Верхняя половина формы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
верхний конец - upper end
верхний штрек - upper entry
верхний карман - breast pocket
верхний предел тарифа промежуточного класса - higher intermediate fare
верхний рамный брус - window frame head
верхний предел аварийного сигнала температуры - temperature alarm upper limit
верхний предел упругости - upper limit of elasticity
верхний левый угол - the upper left corner
верхний подшипник - head bearing
верхний руль - topside rudder
Синонимы к верхний: верхний, высший, главный, старший
Антонимы к верхний: средний, нижний, минимальный, низший, низовой, исподний, сабмиссив
Значение верхний: Находящийся наверху, выше прочих.
Другая половина - other half
большая половина - larger half
половина загрузки - half boot
сейчас половина восьмого утра - it is half past seven a.m.
сейчас половина двенадцатого утра - it is half past eleven a.m.
сейчас половина одиннадцатого - it is half past ten
подвижная половина пресс-формы с литниковым отверстием - ejector half
одна половина - one half
сейчас половина пятого вечера - it is half past four p.m.
сейчас половина седьмого - it is half past six
Синонимы к половина: жена, муж, хозяин, мужик, середина, баба, пятьдесят процентов, хозяйка, супруг
Значение половина: Одна из двух равных частей чего-н. целого.
имя существительное: form, shape, mold, mould, uniform, format, mode, fashion, pattern, figure
форма правления - form of government
флективная форма слова - inflected word form
форма единственного числа - form of the singular
заверенная форма - attested form
форма ствола - bole form
инфинитивная форма - infinitive form
выдувная форма - blow mold
препаративная форма - formulation
форма шаманизма - a form of shamanism
форма для мыла и свечей - soap and candle mold
Синонимы к форма: внешний вид, вид, тип, характер, модель, фигура, одежда, редакция, стиль
Значение форма: Внешнее очертание, наружный вид предмета.
Верхняя часть тела сильно разложилась из-за жары, а нижние конечности хорошо сохранились. |
The upper body is badly decomposed Due to the extreme heat, And the lower extremities are well-preserved. |
Если половина их детей не появляются в школе, это необычно. |
If half their children turn up for school, it's unusual. |
Старшая школа Лариби... вся... половина этой школы была поднята в воздух и разрушена торнадо. |
The high school in Laribee... of that school got completely lifted up and knocked out by the tornado. |
Половина этой суммы предоставляется в виде безвозвратных субсидий, а другая половина - кредитов Европейского инвестиционного банка. |
Half of this sum was being provided in the form of non-refundable subsidies, and the other half in the form of loans from the European Investment Bank. |
Верхняя рама прижимается к нижней по меньшей мере восемью болтами. |
The upper frame is held pressed against the lower frame by at least eight bolts. |
Ты ненавидел оригинал, потому что верхняя губа у них не двигалась. |
You hated the original because their upper lips never moved. |
Из этих мест половина предназначена для студентов, чьи семьи зарабатывают меньше, чем полтора прожиточных минимума, т.е. порядка $443 в месяц. |
Of those reserved spots, half go to students whose families earn less than 1.5 minimum wage, or about $443 a month. |
Телосложение классического задиры.. массивная верхняя часть тела, тощие ноги. |
A classic rooster build- massive upper body, skinny legs. |
Вытянутая верхняя губа изредка подергивалась. |
She had a long upper lip which occasionally twitched. |
Верхняя - это даже не рана, а просто небольшая дырочка в ткани, величиной с горошину, издали почти не заметная. |
The other shot-hole shows no similar signs. It is a clear round cut in the cloth-about big enough for a pea to have passed through, and scarce discernible at the distance. |
Едва он успел ввести последнюю цифру, как экран снова ожил. На нем появился текст на нескольких языках. Верхняя строка — на английском. |
When he had typed the last digit, the screen refreshed again. A message in several languages appeared. English was on top. |
И если вас забросают тухлыми яйцами, -вставила миссис Кэдуолледер, то добрая половина их будет предназначена главе вашего комитета. |
And that if you got pelted, interposed Mrs. Cadwallader, half the rotten eggs would mean hatred of your committee-man. |
И она пошла через двор к веревкам, где уже моталась на ветру половина выстиранного белья. |
And she walked off across the backyard toward the flapping half-full clotheslines. |
