Весенними - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он наслаждался весенними цветами так же сильно, как осенними ароматами и цветами. |
He savoured the spring blossoms every bit as much as he did autumnal scents and colours. |
Климат может быть прохладным с весенними заморозками, в то время как в месяцы сбора урожая вина могут идти дожди. |
The climate can be cool with springtime frost while wine harvest months may have rain. |
Дюпон решил начать наступление в начале апреля, чтобы воспользоваться весенними приливами, принесенными полной Луной. |
Du Pont chose to mount the attack in the early part of April, in order to take advantage of the spring tides brought by the full Moon. |
Он знаменит огромными весенними каникулами, закатами и Лондонским мостом, перенесенным из Лондона в Англию. |
It is famous for huge spring break parties, sunsets and the London Bridge, relocated from London, England. |
Он наслаждался весенними цветами так же сильно, как осенними ароматами и цветами. |
Villains can also have sidekicks, who are usually portrayed as less brilliant or lacking cunning. |
Между весенними тренировками, регулярным сезоном высшей лиги, а затем сезоном зимнего бейсбола в Венесуэле, Карраскель играл примерно в 300 играх в год. |
Between spring training, the regular major league season, and then a season of winter baseball in Venezuela, Carrasquel was playing in approximately 300 games a year. |
В США и Великобритании весенними месяцами являются март, апрель и май. |
In the US and UK, spring months are March, April and May. |
В последнее время переходы от зимы к лету и от лета к зиме были быстрыми, с короткими осенними и весенними периодами. |
Recently, the transitions from winter to summer and summer to winter have been rapid, with short autumn and spring periods. |
Теплыми весенними или летними вечерами сотни молодых людей собираются на площади Гартнерплац, чтобы отдохнуть, пообщаться с друзьями и выпить пива. |
On warm spring or summer nights, hundreds of young people gather at Gärtnerplatz to relax, talk with friends and drink beer. |
Фильмы, как правило, выпускаются в марте в соответствии с весенними каникулами японских школ. |
The films are typically released in March in accordance with the spring vacation of Japanese schools. |
Грызуны могут быть убиты подходящим образом наживленными весенними ловушками и могут быть пойманы в клеточные ловушки для перемещения. |
Rodents can be killed by suitably baited spring traps and can be caught in cage traps for relocation. |
Общие виды включают американскую жабу и виды хоровых лягушек, обычно называемых весенними гляделками, которые встречаются почти в каждом пруду. |
Common species include the American toad and species of chorus frogs commonly called spring peepers, which are found in nearly every pond. |
Сумрак сгущался, последние отблески заката догорели на небе, и в теплом, напоенном весенними ароматами воздухе ужо ощущалась ночная прохлада. |
The shadows were falling thicker now, the last greenish tinge had left the sky and a slight chill was displacing the balminess of spring. |
Что же нам делать с весенними каникулами? |
What do we do about spring break? |
В течение 2008 года Мауи терпел серьезные убытки в сфере туризма, усугубленные весенними банкротствами авиакомпаний Aloha Airlines и ATA Airlines. |
Throughout 2008 Maui suffered a major loss in tourism compounded by the spring bankruptcies of Aloha Airlines and ATA Airlines. |
Мы подобны диким цветам, что прячутся в земле, пока не расцветут с весенними лучами. |
We are wild flowers hidden in the soil until they bloom in springtime. |
Земля покрыта изумрудной травой и весенними цветами. |
The ground is covered with emeraldgreen grass and spring flowers. |
Стиль кимоно также меняется с течением времени года, весной кимоно ярко окрашиваются с вышитыми на них весенними цветами. |
The style of kimono also changes with the season, in spring kimonos are vibrantly colored with springtime flowers embroidered on them. |
Он также подвержен субаэральному воздействию, но дважды в месяц заливается весенними приливами. |
This is also subaerially exposed, but is flooded twice a month by spring tides. |
Ад-Дахна также снабжает бедуинов зимними и весенними пастбищами, хотя воды здесь меньше, чем в Ан-Нафуде. |
The Ad Dahna also furnishes the Bedouin with winter and spring pasture, although water is scarcer than in the An Nafud. |
Например, персиковые деревья в полном цвету могут иметь свой потенциальный урожай персика, уничтоженный весенним заморозком. |
For example, peach trees in full bloom can have their potential peach crop decimated by a spring freeze. |
Травяной ковер, расцвеченный яркими заплатами луговых цветов, волновался под весенним ласковым ветерком. |
Wildflowers made a carpet of bright patches in grasses stirred by a sweet spring breeze. |
Стэнфорд придерживается квартальной системы с осенним кварталом, обычно начинающимся в конце сентября, и весенним кварталом, заканчивающимся в начале июня. |
Stanford follows a quarter system with Autumn quarter usually starting in late September and Spring Quarter ending in early June. |
Два дня спустя, в нижнем течении реки, пик паводка соединился с высоким весенним приливом, который затопил деревни и 2000 объектов недвижимости в Гейнсборо. |
