Вечерний полумрак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: evening, night, vespertine, extramural, afterdark
вечерний - evening
вечерний концерт - night concert
вечерний досуг - evening leisure
вечерний первоцвет - evening primrose
вечерние закуски - evening refreshments
вечерние и ночные часы - evening and night hours
вечерний закат - evening sunset
вечерний отдых - evening relaxation
поздние вечерние часы - late evening hours
ранние вечерние навигационные сумерки - early evening nautical twilight
Синонимы к вечерний: на выход, западный, выходной, парадный, сумеречный
Антонимы к вечерний: утренний, дневной, невечерний
полумрак - semi-darkness
зеленоватый полумрак - greenish shade
зелёный полумрак - green twilight
мягкий полумрак - soft twilight
приятный полумрак - pleasant shade
вечерние сумерки, вечерний полумрак - the shadows of evening
вечерний полумрак - evening shades
в полумраке - in the half-light
сидеть в полумраке - sit in the shadow
Синонимы к полумрак: сумерки, сумрак, полумрак, неточное представление, период упадка, период заката, оттенок, тень, штора, абажур
Значение полумрак: Слабое освещение, почти полное отсутствие света.
Сотый псалом, вечерний гимн - а, Питт?.. |
Hundredth Psalm, Evening Hymn, hay Pitt? |
Сделайте вечерний чай и, пожалуйста, без вина и без закусок; впрочем, я сама всё устрою. |
Give us tea in the evening, and please without wine or other refreshments, but I'll arrange it all myself. |
Это был вечерний концерт из ресторана в одном из парков Будапешта. |
It was an evening concert from a garden restaurant in Budapest. |
Вечерний полив в сухую погоду может стимулировать кормление, так как влага облегчает движение улиток. |
Evening irrigation in dry weather may encourage feeding since the moisture makes it easier for the snails to move about. |
Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы. |
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job. |
Некоторые английские семьи любят так называемый высокий чай ( вечерний чай с закуской ), который является достаточно существенным приемом пищи . |
Some English families like to have the so called high tea which is quite a substantial meal. |
В полумраке комнаты Скитер стискивал кулаки в бессильной ярости. |
Skeeter closed his fists in the semidarkness of his apartment. |
The way the evening breeze may tease a candle flame |
|
Солнце уже садилось, и белый вечерний туман постепенно сменялся кромешной тьмой на всем пространстве Микатагахары. |
As the sun set the white evening mist and the darkness were gradually becoming deeply divided at the edge of Mikatagahara. |
В комнату поплыл вечерний воздух, приторно-сладковатый, перенасыщенный уличными запахами большого города и выхлопными газами. |
The night air came drifting in with a kind of stale sweetness that still remembered automobile exhausts and the streets of the city. |
Эвери опустила окошко, и в машину проник свежий вечерний воздух. |
She rolled the window down and let the cool night air in. |
Ты и я вместе примеряли бы самые изысканные наряды, для тебя, чтобы надеть на вечерний прием. |
You and I would put together the most elaborate outfits for you to wear to the evening formal. |
Спокойная доброжелательная атмосфера роскошного отеля, пьянящий от чистоты и свежести деревенский воздух, ранняя утренняя прохлада и легкий вечерний бриз Днестра оставляют самые приятные ощущения. |
Quiet, friendly atmosphere of the hotel, heady fresh air, morning freshness and evening breeze from the river are the most pleasant sensations. |
Позади нее, в полумраке, виднелся человек, лица которого нельзя было разглядеть. |
Behind her, but in deep shadow, was the outline of a masculine figure; but the features of this latter personage it was not possible to distinguish. |
Так и вижу их, собравшихся в полумраке и плетущих свои островные замыслы. |
I can picture them gathered together in a dimly lit room, plotting their mysterious island purpose. |
Г де? - спросил он и со всех ног бросился бежать через багровый полумрак. |
Langdon dashed through the crimson haze to join her. Where? |
В полумраке комнаты было слышно, как шелестят подвешенные опахала. Леонора неподвижно полулежала в плетеном шезлонге, обессилев от жары; оба замерли. |
The punkah swished in the darkened room; Leonora lay exhausted and motionless in her cane lounge; neither of them stirred. |
The blind was down and the room dim. |
|
Полумрак, стрельчатые окна с цветными стеклами, белый алтарь, золотое пламя свечей -все это произвело на нее глубокое впечатление. |
The gloom, the beauty of the windows, the whiteness of the altar, the golden flames of the candles impressed her. |
Вечерний бакалавриат в Беркли. |
Undergraduate studies at berkeley at night. |
Комната погрузилась в полумрак. |
This left the room in a twilight. |
Когда вечерний колокол отзвенит в ночи и все городские огни укроет пепел, Дьявол призывает к себе Апелону, дабы слегка поразвлечься. |
When the evening bell tolls in the night and all fires in town are covered with ashes, the Devil fetches Apelone for his adventures. |
А невольный сообщник злодея - Боливар - быстро унес прочь последнего из шайки, ограбившей Вечерний экспресс, - коню не пришлось нести двойной груз. |
And Bolivar, unconscious accomplice, swiftly bore away the last of the holders-up of the Sunset Express, not put to the stress of carrying double. |
В полумраке кузова мы увидели окровавленное лицо женщины. |
In the semidarkness of the interior we saw the face of a woman streaming with blood. |
Her white-blond hair shone in the semidimness. |
|
Крик ужаса вырвался у художника, когда он в полумраке увидел жуткое лицо, насмешливо ухмылявшееся ему с полотна. |
An exclamation of horror broke from the painter's lips as he saw in the dim light the hideous face on the canvas grinning at him. |
В небольшом, коричневых тонов, кабинете царил полумрак. |
There was the grey light in that brown, small room. |
Снежные хлопья тихо ударялись в окно, и казалось, что время остановилось в этом зыбком золотисто-коричневом полумраке. |
