedness and relief
даст вам руку помощи - will give you a helping hand
конвенции о защите и помощи - convention for the protection and assistance
пробелы в помощи - gaps in assistance
любой вид помощи - any kind of assistance
CHC-крупнейший поставщик вертолетных услуг скорой медицинской помощи в Австралии. |
CHC is the largest provider of emergency medical helicopter services in Australia. |
После этого сильный ветер, связанный с апрельским штормом 2007 года, не позволил службам скорой медицинской помощи использовать вертолеты для эвакуации раненых. |
In the aftermath, high winds related to the April 2007 nor'easter prevented emergency medical services from using helicopters for evacuation of the injured. |
В Соединенном Королевстве Шотландская служба скорой помощи круглосуточно эксплуатирует два вертолета и два самолета. |
In the United Kingdom, the Scottish Ambulance Service operates two helicopters and two fixed-wing aircraft twenty-four hours per day. |
Медицинский персонал вертолета скорой помощи исторически был комбинацией врач / медсестра, фельдшер / медсестра или комбинация медсестра / медсестра. |
The medical personnel of a helicopter ambulance has historically been a Physician/Nurse combination, Paramedic/Nurse, or a Nurse/Nurse combination. |
Результаты медицинского обслуживания, например, Лондонской вертолетной службы скорой медицинской помощи, остаются в основном одинаковыми как для воздушных, так и для наземных служб. |
Health outcomes, for example from London's Helicopter Emergency Medical Service, remain largely the same for both air and ground based services. |
Один шахтер был эвакуирован вертолетом, а по меньшей мере двое других были эвакуированы скорой помощью. |
One miner was evacuated by helicopter, and at least two others were evacuated by ambulance. |
В идеале CSH расположен в качестве моста между входящими вертолетами скорой помощи и выходящими самолетами ВВС. |
Ideally, the CSH is located as the bridge between incoming helicopter ambulances and outgoing air force aircraft. |
В дополнение к машинам, в аэропорту Граца также находится вертолет C12 Air ambulance, укомплектованный врачом скорой помощи в дополнение к обычному персоналу. |
In addition to the cars, there's also the C12 air ambulance helicopter stationed at Graz airport, staffed with an emergency physician in addition to regular personnel. |
We need emergency vehicles on standby. |
|
Вертолет JSDF позже обнаружил обломки после наступления темноты. |
A JSDF helicopter later spotted the wreck after nightfall. |
Школа Стинсона закрылась в 1917 году, и Кэтрин стала водителем скорой помощи для Красного Креста в Европе. |
The Stinson School closed in 1917, and Katherine became an ambulance driver for the Red Cross in Europe. |
Затем вертолет через Дубицу вернулся на военный аэродром Плесо в Загребе. |
It then flew via Dubica to the military airfield of Pleso Zagreb. |
Израильский боевой вертолет обстрелял легковую машину в Рамаллахе, уничтожив ракетой трех находившихся в автомобиле палестинцев. |
An Israeli helicopter gunship targeted a car in Ramallah, killing the three Palestinian men in the car with missile fire. |
Расскажите мне, что прозошло, пока агент Хотчнер был в машине скорой. |
Tell me what happened while Agent Hotchner was in the ambulance. |
В фундаменте асадовского режима появились трещины, но он не рухнул, несмотря на нескончаемые прогнозы о его скорой гибели. |
The Assad regime’s foundation has cracked, but it has not crumbled, perennial predictions to the contrary notwithstanding. |
Ты не говоришь о бойцовском клубе, не говоришь о ничьей на игре, и ты никогда не упоминаешь слово на букву Т в скорой. |
You don't talk about fight club, you don't talk about a no-hitter, and you never, ever mention the Q word in an ER. |
Знаешь, ты пару раз работал у меня в скорой, и ты никогда таким раздражительным не был, и я заслужил, так что стряслось? |
You know, you've worked in my E.R. a couple of times now, and you've never gotten that chippy with me, and I've deserved it, so what's up? |
Она пытается вытащить трап из-под навеса в отделении скорой помощи. |
She's still trying to get the stairs unwedged from the emergency room overhang. |
Он был в машине скорой помощи с человеком, которого мы нашли. |
He was in the ambulance with the man we found. |
Шесть лет в скорой помощи. |
Six years as a first responder. |
И конечно, мы будем заняты прохождением драгоценных миль, пока его вертолет еще будет подниматься на стартовую высоту. |
'And also, we will be busy covering precious miles 'whilst his chopper is still climbing to launch height.' |
Нужно было усилить крышу, чтобы вертолет мог на нее приземлится. |
The roof should have been reinforced so a helicopter could have landed on it. |
Я только что из скорой помощи, после четырех дезинфицирующих душей. |
I just got back from the emergency room. Had them give me four decontamination showers. |
Elsa was rushed to the hospital. |
|
Didn't that helicopter go down four days ago? |
|
This helicopter will be shot down in seven minutes. |
|
Словами бессмертного Джереми Бентама... потому что если она скажет мне ещё хоть слово я ломану этот вертолёт прямо в долбаный океан. |
In the words of the immortal Jeremy Bentham- Good thing I'm immortal, cause if she says one more word to me I will slam this helicopter into the frickin ocean. |
У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть |
Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him. |
Ты берешь своих дружков, вы садитесь на свой вертолет, а потом вы улетаете, и больше никогда не вспоминаете про этот остров. |
You and your friends, you turn around, walk back to your helicopter, you fly away and forget you ever heard of this island. |
отделение скорой помощи и интенсивной терапии на половину пусты и больницу наводнили люди в костюмах. |
