Вечерня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- вечерня сущ ж
- vesper, evensong
- evening(вечер)
-
- вечерний прил
- evening, night, nightly(ночной)
- вечернее платье – evening dress
- вечерняя школа – night school
- vesper
-
имя существительное | |||
vespers | вечерня, всенощная | ||
evensong | вечерня, вечеря, вечерняя молитва |
- вечерня сущ
- всенощная
- вечерний прил
- ночной · парадный · сумеречный · выходной
богослужение, служба
Вечерня Вечерняя церковная служба.
Ежегодная великопостная вечерня проводится в заветных соборах. |
An annual Lenten Vespers is held by the covenant Cathedrals. |
Разве вечерня не была частью борьбы между этими двумя фракциями? |
Weren't the Vespers part of the struggle between these two factions? |
Рождественская вечерня популярна ранним вечером, а полуночные службы также широко распространены в регионах, где преобладает лютеранство. |
Christmas Vespers are popular in the early evening, and midnight services are also widespread in regions which are predominantly Lutheran. |
Вечерня была началом того, что впоследствии станет Испанской империей, первой империей, над которой никогда не заходит солнце. |
The Vespers was the beginning of what would eventually become the Spanish Empire, the first Empire on which the sun never set. |
Вечерня перестроила созвездие власти в Европе. |
The Vespers rearranged the constellation of of power in Europe. |
Раз в месяц англиканская вечерня проводится на английском языке священнослужителями Англиканской церкви Святого Георгия в Берлине. |
Once a month, an Anglican Evensong is held in English, by clergy from St. George's Anglican Church, Berlin. |
Другие службы, включенные здесь, - это служба Прима, заутреня, вечерня, повечерие и другие. |
Other services included here are The Office of the Prime, Matins, Vespers, Compline, and others. |
Например, идея о том, что Сицилийская вечерня была патриотической, потому что она была против французов. |
For example the idea that the Sicilian Vespers were patriotic because they were against the French. |
Рождественская вечерня, без великопостных ограничений, имеет не так много традиций, связанных с ней, как Святая вечеря. |
Christmas supper, without Lenten restrictions, does not have as many traditions connected with it as Sviata Vechera. |
Ваша вечерняя программа на субботу толстяк вываливающийся из пенорезины. |
Your Saturday night programme is a fat man falling off some foam rubber. |
Он был сделан священным для богов многих культур, и был главным вдохновением для писателей и поэтов, как Утренняя звезда и вечерняя звезда. |
It has been made sacred to gods of many cultures, and has been a prime inspiration for writers and poets as the morning star and evening star. |
Вечерняя грусть, вливаясь в раскрытое окно, охватывала души еще недавно таких веселых, а теперь внезапно примолкших молодоженов. |
This evening gloom, entering the open window, penetrated the two souls, but lately so lively, of the now silent pair. |
На меня эта вечерняя тишина всегда навевает какое-то неясное чувство ожидания. |
To me there is always an air of expectation about that evening stillness. |
The evening's conversation was dying down. |
|
Вечерняя передача Эдди Мейра по Би-би-си. |
On the Eddie Mair PM programme on the BBC. |
Еще не стемнело, но в небе уже встала полная луна и зажглась вечерняя звезда. |
A full moon was up with the evening star in a not yet darkened sky. |
Основой его общинной жизни является общая вечерняя молитва, которая является открытой и может проходить в центральной церкви. |
The basis of its communal life is common evening prayer, which is open and may take place in a central church. |
Это была вечерняя школа, где, за исключением перерыва в 1911 году, он продолжал учиться до 1916 года. |
This was a night school, where, with the exception of a hiatus in 1911, he continued his studies until 1916. |
Ой, стук-постук Молодой пастух, Он - в окошко падогом, Мы на улицу бегом! Пастух Борька, Вечерняя зорька, Заиграет на свирели Все в деревне присмирели! |