The snowflakes knocked lightly on the window and in the soft golden brown twilight time seemed to stand still. |
Был тот вечерний час, когда в Англии после долгого жаркого дня начинают петь птицы. |
It was the tune of evening when in England birds begin to sing after a long, hot day. |
Вдруг он вздрогнул: только сейчас он почувствовал вечерний холод. |
All at once he shivered; he had just begun to feel the chill of evening. |
У микрофона Боб Бампас. Я представляю вам наш специальный 10-и часовой вечерний выпуск новостей из Эскудеро. |
Bob Bumpas speaking and bringing you our 10:00 p.m. Special events newscast from Escudero. |
And I went to press Major Rich evening suit. |
|
Мужчины, обогнув крайнее стойло, в полумраке отыскали глазами убитую и замерли. |
The men raced around the last stall. Their eyes found Curley's wife in the gloom, they stopped and stood still and looked. |
I looked down in the half-light of the hay-barn and saw Piani standing on the hauling floor. |
|
И он хочет организовать свой вечерний хоровой клуб после уроков. |
And, uh, he's interested in starting his own night school Glee Club, after hours. |
И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось. |
While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done. |
Вечерний танец рядом с кем-то может дать вам отличный повод завязать разговор и выяснить все, что вам нужно. |
Dancing alongside someone for an evening can give you a perfect excuse to strike up a conversation and find out what you need to know. |
Легкий вечерний ветерок пронесся по поляне, зашелестели листья, и зеленая заводь подернулась рябью. |
The little evening breeze blew over the clearing and the leaves rustled and the wind waves flowed up the green pool. |
Вчерашний вечерний прогон все объяснил, зрелища не вышло, и я скажу вам почему. |
Last night's preview was very revealing. The show failed, and i'll tell you why. |
Затем мы встретимся возле озера и отправимся на вокзал, где сядем на вечерний поезд. |
Then we catch up by the lake And head to the depot for the evening train. |
В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток. |
In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks. |
In order to do that, you must catch the night train for Kings Cross. |
|
В окнах угадывался вечерний солнечный свет. |
To judge from the windows it was a sunny evening. |
Если у вас дому полумрак Вы никогда не справитесь со своей депрессией. |
If you have a gloomy house, you'll never get out of your funk. |
Он был хирургический, Вера Корнильевна не имела к нему никакого отношения, но как-то дежурила ночью и делала вечерний обход. Он жаловался на плохой сон. |
He was a surgical case. Vera Kornilyevna had had nothing to do with him, except that once when she was on night duty, making her evening rounds, he had complained to her of sleeping badly. |
Багрянец заката слинял с горных вершин, и сумерки сползли в долину, а меж ив и сикоморов уже царил полумрак. |
The flame of the sunset lifted from the mountaintops and dusk came into the valley, and a half darkness came in among the willows and the sycamores. |
That evening's conversation was delicious for Jos. |
|
И я даю тебе гарантию, что в твой маленький вечерний ритуал не войдет одна вещь... я в твоей постели. |
I can guarantee one thing you're not gonna have to add to your little crazy-town nighttime ritual... getting into bed with me. |
Вечерний костюм был надет с белым галстуком-бабочкой и рубашкой с новым крылатым воротником. |
Evening wear was worn with a white bow tie and a shirt with the new winged collar. |
Радостный свет славы Бессмертного Отца, Небесного, святого, благословенного Иисуса Христа, мы пришли к заходу солнца и смотрим на вечерний свет. |
Joyous light of glory of the immortal Father, Heavenly, holy, blessed Jesus Christ, We have come to the setting of the Sun And we look to the evening light. |
Иногда Вечерний Эль сочетается с днем или выходными танцами, где все приглашенные стороны совершают турне по окрестностям и выступают на публике. |
Occasionally, an evening ale is combined with a day or weekend of dance, where all the invited sides tour the area and perform in public. |
Having come to the setting of the sun, we have seen this evening light. |
|
Протесты распространились на Международный финансовый центр и перекинулись на Лунг-во-Роуд, перекрыв движение в западном направлении в вечерний час пик. |
The protests stretched to the International Finance Centre, and spilled over into Lung Wo Road, blocking westbound traffic during the evening rush hour. |
В 1968 году Остин устроил для девочек обычный субботний вечерний концерт во Фримонтской ратуше, штат Нью-Гэмпшир. |
In 1968, Austin arranged for the girls to play a regular Saturday night gig at the Fremont, New Hampshire, Town Hall. |
Пепельный свет часто видели, когда Венера была в вечернем небе, когда вечерний Терминатор планеты был обращен к Земле. |
The ashen light has often been sighted when Venus is in the evening sky, when the evening terminator of the planet is toward the Earth. |
Шоу получило респектабельные рейтинги за свой ранний Вечерний тайм-слот, хотя второй сезон не был выпущен. |
The show garnered respectable ratings for its early evening time slot, although a second season was not produced. |
Вскоре он продал четыре шутки в вечерний журнал Херста и стал завсегдатаем многих периодических изданий. |
Soon, he sold four jokes to Hearst's Evening Journal and became a regular with many periodicals. |
В том числе был включен вечерний спектакль 3 сентября в амфитеатре Red Rocks за пределами Денвера, штат Колорадо. |
Included was a September 3 evening performance at Red Rocks Amphitheatre outside of Denver, Colorado. |
Смокинг, мужской полуофициальный Вечерний пиджак для отдыха. |
Dinner jacket, a men's semi-formal evening lounge coat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вечерний полумрак».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вечерний полумрак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вечерний, полумрак . Также, к фразе «вечерний полумрак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.