И половина бутылки завышенного вина. |
And half a bottle of massively overpriced wine. |
Мне потребовалась половина жизни, чтобы решиться сделать что-то подобное. |
It has taken me half a lifetime to find the fortitude to do something like that. |
Пусть бьет! Пусть бьет! - горько повторяла она, и верхняя губка ее как-то презрительно приподнялась и задрожала. |
Let her, let her! she repeated bitterly, and her upper lip quivered and was lifted disdainfully. |
Половина из них не требуют немедленного вмешательства, застрахованы на маленькие суммы, и должны получать первую помощь в кабинете у врача. |
Over half of whom are non-emergent, under-insured, and belong in a primary care physician's office. |
Половина века позади, а ты занимаешься чепухой. |
Three-quarters of life behind you and doing shit. |
Кому могла понадобиться половина простыни? -спросил Йоссариан. |
'Why should anyone want to steal half a bedsheet?' Yossarian asked. |
Я просто подумала о Чикаго потому, что это чуть больше чем половина пути,.. ..и я могла бы легко поймать там попутку. |
I just happened to think of Chicago because... that's a little better than halfway and I can easily hitch a ride out of there. |
По сути, половина всего моя. |
By definition, half of it is mine, too. |
Другая половина вынуждена будет приходить за едой на светлую сторону. |
The other half would have to come to the light side for food. |
Ладно, я только что вычел ее возраст из моего, и правда, она половина моего возраста, плюс... |
Okay, I just subtracted her age from my age, and actually, she's half my age plus... |
Это пограничный городок, половина на территории США, половина - Мексики. |
It's a border town, half on the U.S. side, half in Mexico. |
Was there a significant other you ever saw him with then? |
|
Ну, половина из них были не с Пэник. |
Well, half of them weren't with panic. |
Это вторая половина Мудли. |
It's the other half of Moodley. |
Половина каминной полки для тебя, другая для новой горничной. |
Half the mantelpiece for you, the other half for our new house parlour maid. |
Половина другой половины не имеет достаточно средств, а 60% от оставшихся, проснувшись утром, поняли, что не хотят заниматься алкогольным бизнесом. |
Half of the other half don't have the capital, and 60% of the rest of them woke up realizing they don't want to work in the liquor business. |
И сейчас, вторая половина победила... и, возможно, навсегда. |
And now the other half has taken over, probably for all time. |
Теоретически, можно остаться на плаву, даже если половина судна заполнена водой. |
In theory, they could stay afloat even with half the ship filled with water. |
Если это менингококковая инфекция, то половина пассажиров этого самолета Может заразиться и умереть до того, как мы попадем в Нью-Йорк. |
If it's meningococcus, half the passengers on this plane could get infected and die before we reach New York. |
Половина Рождества, как минимум. |
I'm half-Christmas anyway. |
Затем я заметил сегодня, когда я добавил вашу информацию, что только половина дельфинов, которые были смазаны маслом, были смазаны маслом от этого разлива. |
Then I noticed today when I added your info that only half of the dolphins that were oiled were oiled with oil from this spill. |
Закон США требует, чтобы продовольственная помощь тратилась на покупку еды дома, а не там, где живут голодные, и, как следствие, половина того, что тратится, идет на транспорт. |
US law requires food aid be spent on buying food at home, instead of where the hungry live, and, as a result, half of what is spent is used on transport. |
The upper one is for the male and the lower one is for the female. |
|
Он обнаружил, что примерно половина всех новостей в Twitter, направленных на Мичиган, была мусорной или поддельной, а другая половина поступала из реальных профессиональных источников новостей. |
He found that about one half of all news on Twitter directed at Michigan was junk or fake, and the other half came from actual professional news sources. |
К другим угрожаемым видам относятся рыжеволосый попугай, Беломордый барбет, черный Инка, Верхняя Магдалена тапакуло, бирюзовый дакнис и кустарниковая птица с изогнутым клювом. |
Other threatened species include the rusty-faced parrot, white-mantled barbet, black inca, Upper Magdalena tapaculo, turquoise dacnis and the recurve-billed bushbird. |
Нижняя челюсть и верхняя челюсть оттягиваются назад, чтобы закрыть рот, и рыба может схватить добычу. |
