Вирус коровьей оспы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аденоассоциированный вирус - adenoassociated virus
вирусный генетический материал - viral genetic material
неизвестный вирус - unknown virus
вирус ньюкаслской болезни - newcastle disease virus
вирус, с которым никак не удаётся справиться - a virus that has run amuck
вирусный рецидивирующий гепатит - recurrent viral hepatitis
Вирусы Троянцы черви бомба замедленного действия - viruses trojan horses worms time bombs
предотвратить распространение вирусов - prevent the spread of viruses
уязвимы для вирусов - vulnerable to viruses
проверка вирусов - virus checking
Синонимы к вирус: программа, троянский конь, зараза, червь, вирион, хантавирус, провирус, аденовирус, энтеровирус
Антонимы к вирус: растение, бактерия
Значение вирус: Мельчайший микроорганизм, возбудитель заразной болезни.
коровье молоко - cow milk
сливки из коровьего молока - cow milk cream
кумыс из коровьего молока - cow milk kumiss
по-коровьему - in cow
коровьей - cow
сырое коровье молоко - raw cow's milk
вирус коровьей оспы - vaccinia virus
коровье пастбище - cow pasture
непереносимость коровьего молока - cow's milk protein intolerance
свежее коровье молоко - fresh cow milk
Синонимы к коровьей: дура, бочка, сирена, колода, дурочка
вакцина против оспы - Smallpox Vaccine
вирус оспы - zoster virus
след от оспы - pockmarks
вторичный энцефалит, осложняющий течение ветряной оспы - varicella encephalitis
висцеральная форма ветряной оспы - generalized chicken pox
заразность сыпного тифа и оспы - the contagiousness of typhus and smallpox
обладать иммунитетом против оспы - be immune to smallpox
несомненный случай оспы - genuine case of smallpox
рябины от оспы - pittings of the smallpox
эпидемия оспы - a smallpox epidemic
В течение 19 века вирус коровьей оспы, используемый для вакцинации против оспы, был заменен вирусом оспенной оспы. |
During the 19th century, the cowpox virus used for smallpox vaccination was replaced by vaccinia virus. |
Значит, это не вирус. |
So it's not viral. |
Должно быть, компьютер вычислил, что вирус в лаборатории и изолировал ее. |
The computer must have calculated that the virus originated in the lab And is isolating it. |
Следующим шагом является клетка, которая воспроизводит вирус, будь то бесполезный или вредный, чтобы разработать способ ему противостоять. |
The next step is for the cell that reproduces a virus, whether useless or harmful, to develop some way to resist it. |
Дендритные клетки, или макрофаги, захватывают вирус и отображают его части. |
Dendritic cells, or macrophages, capture the virus and display pieces of it. |
Каждый вирус относится к штамму или виду - как собаки делятся на породы. |
All types of virus strains or variants exist - somewhat akin to dogs existing as different breeds. |
Мы знаем также, что естественный иммунный ответ организма на ВИЧ недостаточен для того, чтобы контролировать или сдерживать вирус. |
We also know that the body's natural immune response against HIV is inadequate in containing or controlling the virus. |
Но если вирус скачет от хозяина к хозяину, эволюционные схемы хозяев и вирусов будут выглядеть по-разному. |
But if the virus is jumping between species, the trees of the hosts and viruses will look different. |
Without its host, a virus is nothing. |
|
Однако, единственный урок, который вирус ВИЧ/СПИДа преподал чиновникам из учреждений здравоохранения, состоит в том, что ожидание лишь дает эпидемии возможности, которые будут стоить нам миллионов жизней. |
But if there's one lesson the HIV/AIDS virus has taught public health officials, it is that waiting only creates opportunities for the epidemic that will cost us millions of lives. |
Что если у него вирус, но его организм не вырабатывает антитела? |
What if he has the virus but isn't producing those antibodies? |
There's a trojan plugging our system. |
|
This virus is tearing the city apart. |
|
Где бы не находился ВПН, он настроен на распространение, как вирус. |
Wherever the VPN originated, it's configured to spread like a virus. |
Вирус - это ведь колония, которую не уничтожить |
What is a virus but a colonizing force that cannot be defeated? |
Если заразится 100 человек в Нью-Йорке, придется изолировать их и 100 миллионов вакцинировать, чтобы подавить вирус. |
