Вздымал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вздымал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
вздымал -


Огромные кони вздымались на дыбы, перескакивали через ряды каре, перепрыгивали через штыки и падали, подобные гигантам, среди четырех живых стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their great horses reared, strode across the ranks, leaped over the bayonets and fell, gigantic, in the midst of these four living wells.

Теперь замок не выглядел игрушечным. Он грозно вздымался вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now it no longer looked like a toy castle but rose frowning in front of them.

Палуба, казалось, ритмично вздымалась и падала под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deck seemed to be heaving under him rhythmically.

Вокруг ямы вздымалась крутая насыпь выброшенной в стороны почвы, и над всем этим плавал едкий зеленый дым, - по всей вероятности, итог моих собственных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On every side of it had been thrown up large mounds of soil, and acrid green smoke-produced presumably as a result of my efforts-drifted about.

И волна возмущения вздымалась в нем, ибо им предстояло погибнуть в обыкновенной катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the outrage of it grew in him that they should die by mischance.

Гребер посмотрел в окно, за которым сразу же вздымались развалины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber glanced toward the window, close behind which rose the rubble heap of the demolished house.

Шипели сварочные аппараты, и снопы искр вздымались над склонившимися темными фигурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bellows hissed and showers of sparks rained down upon the solemn, bowed figures.

А я просто спросила, не желаете ли вы, чтобы они вздымались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm simply asking if you'd like them to heave.

Я огляделся вокруг. Мы упали на пологий склон дюны по обе стороны к ночному небу вздымались песчаные холмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a look around. We had been dumped on the lower slope of a dune and on either side of us the dunes heaved up to meet the night-time sky.

Низкий голос Джулии дрожал, она откинула голову, ее шея вздымалась, как белая колонна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice was low and tremulous and she threw back her head so that her neck was like a white column.

Облака совершенно рассеялись, и рассветное небо вздымалось чистым, бесцветным куполом над бескрайним пространством вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloud cover had dispersed, and the sky arched its pure uncolored dome over the great circle of the waters.

Над продолговатым зданием вздымались к небу, точно часовые, две башни-колокольни, освещенные снизу уличными фонарями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lit from beneath by banks of floodlights, the church's two bell towers rose like stalwart sentinels above the building's long body.

Маклер, казалось, завладел даже церквами, ибо шпили их как-то непривычно вздымались к небу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broker seemed to have got hold of the very churches; for their spires rose into the sky with an unwonted air.

В темноте борода Самюэла отсвечивала бельм, его седые волосы вздымались над головой, как венец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel's beard glinted white, and his graying hair stood up high on his head.

Около Чобхема вздымались столбы пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond were the pillars of fire about Chobham.

Старик видел, как вода слегка вздымалась, - это золотая макрель преследовала убегавшую от нее рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man could see the slight bulge in the water that the big dolphin raised as they followed the escaping fish.

Я пробрался сквозь кусты, a там туземные танцоры кружились передо мной их ноги молотили, руки изгибались под пятками вздымалась пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l pressed through the rushes, and there the native dancers whirled before me limbs flailing, arms akimbo feet kicking up dust.

Там, где пагубный жар падал на ручьи и озера пролитого сока, к небу вздымались облака пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the malign heat fell on the spilled sap, gouts of steam exploded outwards.

Мы неслись с такой скоростью, что ноги машин вздымали тучи песка и пыли, и укусы песчинок, поднятых шагающими впереди, жгли мне лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already we were moving at such a speed that the legs were throwing up a cloud of sand and grit, and the wake from the leading vehicles was stinging my face.

За последние дни в Одиноком Томе дважды раздавался грохот, и облако пыли вздымалось, как после взорвавшейся мины, и всякий раз это означало, что обвалился дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twice lately there has been a crash and a cloud of dust, like the springing of a mine, in Tom-all-Alone's; and each time a house has fallen.

Фонтаны пара больше не смешивались друг с другом, но вздымались повсюду, справа и слева; казалось, киты решили разойтись в разные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jets of vapour no longer blended, but tilted everywhere to right and left; the whales seemed separating their wakes.

Волны вздымались все выше, и белая пена, сорванная ветром, хлестала в борт судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waves were reaching up, and their white foam, caught by the wind, was being whipped against the side of the ship.

Блэк распростёрся у стены. Худые рёбра часто вздымались и опадали. Он смотрел на приближающегося Гарри, который целил палочкой ему прямо в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black was sprawled at the bottom of the wall. His thin chest rose and fell rapidly as he watched Harry walking slowly nearer, his wand pointing straight at Black’s heart.

Высокие отели вздымались над нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tall high-rise hotels hover above us.

Над кустарником рядами вздымались деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the bush the trees stood in serried ranks.

Он начал расхаживать взад-вперёд по комнате, не сводя глаз с ребят. Невысокие клубы пыли вздымались у него под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had started to pace up and down, looking at them. Little patches of dust rose at his feet.

Сгущались сумерки, и в разных местах вздымались к небу яркие столбы пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dusk was falling, and the flames were showing brilliantly at half a dozen points.

Круглый фонтан, обширный, как танцевальная площадка, с тяжёлым плеском вздымал на высоту трёхэтажного дома пышные струи воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A circular fountain with a pool as big as a dance floor shot up foaming sprays of water, right to the third-storey windows.