The lower jaw and maxilla are then pulled back to close the mouth, and the fish is able to grasp the prey. |
В обычном двухстороннем дисководе с гибкими дисками верхняя и нижняя головки почти прямо противоположны друг другу. |
In a normal double-sided floppy disk drive, the top and bottom heads are almost directly opposed to each other. |
Самая верхняя часть пласта состоит из мелкозернистых песчаников, переходных к тем, которые находятся в вышележащей формации Aultbea. |
The uppermost part of the formation consists of finer-grained sandstones, transitional to those of the overlying Aultbea Formation. |
Южная половина храма была посвящена богу-крокодилу Собеку, богу плодородия и создателю мира с Хатхор и Хонсу. |
The southern half of the temple was dedicated to the crocodile god Sobek, god of fertility and creator of the world with Hathor and Khonsu. |
Первая половина альбома содержит живые треки, записанные в веб-театре в Финиксе, а вторая половина-студийные записи из мира Needs a Hero. |
The first half of the album contains live tracks recorded at the Web Theatre in Phoenix, and the second half has studio recordings from The World Needs a Hero. |
По меньшей мере половина мужского населения Соединенных Штатов обрезана, в то время как большинство мужчин в Европе-нет. |
At least half the male population of the United States is circumcised, while most men in Europe are not. |
Верхняя облицовка контактирует с расплавленным металлом и действует как катод. |
The top lining is in contact with the molten metal and acts as the cathode. |
На нем была шерстяная рубашка, длинный сюртук, короткие широкие штаны и верхняя куртка. |
He wore a woollen shirt, a suit of long coat and short wide breeches, and an outer jacket. |
Наконец, верхняя часть корпуса концертного зала разбивается и падает на Джованни. |
Finally, the top of the concert hall's shell shatters and tumbles down on top of Giovanni. |
Верхняя часть тела может быть обнажена, демонстрировать индусскую нить или быть покрыта свободной курткой. |
The upper body may be bare, show the Hindu thread, or be covered with a loose jacket. |
Дреглоты достигают примерно десяти футов в высоту и имеют четыре руки, причем верхняя пара гораздо больше нижней. |
Draegloths are about ten feet tall and have four arms, the upper pair being much larger than the lower. |
Скрам-половина - это связующее звено между нападающими и защитниками. |
The scrum-half is the link between the forwards and the backs. |
Верхняя часть обычно может быть удалена, чтобы позволить темным горшкам, содержащим пищу, быть помещенными внутрь. |
The top can usually be removed to allow dark pots containing food to be placed inside. |
Белая верхняя сторона может иметь либо красные, либо черные шипы, в то время как желтая верхняя сторона может иметь только черные шипы. |
A white upperside can have either red or black spines while a yellow upperside can only have black ones. |
Dolls Kill предлагает товары для одежды, такие как топы, низы, платья, купальники, верхняя одежда и нижнее белье. |
Dolls Kill offers clothing products, such as tops, bottoms, dresses, swimwear, outerwear, and lingerie. |
Всепогодное поле в школе открылось в 2007 году; его строительство обошлось в 649 000 фунтов стерлингов, половина из которых была оплачена футбольным Фондом. |
An all-weather pitch at the school opened in 2007; it cost £649,000 to lay, half of which was met by the Football Foundation. |
Верхняя часть крыла была прикреплена проволокой к стальным пилонам над крылом. |
The upper wing extension was wire braced to steel pylons above the wing. |
Когда воздух проходит через мембрану, верхняя сторона охлаждается иначе, чем нижняя. |
When air flows across the membrane, the upstream side cools differently from the downstream side. |
28 апреля 1988 года верхняя половина передней части фюзеляжа рейса 243 авиакомпании Aloha Airlines оторвалась, задув стюардессу. |
On 28 April 1988, the upper half of the front fuselage of Aloha Airlines Flight 243 tears off, blowing out a flight attendant. |
Половина пострадавших пациентов находятся в возрасте до шести лет, а 90% - в возрасте до десяти лет. |
Half of affected patients are below the age of six, and 90% are under ten. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верхняя половина формы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верхняя половина формы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верхняя, половина, формы . Также, к фразе «верхняя половина формы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.