If 100 people in New York City got it, you'd have to encircle them with 100 million vaccinated people to contain it. |
Как только все баллоны будут на местах, мы немедленно выпустим вирус. |
As soon as each of us has our canister in place we'll release the virus immediately. |
Похоже, что этот вирус более опасен, чем я предполагал. |
It appears that this virus is more virulent than I suspected. |
Это вирус образца 2033 года, вторая ступень в цикле развития вируса. |
This is the 2033 mutation of the virus... a second iteration of the original plague. |
Очевидно, что вирус воздействует на вас двоих не так, как на людей. |
Obviously the virus is affecting the two of you in a way it won't hit any human being. |
Что, в основном, делает вирус неостановимым. |
Which basically makes it unstoppable. |
Хм, послушайте, я сценарист, и неужели, это теоретически возможно чтобы вирус оспы смог сохраниться под водой на протяжении более 200 лет в запечатанной стеклянной колбе? |
Uh, listen, I'm a screenwriter, and is it theoretically possible for smallpox to survive for more than 200 years underwater in a sealed glass jar? |
Он порождает землетрясение, насылает вирус. |
He uses an earthquake, a virus. |
Довольно трудно устранить вирус, удваивающий численность каждые пару дней, знаешь ли. |
Well, it's pretty hard to stamp out a bug that doubles its numbers every couple of days, you know. |
Теперь представьте, что может произойти Если этот вирус мутирует и перекинется на основную популяцию? |
now, can you imagine what would happen if that virus mutated and crossed over into the general population? |
Вирус передаётся через физиологические жидкости, такие как слюна и мокрота. |
The virus is spread through bodily fluids, such as saliva and mucus. |
Ваш организм повышает температуру, чтобы убить вирус. |
That's the human body raising its core temperature to kill the virus. |
Вынести вирус с базы... Отличный ход. |
Smuggling the virus off the base was a master stroke. |
Приостановили вирус на три дня. |
Staved off the virus for three days. |
Вы скоро получите в свое распоряжение какой-то... вирус? |
You're about to be in possession of some kind of... virus? |
Мне нужно связаться с Капитаном Скоттом... его люди будут находится слишком близко друг к другу, и кто-то из них заразится, вирус распространится, как лесной пожар. |
I need a line to Captain Scott... his people are gathering close together, and any of them are infected, the virus will spread like wildfire. |
Учитывая всё, что делает АБАДОН и зная хакерские навыки Лиланда, держу пари, что это будет компьютерный вирус. |
Given ABADDON's track record and Leland's hacker skills, I'd put money on some sort of computer virus. |
Если не будем с ними бороться, клянусь, иностранцы заполнят эти священные залы, как вирус. |
If we do not fight against them, I promise you, the foreigner will spread through these hallowed halls like a virus. |
Ты перепрограммировал мульти-чипововый вирус для распространения через закрытые сети ещё до того, как кто-либо слышал о жабо-прыжках или Стакснет. |
You reprogrammed the MCM virus to spread through a closed network before anyone even heard of frog-hopping or Stuxnet. |
То видео было похоже на запись с вебкамеры. Так что я почти как в Троне проник в корневой каталог и нашел кое-какой вирус. |
That video of Emma looked like it was from a webcam, so I Tron -ed my way into the root directory and I found some pretty nasty malware. |
Вирус, даже когда крепчает, возрастает и уменьшается. |
The virus, even as it grows stronger, waxes and wanes. |
Обладает ли самосознанием вирус? |
Is a virus self-aware? |
Любой из разбитых контейнеров мог содержать вирус, убивший Джонсон и Вагнера. |
Any of these open containers could have released the virus that killed them. |
Если я смогу изучить её ДНК, возможно мне удастся выяснить, как перебороть вирус. |
If I can take a look at her D.N.A., I might figure out a way to beat this thing. |
Они запускают вирус и одновременно выкачивают из системы всю информацию. |
They are planting a virus and stealing a whole lot of data from your system at the same time. |
I said some life is like a virus. |
|
Согласно современным сообщениям, вирус был довольно заразным, успешно заражая дискеты большинства людей, которых Скрента знал, и расстраивая многих из них. |