Shepherd, tap thy window small, Whilst we run about the mall; Tap, tap again, quick bird of night, With piping music, out of sight, On the village cast thy spell. |
Мамери появился в качестве сольного тенора в фильме 1934 года Вечерняя песня с Эвелин Лэй. |
Mummery appeared as the solo tenor in the 1934 film, Evensong with Evelyn Laye. |
Наша компания предлагает вашему вниманию широкий ассортимент бижутерии от ведущих производителей Чехии. Бусы, браслеты, серьги, колье, на любой вкус и цвет; эксклюзивная вечерняя коллекция, выполненная с использованием хрусталя и страз Сваровски, а также изделия ручной работы. |
The group of companies Zinger presents souvenirs and gift products: pens, lighters, wine sets, decorative figures, mirrors, caskets, nail kits, etc. |
Египтяне знали, что утренняя звезда и вечерняя звезда, как Tioumoutiri как Ouaiti. |
The Egyptians knew the morning star as Tioumoutiri and the evening star as Ouaiti. |
Последние позволяют пропускать достаточно света, чтобы нормальная Вечерняя деятельность могла продолжаться, в то же время блокируя свет, который препятствует выработке гормона мелатонина. |
The latter allow the passage of enough light so normal evening activities can continue, while blocking the light that prevents production of the hormone melatonin. |
Вечерняя заря угасала. |
The sunset was now only a pale glow. |
Когда я вышел из зала, в воздухе уже разлилась вечерняя тишина и все вокруг было окрашено теплыми лучами заходящего солнца. |
The calm of evening was upon the world as I emerged from the great hall, and the scene was lit by the warm glow of the setting sun. |
Тяжелая и сочная вечерняя звезда висела, как цветок жасмина. |
The evening star was rich and heavy as a jasmine bloom. |
Эта блузка вечерняя, а костюм рабочий, вот почему юбка до колена. |
That blouse is eveningwear, and the suit is for work, which is why the skirt is knee-length. |
Однако ее поздняя вечерняя встреча оказывается с Гасом наедине. |
However, her late-evening encounter turns out to be with Gus alone. |
Парадная форма беспорядка-это традиционная военная вечерняя одежда, приобретаемая отдельными членами клуба. |
Mess dress uniforms are traditional military evening wear purchased by individual members. |
Он был сделан священным для богов многих культур, и был главным вдохновением для писателей и поэтов, как Утренняя звезда и вечерняя звезда. |
It has been made sacred to gods of many cultures, and has been a prime inspiration for writers and poets as the morning star and evening star. |
Вечерняя находит мгла... |
The evening darkness comes along... |
Небо еще хранило отблески заката, хотя над западными холмами уже горела вечерняя звезда. |
The sky was still luminous with late twilight, though the evening star shone above the western hills. |
Сэр, четвертого марта у Армана Капур была вечерняя съемка в киногородке для фильма продюсера Дипака Лалвани. Съемка проходила в павильоне номер 4. |
Armaan Kapoor was shooting at Filmcity on the night of 4th March... for producer Deepak Lalwani's film... they were shooting on floor number 4. |
Вечерняя Звезда шла сквозь это осеннее утро и разговаривала с друзьями, которых встречала по пути. |
Evening Star walked through the morning and talked with the friends she met. |
Вечерняя стряпня была закончена, но в кострах около стоянок все еще тлели угли. |
Cooking for the night was over, but the coals of the campfires still glowed on the ground by the camping places. |
Впрочем, он подождал, пока унесут поднос, зажгут свечи и в комнате воцарится вечерняя тишь. Тем временем нежность вновь вступила в свои права. |
But he waited till the tray was gone, the candles were lit, and the evening quiet might be counted on: the interval had left time for repelled tenderness to return into the old course. |
The sun would have been their guide, and after that the evening star. |
|
Вдруг, мгновенно, ее прелестные глаза наполнились слезами и засияли таким волшебным зеленым светом, каким сияет летними теплыми сумерками вечерняя звезда. |
