Вечерние сумерки, вечерний полумрак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вечерние - night
вечерних - evening
вечерний сумрак - evening twilight
вечерник - vechernika
вечерний костюм - dress suit
вечерних новостей - evening news
вечерние планы - evening plans
вечерние развлекательные программы - night entertainment
вечерний ансамбль - evening ensemble
вечерний круиз - evening cruise
Синонимы к вечерние: вечерами, сегодня
имя существительное: dusk, twilight, nightfall, gloaming, crepuscule, crepuscle, candlelight, owl-light, half-light
сумерки - dusk
вечерние сумерки - twilight
навигационные сумерки - nautical twilight
вечерние сумерки, вечерний полумрак - the shadows of evening
глубокие сумерки - deep twilight
сумерки падает - as dusk falls
сумерки борьба - twilight struggle
сумерки сага - twilight saga
сумерки всю ночь - twilight all night
сумерки сгущаются - shadows lengthen
Синонимы к сумерки: сумерки, сумрак, полумрак, неточное представление, период упадка, период заката, наступление ночи, полутьма, полутон, искусственное освещение
Значение сумерки: Полутьма между заходом солнца и наступлением ночи, а также перед восходом солнца.
имя прилагательное: evening, night, vespertine, extramural, afterdark
вечерние курсы - evening school
вечерний концерт - night concert
вечерние - night
один утренний час-что два вечерних - hour in the morning is worth two in the evening
вечерний заезд - night run
вечерние показы - evening screenings
вечерние сумерки, вечерний полумрак - the shadows of evening
вечерний круиз - evening cruise
вечерний поезд - evening train
читал молитвы вечерни - said vespers
Синонимы к вечерний: на выход, западный, выходной, парадный, сумеречный
Антонимы к вечерний: утренний, дневной, невечерний
полумрак - semi-darkness
зеленоватый полумрак - greenish shade
зелёный полумрак - green twilight
мягкий полумрак - soft twilight
приятный полумрак - pleasant shade
вечерние сумерки, вечерний полумрак - the shadows of evening
вечерний полумрак - evening shades
в полумраке - in the half-light
сидеть в полумраке - sit in the shadow
Синонимы к полумрак: сумерки, сумрак, полумрак, неточное представление, период упадка, период заката, оттенок, тень, штора, абажур
Значение полумрак: Слабое освещение, почти полное отсутствие света.
В Англии елизаветинские и якобинские пьесы часто включали музыку, а короткие музыкальные пьесы стали включаться в вечерние драматические представления. |
In England, Elizabethan and Jacobean plays frequently included music, and short musical plays began to be included in an evenings' dramatic entertainments. |
Yes, I love a night on the town when it's 34 degrees and raining. |
|
Вдруг он вздрогнул: только сейчас он почувствовал вечерний холод. |
All at once he shivered; he had just begun to feel the chill of evening. |
Бесчисленные фиолетовые и красные тени умирали на небесах, пока пробуждались вечерние звезды. |
Countless shades of lavender and purple dyed the heavens as the evening stars awakened. |
Вечерние мероприятия включают в себя NDL Dodgeballer Awards & Banquet, где чествуются любители и профессиональные победители предыдущего года. |
The evening events include the NDL Dodgeballer Awards & Banquet where the previous year's amateur and professional winners are honored. |
Вечерние газеты вышли с сенсационными заголовками. |
The evening papers came out with a sensation the next day. |
Неожиданно этот эпизод был включен в вечерние новости государственных СМИ. |
Unexpectedly, this episode was included in the state media's evening news. |
Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы. |
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job. |
Если вы смотрите вечерние новости, вы можете подумать, что это в основном шпионаж или деятельность правительств. |
So if you watch the evening news, you would think that most of this is espionage or nation-state activity. |
Они с матерью пришли на кухню, когда начали удлиняться вечерние тени. |
They had come to the kitchen as the shadows of the day began to lengthen. |
В комнату поплыл вечерний воздух, приторно-сладковатый, перенасыщенный уличными запахами большого города и выхлопными газами. |
The night air came drifting in with a kind of stale sweetness that still remembered automobile exhausts and the streets of the city. |
Эвери опустила окошко, и в машину проник свежий вечерний воздух. |
She rolled the window down and let the cool night air in. |
У него были вечерние занятия в общественном коллежде Бронкса по графическому дизайну. |
He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design. |
Как утренние, так и вечерние заседания будут состоять из двух частей. |