According to contemporary reports, the virus was rather contagious, successfully infecting the floppies of most people Skrenta knew, and upsetting many of them. |
Вирус иммунодефицита человека-это вирусная инфекция, поражающая лимфатические узлы. |
Human immunodeficiency virus is a viral infection that targets the lymph nodes. |
Вирус размножается, используя механизмы клетки-хозяина, а затем покидает клетку, чтобы заразить дополнительные клетки через почкование. |
The virus replicates using the host cell's machinery and then leaves the cell to infect additional cells via budding. |
Вирус тинангаджа, поражающий кокосовые пальмы, впервые был обнаружен на острове в 1917 году, когда производство копры все еще составляло значительную часть экономики Гуама. |
Tinangaja, a virus affecting coconut palms, was first observed on the island in 1917 when copra production was still a major part of Guam's economy. |
Но хотя ее физическое тело было уничтожено пулей, ее вирус продолжал прогрессировать в конце эпизода. |
But although her physical body was destroyed by a bullet, her virus continued progressing at the end of the episode. |
Во время этой фазы вирус не может быть легко обнаружен внутри хозяина, и вакцинация все еще может дать клеточный иммунитет для предотвращения симптоматического бешенства. |
During this phase, the virus cannot be easily detected within the host, and vaccination may still confer cell-mediated immunity to prevent symptomatic rabies. |
Вирус привел к тому, что Мюррей пропустил матч Кубка Дэвиса в Глазго. |
The virus caused Murray to miss a Davis Cup tie in Glasgow. |
Он-первый вирус, который принимает человеческую форму, когда он почти тонет после того, как его бросили в затопленную каменоломню. |
He is the first viral to assume a human like form, when he nearly drowns after being thrown into a flooded quarry. |
Вирус Крипера был впервые обнаружен в ARPANET, предшественнике интернета, в начале 1970-х годов. |
The Creeper virus was first detected on ARPANET, the forerunner of the Internet, in the early 1970s. |
Антитела IgE связываются с рецептором на поверхности белка, создавая метку, точно так же, как вирус или паразит становится меткой. |
IgE antibodies bind to a receptor on the surface of the protein, creating a tag, just as a virus or parasite becomes tagged. |
После смерти Вэла вирус Мортикокка попадает в атмосферу, превращая людей в дикарей,а животных-в людей. |
Upon Val's death, the Morticoccus virus enters the atmosphere, turning humans savage and animals more human-like. |
Еще одной проблемой является распространение инфекционных заболеваний, таких как бруцеллез или вирус чумы фоцина, среди ранее нетронутых популяций. |
Another concern is the spread of infectious diseases, such as brucellosis or phocine distemper virus, to previously untouched populations. |
До введения вакцины против эпидемического паротита вирус эпидемического паротита был ведущей причиной вирусного менингоэнцефалита в Соединенных Штатах. |
Before the introduction of the mumps vaccine, the mumps virus was the leading cause of viral meningoencephalitis in the United States. |
Однако большинство из них приобрели инактивирующие мутации во время репликации ДНК хозяина и больше не способны продуцировать вирус. |
However, most of these have acquired inactivating mutations during host DNA replication and are no longer capable of producing the virus. |
Доктор, будучи голограммой, транспортировался вниз в одиночку, полагая, что вирус не повлияет на него. |
The Doctor, being a hologram, had transported down alone believing the virus would not affect him. |
Вирус был использован для нападения на саудовское правительство, причинив ущерб государственной национальной нефтяной компании Saudi Aramco. |
The virus used to target the Saudi government by causing destruction to the state owned national oil company Saudi Aramco. |
Однако известно, что вирус передается от человека к человеку, а не из животного источника. |
It is known, however, that the virus is spread from person to person, and not from an animal source. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вирус коровьей оспы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вирус коровьей оспы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вирус, коровьей, оспы . Также, к фразе «вирус коровьей оспы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.