Suddenly, in a moment, her magnificent eyes filled with tears and began to shine with a magic green light, such as the evening star gives forth, on warm summer twilights. |
Вечерняя прозрачность весеннего, всюду проникающего света казалась ему залогом далеких и щедрых надежд. |
The evening transparency of the all-pervading spring light seemed to him a pledge of distant and generous hopes. |
It all seemed to draw me and hold me, while the melancholy of eventide flowed into my heart. |
|
Такого прекрасного солдата как вы сломила вечерняя сказочка! |
A fine soldier you are, bested by a bedtime story. |
В зияющих оконных проемах какой-то уцелевшей стены висела догорающая вечерняя заря, как забытый занавес. |
In the empty windows in the wall of a house the red of evening hung like a forgotten curtain. |
Уже спустились сумерки, и в темнеющем небе Вечерняя Звезда сияла рядом с Луной. |
It was evening and the Even-star was shining in a luminous sky close to the Moon. |
А вечерняя река! - прошептала она. |
And the river at night, she whispered. |
Из коридора послышался скрежет открываемой двери, и минуту спустя в дверях гостиной появилась Зоря Вечерняя. |
There was a clatter from the end of the hall, and Zorya Vechemyaya came in. |
В это время в Вашингтоне также начинается вечерняя школа. |
Washington also begins a night school at this time. |
Сотрудник московских журналов Красный огонек, Красный перец, Красный журнал, Красный прожектор и газеты Красная вечерняя газета |
Correspondent for the Moscow magazines Red Light, Red Pepper, Red Journal and Red Searchlight and the newspaper Red Moscow Evening News |
The evening star shimmered over Mount Toro. |
|
Red Moscow Evening News, discovery of X-ray! |
|
Вечерняя активность состоит из тех видов деятельности, в которых мухи участвуют помимо спаривания и поиска партнеров, таких как поиск пищи. |
Evening activity consists of those in which the flies participate other than mating and finding partners, such as finding food. |
Вечерняя трапеза начинается с Кидуша, благословения, произносимого вслух над чашей вина, и Мохци, благословения, произносимого над хлебом. |
The evening meal begins with the Kiddush, a blessing recited aloud over a cup of wine, and the Mohtzi, a blessing recited over the bread. |
Среди трав растут такие цветущие виды, как вечерняя примула, Лилия Марипоза и голубой лен, а также кустарники, такие как полынь, Солянка и крольчатник. |
Growing among the grasses are flowering species such as evening primrose, mariposa lily, and blue flax, and shrubs such as sagebrush, saltbush, and rabbitbrush. |
У него с собой была вечерняя газета, и, когда она принесла чай, он читал ее и даже не поднял головы. |
He had The Star with him and read it elaborately when she brought the tea. |
- вечерняя заря - dusk
- вечерняя пора - evening time
- вечерняя звезда - evening Star
- вечерняя школа - night school
- вечерняя бумага - evening paper
- вечерняя одежда - evening clothes
- вечерняя смена - twilight shift
- вечерняя газета - evening newspaper
- вечерняя тишина - evening stillness
- вечерняя прогулка - an evening walk
- вечерняя трапеза - evening meal
- вечерняя прохлада - evening cool
- вечерняя мгла - evening mist
- вечерняя сумочка - evening bag
- вечерняя передача - evening program
- вечерняя развлекательная программа - evening entertainment
- вечерняя служба - evening service
- вечерняя доза - evening dose
- вечерняя мода - evening fashion
- вечерняя открытая туфля - evening sandal
- вечерняя песня - evening song
- вечерняя поверка - evening roll call
- вечерняя программа - evening program
- вечерняя программа включает интервью с... - this evening line-up includes an interview with...
- вечерняя роса - evening dew
- вечерняя сельскохозяйственная школа - agricultural part-time school
- вечерняя сессия - evening session
- вечерняя служба в церкви - vespertine service in church
- вечерняя средняя школа - evening secondary school
- парадная вечерняя одежда - soup and fish