Two days later, in the lower tidal reaches of the river, the peak of the flood combined with a high spring tide to flood villages and 2,000 properties in Gainsborough. |
Это раскручивание листа называется круговым весенним периодом. |
This uncurling of the leaf is termed circinate vernation. |
В восемь утра весенним утром тысяча девятьсот тридцать шестого года он находился в клинике Колтона в Санта-Моника. |
It was eight o'clock of a spring morning in 1936 and he was in the operating room of the Colton Sanitarium at Santa Monica. |
Для жителей южного полушария 23 сентября было весенним равноденствием, знаменовавшим переход от астрономической зимы к астрономической весне. |
For those in the southern hemisphere, 23 September was the spring equinox, which marked the transition from astronomical winter to astronomical spring. |
10 марта 2014 года Бондс начал семидневную работу в качестве инструктора по весенним тренировкам для гигантов. |
On March 10, 2014, Bonds began a seven-day stint as a roving spring training instructor for the Giants. |
Занятия продолжаются после Крещения Господня с весенним семестром, который заканчивается в начале июня. |
The classes continue after the Epiphany with the spring semester which finishes at the beginning of June. |
Во времена правления Парфянской династии весенним праздником был Мехрган, Зороастрийский и иранский праздник, отмечаемый в честь Митры. |
During the reign of the Parthian dynasty, the spring festival was Mehrgan, a Zoroastrian and Iranian festival celebrated in honor of Mithra. |
Он описывал бостонский центральный парк и как весенним днем мы будем гулять по парку, держась за руки два влюбленных незнакомца. |
He described the Boston Common and how on a spring day we'd walk through the park, hand in hand two anonymous people in love. |
Одним весенним днем на моем столе оказался аквариум а в нем лишь пара сантиметров воды. |
One spring afternoon I discovered a bowl on my desk with just a few inches of clear water in it. |
и что во время лунного перигея приливная сила несколько сильнее, что приводит к перигейским весенним приливам. |
and that during lunar perigee, the tidal force is somewhat stronger, resulting in perigean spring tides. |
Под руководством Цяо Чжоу он прочитал классика истории и три комментария к весенним и осенним летописям. |
Under Qiao Zhou's tutelage, he read the Classic of History and Three Commentaries on the Spring and Autumn Annals. |
Они были немыслимы для меня, пока я их не увидел, и я не был весенним цыпленком на путях мира и ужасных безднах человеческой деградации. |
They were unthinkable to me until I saw them, and I was no spring chicken in the ways of the world and the awful abysses of human degradation. |
В эти моменты лунного цикла гравитационное притяжение Солнца и Луны очень велико, что приводит к весенним приливам. |
At those points in the lunar cycle, the gravitational pull of the sun and the moon are very high resulting in spring tides. |
Весенним днём, полтора года спустя, Доминик направлялась на строительство здания Винанда. |
ON A spring day, eighteen months later, Dominique walked to the construction site of the Wynand Building. |
Книги с золотыми медалями быстро последовали за женскими казармами с весенним огнем, стремясь нажиться на беспрецедентных продажах, и в 1952 году было продано почти 1,5 миллиона экземпляров. |
Gold Medal Books quickly followed Women's Barracks with Spring Fire, eager to cash in on the unprecedented sales, and it sold almost 1.5 million copies in 1952. |
Чепуха! - возразило Желание. - Кейсобон не такое чудовище, чтобы запретить мне войти весенним утром в прелестную деревенскую церковь. |
Nonsense! argued Inclination, it would be too monstrous for him to hinder me from going out to a pretty country church on a spring morning. |
Но с весенним таянием снегов здесь в Японии монстры просыпаются в своих логовах. |
But with the spring melt here in Japan monsters stir in their dens. |
It's just the damp of the first spring rain. |
|
В растворенную форточку тянуло весенним воздухом, отзывавшимся свеженадкушенной французской булкой. |
Spring air came through the open vent window, tasting of a freshly bitten French loaf. |
Апрель-самый жестокий месяц, когда из мертвой земли вырастает сирень, смешивая память и желание, смешивая тусклые корни с весенним дождем. |
April is the cruellest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixing Memory and desire, stirring Dull roots with spring rain. |
В Швеции летние каникулы проходят между весенним и осенним семестром. |
In Sweden, summer vacation is between the spring and autumn term. |
Таким образом, Пасха всегда фиксируется как первое воскресенье после первого полнолуния, следующего за весенним равноденствием. |
Thus Easter is always fixed as the first Sunday after the first full moon following the spring equinox. |
Противника он впервые увидел весенним утром в 8.00, а уже в 8.30 был ранен тяжелым снарядом, непоправимо разворотившим ему правую ногу. |
The first time he saw the enemy was at eight o'clock one spring morning, and at eight-thirty he was hit in the right leg by a heavy slug that mashed and splintered the bones beyond repair. |
Затем он проехал через Лаймдейл и остановился над большим весенним озером у склада бревенчатых хижин с открытыми залами ожидания. |
It then passed through Limedale, terminating above Big Spring Lake at a log cabin depot with open-air waiting rooms. |