Both morning and afternoon meetings will consist of two parts. |
Ты и я вместе примеряли бы самые изысканные наряды, для тебя, чтобы надеть на вечерний прием. |
You and I would put together the most elaborate outfits for you to wear to the evening formal. |
Сотый псалом, вечерний гимн - а, Питт?.. |
Hundredth Psalm, Evening Hymn, hay Pitt? |
Сперва они обсуждают вечерние сериалы на кабельном, затем погружаются в офисные сплетни. |
First they recap last night's cable TV, then they plunge right into office gossip. |
Вечерние костюмы - формальные, вечерние - неформальные. |
Evening wear, formal. Evening wear, informal. |
В школе я был первым по математике и ещё я закончил вечерние курсы по бухгалтерии в колледже Ворчестер. |
At school, I was top of the class in mathematics, and I did a night school course in accountancy at Worcester College. |
Вечерние платья... - подхватила она, останавливаясь перед большой витриной. -Вечерние платья, правда... от них мне труднее отказаться... |
Evening dresses, she replied stopping in front of a large window, evening dresses, that's true-I can't very well do without them. |
Birds were whistling in wild evening triumph in the wood. |
|
Martinis at four, white tie and tails at six. |
|
Прием предстоял строго официальный: для мужчин обязательны фрак и белый галстук, для женщин - длинные вечерние платья. |
It was going to be a very formal affair, white tie and tails for the men, sweeping gowns for the women. |
Может, она сможет протиснуть Триппа в вечерние новости. |
Maybe she can squeeze tripp into the evening news. |
Став постарше, на эти деньги он посещал вечерние курсы, а потом поступил в настоящую бизнес-школу. |
And when he grew up, he used it to enroll in night classes before he could get into a real business school. |
Так имейте в виду, - предостерегал толстяк, - с Васюков мы начинаем вечерние тиражи, и нам без транспаранта никак нельзя. |
Keep it in mind, warned the fat man, from Vasyuki onward we are holding evening lotteries, so we can't do without the transparent. |
И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось. |
While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done. |
Вечерние наряды - специальность Остина. |
Austin's niche is the evening gown. |
Это Фрэнк, Сматс, вечерние новости Сан-Диего, мы едем в составе кавалькады полицейских машин, преследующих БМВ с похищенной Натали Восс. |
This is Frank Smuntz, Channel 12 San Diego Evening News... riding in the thick of the police high-speed chase. |
Это вечерние новости на СиБиЭс с Вальтером Кронкайтом. |
This is the CBS Evening News with Walter Cronkite. |
В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток. |
In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks. |
Ain't nothing better than the evening news and my favorite, milk and cookies. |
|
Это Вечерние новости на ACN, не переключайтесь. |
You're watching News Night on ACN, so stick around. |
И я даю тебе гарантию, что в твой маленький вечерний ритуал не войдет одна вещь... я в твоей постели. |
I can guarantee one thing you're not gonna have to add to your little crazy-town nighttime ritual... getting into bed with me. |
Радостный свет славы Бессмертного Отца, Небесного, святого, благословенного Иисуса Христа, мы пришли к заходу солнца и смотрим на вечерний свет. |
Joyous light of glory of the immortal Father, Heavenly, holy, blessed Jesus Christ, We have come to the setting of the Sun And we look to the evening light. |
В современных школах для детей проводятся дневные академические занятия, а для взрослых-вечерние лекции по непрерывному образованию. |
The Modern Schools imparted day-time academic classes for children, and night-time continuing-education lectures for adults. |
Они распространены в одежде, такой как камзолы, коктейльные платья и вечерние платья. |
These are common in clothing such as camisoles, cocktail dresses, and evening gowns. |
Он продолжал оттачивать свой талант, посещая вечерние занятия, посещая прослушивания, сочиняя сценарии и жадно читая книги о своих любимых актерах. |
He continued to hone his talent by attending night classes, going to auditions, writing scripts, and voraciously reading books about his favorite actors. |
Три основные сети ведут свои вечерние выпуски новостей с освещением свадеб, и это была главная статья в Washington Post и New York Times. |
The three major networks lead their evening news shows with wedding coverage and it was lead story in the Washington Post and the New York Times. |
Двое из его учеников, Джеймс Редмонд и Дэн Тоттен, попытались изменить ситуацию, но школа в конечном счете была сведена к немногим большим, чем вечерние уроки рисования. |