К северу от нас стройно вздымались минареты и теснились сказочные белые здания Хассани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the north were the slender minarets and the clustering fairy whiteness of Hassanieh.

Древние дома вздымались многоярусно, как ступенчатые усеченные пирамиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Block above block, each story smaller than the one below, the tall houses rose like stepped and amputated pyramids into the blue sky.

Грудь Эйлин вздымалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen's bosom heaved.

Вокруг кровати вздымались языки пламени, занавески уже пылали, а среди огня и дыма мистер Рочестер лежал без движения, погруженный в глубокий сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tongues of flame darted round the bed: the curtains were on fire. In the midst of blaze and vapour, Mr. Rochester lay stretched motionless, in deep sleep.

Это пламя вырывалось из адской бездны и вздымалось до самого неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reached from the depths of hell to the heights of heaven.

Ветер дыбом вздымал его волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raised by the wind, his hair stood on end.

Волна ее чувств вздымалась, падала, дробилась на мелкие волны, и все это было так неожиданно, что ее обуяли пугающие предчувствия. Вот как прошел для Люсетты этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her emotions rose, fell, undulated, filled her with wild surmise at their suddenness; and so passed Lucetta's experiences of that day.

Клочья сознания вздымались на черной волне, падали, поднимались снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rags of consciousness raised by a black tide, dropped, raised again.

Волна вздымала огромные валы пены и бросала их в ночную темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gale was lifting huge swathes of spume and hurling them at the night blackness.

По черте города чернеющие заросли вздымались громадной грозной приливной волной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the edge of the town it rose up like a gigantic, threatening tidal wave.

С двух сторон, сверкая в лунном свете, вздымались высокие берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sides of the valley, shining in the moonlight, towered up far above them on either hand.

Земля поглощала солнечные лучи; а вдали, у берега, пустынный океан, гладкий и полированный, за слабой дымкой, казалось, вздымался к небу стеной из стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land devoured the sunshine; only far off, along the coast, the empty ocean, smooth and polished within the faint haze, seemed to rise up to the sky in a wall of steel.

Волны страданий и смрада обступали Скарлетт со всех сторон, вздымались все выше и выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tide of smells and pain rose and rose about her.

Не сказать, чтобы она вздымалась чаще обычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't moving up and down very fast.

Мрачные развалины дома вздымались на фоне неба над бесчисленными густыми кедрами, темные, запустелые и таинственные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gaunt ruin of the house rose against the sky, above the massed and matted cedars, lightless, desolate, and profound.

Она медленно вздымалась, все постепенно заволакивалось мутью, и даже дневной свет меркнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rose gradually and was incessantly renewed; hence a twilight which made even the broad daylight turn pale.

Вокруг леса вздымались ввысь к самым облакам; внизу потоки черной лавы застыли в ущельях, где покоятся в пещерах останки древних царей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above, the forest ran up into the clouds of rain; below, the black lava fell in cliffs, where the kings of old lay buried.

Земля, по которой они ехали, вздымалась холмами, похожими на застывшие волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land rolled like great stationary ground swells.

Иногда набегающий ветер вздымал слои пепла, и колонисты, окруженные густым вихрем, не видели друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a passing breeze raised the covering of ashes, and the two colonists, enveloped in a whirlwind of dust, lost sight of each other.

Воротничок его рубашки стал еще выше; лицо у него покраснело еще сильнее; брыжи пеной вздымались из-под пестрого жилета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shirt collars were higher; his face was redder; his shirt- frill flaunted gorgeously out of his variegated waistcoat.

В мертвенном свете синих лампочек казалось, что гребень сделан из сухих чернил; однако волосы под ним вздымались и потрескивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dead light the comb looked as though it were made of dried ink; but under it her hair seemed to spring and crackle.

Ах, тяжело представить такого дикаря, Неотёсанного и сурового, какой вздымался Прямо посередине поляны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, how hard a thing was that dick savage, rough and stern, towering right in the middle of the glade !

там же находился большой искусственный пруд, воду которого использовали для полива. (окруженный каменной стеной, которая возвышалась/вздымалась над ним) За ним располагалась высокая каменная стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a large artificial lake used for irrigation, surrounded by a stone wall that rose above it.

Она вздымала руки к небесам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She threw up her hands to heaven.

В самом начале линий вздымались бугорки, а сразу за бугорками образовывались впадины, быстро заполнявшиеся песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were humps at the heads of the lines and shallow depressions behind them that quickly filled in with sand.

Земля перед ними круто вздымалась к небу волнами бесплодного камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahead of them the ground rose steeply to the sky in waves of barren rock.

Суп доходил им уже до горла, вздымался волнами и холодно кипел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It already reached to the neck and was billowing and seething coldly.

Это исполинское пирамидальное здание, сияющее белым бетоном, вздымалось, уступ за уступом, на трехсотметровую высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an enormous pyramidal structure of glittering white concrete, soaring up, terrace after terrace, 300 metres into the air.

Над ним сомкнулась завеса тьмы, и черные волны ночного океана вздымали его невесомое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It got dark, the sea carried him rocking on its nocturnal surface.

Перед ним вздымалась вертикальная, зеркально ровная ледяная стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wall before him was vertical ice.



0You have only looked at
% of the information