Who cares? The E.R. and the ICU are half-empty and the place is crawling with suits. |
Итак, мы видим, что в погоне участвуют не только полицейские машины, но и мотоциклисты, а также полицейский вертолет. |
Three C.H.P. cars and two C.H.P. cycles... have just joined the Newport Beach Police in pursuit of the BMW. |
There is a parking lot full of ambulances out there. |
|
I'm waiting for your mother to take me to the Emergency Room. |
|
А знаешь, что до твоего рождения похоронные бюро работали как станции скорой помощи? |
Did you know that before you were born funeral homes ran the ambulance business? |
Команда скорой помощи сказала, что она была в сознании на месте аварии. |
The ambulance crew said she was conscious at the scene. |
Мистер Лутор! Вертолёт уже ждет. |
Wo Mr. Luther, the helicopter's waiting. |
И истребитель, и вертолет также начинают с трех бомб, которые уничтожают все на своем пути, включая вражеские выстрелы. |
Both the fighter and the helicopter also start with three bombs which wipe out everything in their path, including enemy shots. |
Датский изобретатель Якоб Эллехаммер построил вертолет Ellehammer в 1912 году. |
The Danish inventor Jacob Ellehammer built the Ellehammer helicopter in 1912. |
28 сентября он вернулся в больницу на машине скорой помощи, был помещен в изолятор и обследован на лихорадку Эбола. |
He returned to the hospital by ambulance on 28 September and was placed in isolation and tested for Ebola. |
In the same episode, a helicopter leaves the Island late in the afternoon. |
|
Экстренные медицинские услуги, как правило, предоставляются Magen David Adom, Национальной службой экстренной медицинской помощи, скорой помощи и банка крови Израиля. |
Emergency medical services are generally provided by Magen David Adom, Israel's national emergency medical, disaster, ambulance, and blood bank service. |
Уолтер Шефер основал первую службу воздушной скорой помощи в США в 1947 году в Лос-Анджелесе. |
Walter Schaefer founded the first air ambulance service in the U.S, in 1947, in Los Angeles. |
Каждая поездка требовала от 15 до 20 пожарных с двух станций, чтобы помочь фельдшерам доставить Ягера к машине скорой помощи в режиме эстафеты. |
Each trip required as many as 15 to 20 firefighters from two stations to assist paramedics to convey Yager to the ambulance in relay fashion. |
Вертолет морской пехоты номер один, когда президент находится на борту. |
Marine One helicopter, when the president is aboard. |
Он также производит вертолет CH-47J / JA. |
It also produces the CH-47J / JA helicopter. |
Дэвид моргенштерн был главным хирургом и главой скорой помощи до 1998 года, когда он уходит в отставку вскоре после того, как у него случился сердечный приступ. |
David Morgenstern was the chief of surgery and head of the ER until 1998 when he resigns shortly after he has a heart attack. |
Итальянские ВВС рассматривали его как поисково-спасательный вертолет, но вместо него выбрали более легкий AW139M. |
The Italian Air Force considered it as a search and rescue helicopter, but chose the lighter AW139M instead. |
Он был официально обозначен ACH-47A как ударный грузовой вертолет Армии США, а неофициально именовался Guns A Go-Go. |
It was officially designated ACH-47A as a U.S. Army Attack Cargo Helicopter, and unofficially referred to as Guns A Go-Go. |
Второй вертолет взлетел с вертолетной площадки Блэкхорс в базовом лагере и приблизился с востока. |
The second helicopter had taken off from the Blackhorse helipad at the base camp and approached from the east. |
Это первый ударный вертолет, спроектированный и произведенный полностью в Европе. |
It is the first attack helicopter to be designed and produced wholly in Europe. |
Турция искала новый ударный вертолет с 1990-х годов, чтобы заменить их уменьшенный флот Bell AH-1 Cobra и Bell AH-1 SuperCobra. |
Turkey had sought a new attack helicopter since the 1990s to replace their diminished Bell AH-1 Cobra and Bell AH-1 SuperCobra fleets. |
В 2003 году Карлос был отстранен от работы после обвинений в том, что он надругался над девочкой-подростком Николь Уэст в машине скорой помощи. |
In 2003, Carlos was suspended after allegations that he had abused a teenage girl, Nicole West, in the ambulance. |
В свою очередь, это приводит к задержкам для машин скорой помощи, прибывающих в серьезные чрезвычайные ситуации. |
In turn this causes delays for ambulances arriving to serious emergencies. |
Когда-то между Международным аэропортом Мальты и Вертодромом Ксевкия курсировал вертолет. |
The purpose of these test flights was to measure the flight characteristics of the mated combination. |
Когда Ба до расстреливается американским вертолетом, его жена сбивает вертолет, чтобы отомстить за него. |
When Ba Do is shot by an American helicopter, his wife shoots the helicopter down in order to avenge him. |
В погоне за союзными войсками Худ был вовлечен в спор с Эвансом по поводу захваченных машин скорой помощи. |
In the pursuit of Union forces, Hood was involved in a dispute with Evans over captured ambulances. |
Привет, мне было так плохо, и я только что вышел из больницы скорой помощи. Теперь я в порядке. |
Hello, I was so sick and I just got out from ER. I'm fine now. |
Он встречает семью в походе, которая предупреждает власти, и вертолет Дорожного патруля штата Юта доставляет его в больницу. |
He meets a family on a hike, who alert the authorities, and a Utah Highway Patrol helicopter brings him to a hospital. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вертолеты скорой помощи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вертолеты скорой помощи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вертолеты, скорой, помощи . Также, к фразе «вертолеты скорой помощи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.