Two of his students, James Redmond and Dan Totten, attempted to turn things around, but the school was eventually reduced to little more than evening sketch classes. |
В вечерние часы она обучалась секретарскому мастерству. |
In the evening hours, she educated herself on secretarial skills. |
В вечерние часы 14 августа капитан Джонсон шел рядом и возглавлял большой мирный марш в Фергюсоне. |
In the evening hours of August 14, Captain Johnson walked with and led a large, peaceful march in Ferguson. |
С февраля по лето 1926 года он посещал школу искусств и ремесел австрийского музея искусств и промышленности и открытые вечерние курсы по рисованию обнаженной натуры. |
From February to summer 1926, he attended the arts and trades school of the Austrian Museum of Art and Industry and open evening courses on nude drawing. |
Центр предлагает разнообразные направленные ретриты, семинары и различные дневные и вечерние мероприятия, а также 30-дневный ретрит, посвященный духовным упражнениям. |
The centre offers a variety of directed retreats, seminars, and various day and evening events, as well as the 30-day retreat, from the Spiritual Exercises. |
В январе 1987 года Раджниш вернулся в ашрам в Пуне, где он проводил вечерние беседы каждый день, за исключением тех случаев, когда прерывался из-за плохого самочувствия. |
In January 1987, Rajneesh returned to the ashram in Pune where he held evening discourses each day, except when interrupted by intermittent ill health. |
Она также начала вечерние занятия по изучению английского языка. |
She also began evening classes to learn English. |
Более того, некоторые видели, как он покидал свою собственность со скрытыми мешками, сумками или корзинами—неизменно в поздние вечерние или ранние утренние часы. |
Moreover, some had seen him leaving his property with concealed sacks, bags or baskets—invariably in the late evening or early morning hours. |
В течение нескольких месяцев Вечерние новости Центрального телевидения Китая содержали мало информации, кроме антифалуньгунской риторики. |
For several months China Central Television's evening news contained little but anti-Falun Gong rhetoric. |
Для мужчин, которые были старше или были слишком заняты семейными обязанностями, были открыты вечерние школы, такие как школа YMCA в Бостоне, которая стала Северо-Восточным университетом. |
For men who were older or were too busy with family responsibilities, night schools were opened, such as the YMCA school in Boston that became Northeastern University. |
Кроме того, люди чаще всего бодрствуют в ранние вечерние часы, в то время как у других приматов дни начинаются на рассвете и заканчиваются на закате. |
Additionally, humans are most awake during the early evening hours, while other primates' days begin at dawn and end at sundown. |
Ночной вариант работает в вечерние часы теми же пиротехниками, которые присутствовали днем. |
A nighttime variant runs in the evening hours by the same pyrotechnicans that were present in the afternoon. |
Женские вечерние платья обнажали плечи и верхнюю часть груди. |
Someone who had a very clear vision who was going to stand up to the network. |
Большинство северян узнали о захвате Трента 16 ноября, когда эта новость попала в вечерние газеты. |
Most Northerners learned of the Trent capture on November 16 when the news hit afternoon newspapers. |
Вечерние бризы, дующие с гор, создают приятный освежающий и охлаждающий эффект. |
Evening breezes blowing down the mountains provide a welcome refreshing and cooling effect. |
Как правило, студенты посещают эти школы в выходные или вечерние часы. |
In general, students attend these schools weekend or evening. |
Silk evening clutches were embroidered with beads and gold. |
|
Он работал поваром в комиссариате и учеником пекаря, но продолжал посещать вечерние занятия. |
He worked as a commis chef and an apprentice baker but continued attending evening classes. |
Они носят иначе Запрещенные вечерние наряды, костюмы и нижнее белье из “до. |
They wear otherwise forbidden evening clothes, costumes, and lingerie from “before”. |
Минимальный интервал между поездами составляет 90 секунд в утренние и вечерние часы пик. |
Around 90% of the cases were overturned based on misappreciation of the facts, not misappreciation of the law. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вечерние сумерки, вечерний полумрак».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вечерние сумерки, вечерний полумрак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вечерние, сумерки,, вечерний, полумрак . Также, к фразе «вечерние сумерки, вечерний полумрак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.